Оценить:
 Рейтинг: 0

Алкоголический словник. Малая проза

Год написания книги
2017
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– «Надо», прежде всего, – м н е, …но хочется выглядеть благородным – как бы понимающим твои беды, твои проблемы. …Одним словом – лучше пьется, когда не один и когда есть повод посерьезнее». Да и как я могу сказать, что надо мне, – не признаваться же так открыто в своей слабости.

.«Я ДАВНО НЕ ВЫПИВАЛ, И, ПОЭТОМ У, – ИМЕННО СЕГОДНЯ МОГУ СЕБЕ ТАКОЕ ПОЗВОЛИТЬ»

– «Решаюсь, наконец, „остограмиться“ – не для того, чтобы поздравить юбиляра (жениха, и проч.), а, чтобы, уступив, под благовидным предлогом, своей слабости – наконец-то оторваться по полной. Целых две недели, изо дня в день, наезжала на меня моя слабость. …И если сейчас не выпить, – совсем изведет, – я ж ее знаю».

«ЧЕБУРАХНЕМ?»; («ЧЕБУРАХНУТЬ»)

– «По одной под (пельмени или селедку) за встречу, – а там видно будет. (А там: то ли «макнем —тяпнем», то ли «мэкнем», то ли «накатим»… То ли «отдохнем» и …«мэ-э-у-у-у…»

«ТЯПНЕМ?»

– «Согреем желудок, или для настроения, аппетита. Или просто так, потому, что потому…»

«ПРИМЕМ НА ГРУДЬ!»

«Только как бесконечно уважающие друг друга сильного пола – сослуживцы, коллеги, однокашники, однополчане, граждане единого государства… Или как граждане различных государств, не питающие вражды друг к другу в данный исторический момент… Или как граждане враждебных государств, оказавшиеся в одной теплейшей компании».

«РАЗДАВИМ?»; («РАЗДАВИТЬ ПУЗЫРЕК»)

– «От лени, ничегонеделания или скудоумия, провоцирующего скуку и желание единиться на какой-либо белиберде, – займемся, для начала, – стоящим совместным мужским делом».

«ЗАКВАСИМ?» («КВАСИТЬ», «ЗАКВАСИТЬ»)

– «Это вам не «тяпнуть»;

Это надолго, – дело серьезное, обстоятельное и продолжительное, – в итоге: заради самого бестолкового общения в угаре полном».

«НАКАТИМ?»

– «Не снижая взятого темпа, так же продолжим по следующей, не увеличивая промежутков между вливанием в себя, дабы всякая последующая доза накатилась на предыдущую, еще неуспевающую выветриться».

«ЗАЛЬЕМСЯ?»

– «Будем же пить жадно, чтобы замутить себе рассудок; чтобы забыться. Забыться от потерь и ошибок в прошлом, которые не имеем сил ни увидеть, ни признать, ни исправить, – без спиртного».

«ХЛОПНЕМ?» («ХЛОПНУТЬ»)

– «От удачного, или не совсем, хода маневров, – из рюмки, стакана, крышки от термоса или котелка резко хлюпнуть в себя, – словно выстрелить из ПМа в мишень.

Употребляется среди военных лиц младшего комсостава (старший комсостав просто пьет, никак процесс не обозначая, а просто реагируя на доклад денщика: «там накрыто», или «все готово тов. (напр.) полковник».

«МАКНЕМ?»; («МАКНУТЬ»)

– выражение, часто употребляемое разбушевавшимися в деятельности творческими людьми, – как-то – художниками, дворниками и жестянщиками за работой, в кураже пребывающими… Означает: «Настало самое время пить, – исключительно „заради“ творческого процесса сделать пару тройку (можно даже стоя) больших глотков – быстро и агрессивно (можно даже не закусывая) – потому как, – некогда: надо работать»


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2