– Согласен, – улыбнулся Стивенсон – старший. – К тому же, сын, ты спокоен, рассудителен, я думаю, твоё место в кресле руководителя.
– Да, сынок, – обрадовалась Виктория.
– Об этом можно подумать, – в глазах Томаса загорелся неудержимый огонёк интереса. – А вы поедете со мной? – он посмотрел на родителей.
– Почему бы и нет, – улыбнулся Майкл.
– Конечно, Томас, – ещё больше обрадовалась Виктория.
– За наших друзей, – Кристофер поднял свой бокал. – За удачу семьи Стивенсон.
Джессика посмотрела на Джеймса и подмигнула ему. Он улыбнулся ей своей нежной улыбкой.
Через месяц семья Стивенсон продала свой дом в Ливерпуле и улетела в Лос–Анджелес. Джессика и Джеймс проводили их в аэропорт, а затем, немного погуляв по ночному Ливерпулю, они разошлись по домам.
Джессика вошла в столовую, включила свет и вскрикнула от неожиданности. За столом, в компании кружки чая и двух пирожных, сидел Приверженец.
– Здравствуй, Джессика, – улыбнулся он своей добродушной улыбкой. – Прости, я напугал тебя.
– Здравствуйте, – Джессика успокоилась и медленно подошла к нему. Она была рада его видеть. – Простите за бестактность, но, что вы здесь делаете?
– Вкушаю этот прекрасный аромат, – он указал на чай и улыбнулся. – Присядь, – мужчина указал на стул рядом со своим. – Вы с Джеймсом прекрасно справились с судьбами Венде и Томаса. Я горжусь вами.
– Спасибо, но мне с трудом верится, что вы пришли ко мне лишь сказать это и выпить чашку чая, – Джессика с недоверием посмотрела на него.
– Не только чай, у тебя есть и прекрасные пирожные, – пошутил Приверженец. – Но, ты права, Джессика, я здесь не только из – за этого.
Следующим утром Джеймс с букетом белых лилий поднялся на крыльцо дома Джессики. Мужчина постучал в дверь, но ему никто не ответил.
– Джеймс!
Его окликнул знакомый, очень спокойный голос. Фокс обернулся и увидел сидевшего на лавочке Приверженца.
– Здравствуйте, – Джеймс обрадовался и быстрым шагом спустился с крыльца.
– Здравствуй, Джеймс, – улыбнулся Приверженец. – Присядь, – он указал на место рядом с собой.
– Простите, я спешу, – Джеймс посмотрел на дом Маккартни. – Меня Джессика ждёт.
– Джессики здесь нет, Джеймс, – ответил Приверженец.
– Что? – Джеймс присел на лавку. Какая – то нотка тревоги проникла в его душу. – Где она? Вы, что, вернули Джессику в своё время? – возмутился Фокс.
– Нет, нет, – успокоил Приверженец. – Но, на какое – то время, она исчезнет из твоей жизни.
– Что? – Джеймс был ошарашен этой ужасной новостью. – Я ничего не понимаю.
– Я тебе всё объясню, – улыбнулся мужчина. – Ты очень счастлив, Джеймс. Ты занят лишь своим счастьем. Но ты ещё никем не стал. Впереди у тебя встреча с «Малышами в чёрном». Она должна произойти, ты должен попасть в группу и стать тем, кем уже являешься: великим музыкантом и человеком.
– Без Джессики мне ничего этого не надо, – твёрдо ответил Джеймс.
– Вот поэтому, – усмехнулся Приверженец. – Она на время исчезла из твоей судьбы.
– Когда я вновь встречу её? – поинтересовался возмущённый Джеймс.
– Ты должен стать бас – гитаристом, группы «Малыши в чёрном», – и Приверженец поправил свою шляпу.
Он поднялся со скамейки и начал медленно удаляться, опираясь на свою трость.
– Вы не ответили мне, – Джеймс тоже вскочил со скамейки и крикнул ему вслед.
– Нет, Джеймс, – он обернулся и улыбнулся. – Я дал ответы на все твои вопросы. А, поймёшь ты их или нет, решать лишь тебе.
Приверженец растворился среди прохожих. Джеймс в растерянности опустился на скамейку и посмотрел на букет для Джессики.
– Я найду тебя, – он представил перед собой улыбающуюся ему Маккартни. – Я тебя найду!
Глава 8
Колокольчики, которые висели над входной дверью ресторана «Ливерпуль», задорно зазвенели, и в помещение вошли трое парней. Они присели за один из столиков.
Джеймс Фокс спускался по лестнице ресторана и, с замиранием сердца, всматривался в лица посетителей в нём. Мужчина поднялся на небольшую сцену, взял в руки свою белую гитару и, наконец, заметил в зале ресторана «Малышей в чёрном», от этого его сердце забилось с бешеной скоростью. Вот они. Его коллеги, а главное, друзья. Верные друзья всей его жизни и не одной. Вот они. Живые, молодые и счастливые. Так хочется подбежать к ним и крепко обнять. Как же это всё странно! Тебе вновь нужно завести дружбу со своими друзьями. Попасть в группу, которую ты, уже когда – то, сделал более популярной и внёс в неё свой огромный вклад.
Джеймс улыбнулся и заиграл свою прекрасную мелодию. Он играл лучше, чем в прошлый раз. Ведь он был точно уверен в том, что исполнял её для своих верных друзей. Джеймс доиграл мелодию и заметил, как «Малыши» незамедлительно направились к нему.
– Привет, друг! – к Джеймсу обратился Алан Сендлер. – Надо поговорить. Можно тебя на пару минут?
– Вы группа «Малыши в чёрном»? – попробовал изобразить удивление Джеймс.
– Да. Только никому не говори, что мы здесь, – с улыбкой попросил Алан.
– Ни–ко–му, – прошептал Джордж Норман. – Т–с–с…
– Хорошо. Я не скажу, – улыбнулся Джеймс. – Что за разговор?
– Пойдём, присядем, – предложил Генри Поттер.
– Хорошо, идёмте, – согласился Джеймс.
Четверо парней прошли к одному из столиков и опустились на мягкие стулья.
– Для начала, как тебя зовут? – поинтересовался Алан у Джеймса.
– Джеймс Фокс, – ответил тот.
– Я – Алан Сендлер, – представился Алан своему самому близкому другу и указал на остальных. – А это Джордж Норман и Генри Поттер.
Джеймс внимательно посмотрел на них. Вот они, его друзья. Какое счастье вновь видеть их рядом с собой и осознавать, что всё только начинается.