– Да так. Где – то в прессе об этом прочитал, но пресса, по – видимому, оказалась «жёлтой». Лучше расскажи, как Клиф и Роберт?
– Всё прекрасно! Клиф, как и я, практически не покидает студию.
– А Роберт тоже танцует?
– Увы, нет. Роберт не пошёл по нашим стопам. У него мечта: открыть свой ювелирный магазин. Сейчас встречается с прекрасной девушкой Джулией Ривз. Похоже, у них всё серьёзно. Мы с Клифом познакомились с её родителями, замечательная семья. Надеюсь, они поженятся. Вот, может, тогда внуки продолжат наше дело!
– Бабуля, дорогая, это я тебе гарантирую, – подумала Джессика и поползла ко второму выходу из зала.
Джеймс нашёл Джессику на берегу океана, недалеко от студии.
– Почему ты ушла? – спросил мужчина.
– Неважно себя почувствовала, – солгала девушка. – Наверное, перемена климата.
– Прости, – произнёс Джеймс.
– За что?
– Дело не в климате. Я не должен был тебя сюда привозить. Ты не можешь вспомнить ничего из своей жизни, а я сыплю соль на рану.
– Джеймс, всё в порядке.
– Едем в отель?
– Ты поезжай, я немного погуляю.
– Незнакомый город, ты уверена?
– Да.
– Что ж, увидимся в отеле. Пожалуйста, будь осторожна.
Джессика гуляла по родному Лос–Анджелесу. Она подошла к дому Патриции и Клифа. Девушка увидела, как в него держась за руку, совершенно счастливые входят её молодые родители. К горлу Маккартни подступил ком. Она остро ощутила, как сильно соскучилась по своей семье. Джессике захотелось лишь одного – оказаться дома.
Тяжело вздохнув, Маккартни побрела по родной улице. Вскоре Джессика пришла на своё любимое место на берегу океана.
– Надо взять себя в руки, – произнесла она. – Я должна помочь Джеймсу! Помочь Джеймсу. Боже, я же в Лос–Анджелесе. Нужно срочно узнать его адрес.
На следующий день, ближе к вечеру, Джессика и Джеймс отправились в одно из кафе города.
– Что мы здесь делаем? – в десятый раз спросил Фокс, войдя внутрь помещения.
– Я же тебе говорила, у нас здесь важная встреча, – ответила девушка. – О, нас уже ждут.
Маккартни указала на светловолосого мужчину лет сорока, сидевшего в конце зала.
Когда пара приблизилась к его столику, Джеймс узнал в мужчине Томаса Стивенсона, друга детства.
– Здравствуйте, Томас! – поприветствовала Джессика.
– Здравствуйте, Джессика! – Том поднялся со стула. – Привет, Джеймс!
– Привет! – Фокс был ошарашен. Он не мог понять, откуда Джессика знает Томаса.
– Я вас оставлю, – с этими словами девушка удалилась.
– Присаживайся, – улыбнулся Том.
– Спасибо, – Джеймс попробовал улыбнуться в ответ.
– Столько лет. Слышал, ты вновь вернулся на сцену, я рад за тебя!
– Спасибо! Как у тебя дела?
– Спасибо, хорошо! Моя фабрика развивается. У меня прекрасная жена Барбара и семилетняя дочь Лора.
– Эта та самая женщина, ради которой ты бросил Венде?
– Что? Бросил Венде? Знаешь, Джеймс, не знаю, откуда у тебя такая информация, но она совершенно неверная! Когда Венде уехала в Париж, там у неё завязался роман с неким Николсом Хартли, об этом кричали все мировые каналы моды. Я многое терпел в отношениях с ней, но это было уже слишком. В этот момент в моей судьбе появилась Барбара и вытащила меня из этих сетей.
– Очень интересно, – задумался Фокс.
– Похоже, ты был очень удивлён, увидев меня?
– А ты нет?
– Нет. Джеймс, в отличие от тебя, я не променял друга на славу!
– О чём ты?
– Знаю, глупо сейчас ворошить прошлое, столько лет прошло. Я о твоём первом визите в этот город двадцать лет назад. Я хотел с тобой встретиться, но Венде сказала мне, что ты теперь не имеешь общих дел с простыми смертными, и у тебя новый друг, кажется, Алан Сендлер?
– Что?! Том, это я искал с тобой встречи, но Венде уверила меня в том, что у тебя не хватает времени даже на собственную жену!
– Венде? Ничего не понимаю. Зачем ей это было надо?
– Я не знаю. Том, скажи, почему ты не прилетел на мою свадьбу с Линдой?
– Как почему? Потому, что ты меня не пригласил!
– Я приглашал тебя и Венде! Я отправил вам открытку.
– Ничего не понимаю. Выходит, что мы потеряли двадцать лет нашей дружбы из – за Венде?
– Выходит, – Джеймс посмотрел на Тома. – Прости.
– Это ты прости меня. Боже мой, столько лет я носил эту обиду в себе.