– Я заблудилась?
Майкл взял ее за руку, ведя в нужном направлении:
– Нет, миссис Тернер.
Пока он вел ее по многолюдным улицам, ее хрупкая рука держала его с удивительной силой. Они подошли ближе к ее дому у Пибоди-сквер, и ее лицо приняло более спокойное выражение. Узнала она знакомую обстановку или нет, но казалось, она повела себя более непринужденно.
Майкл помог ей войти и заметил, что у нее кончился уголь.
– Минуточку, я разожгу камин.
Вручив ей вязанный крючком плед, Майкл усадил ее в кресло-качалку.
Купив для нее ведерко с углем, он вернулся в ее жилище, и вскоре огонь в камине уже горел.
Миссис Тернер подвинулась к камину, все еще не снимая своей ярко-малиновой шляпки. Майкл сам подарил ее ей на это Рождество не потому, что потакал ее любви к возмутительно кричащим цветам, а, скорее, для того, чтобы было легче обнаружить ее в толпе.
– Ну, Майкл, – внезапно заговорила она, ее губы расплылись в теплой улыбке. – Какая неожиданность, что ты пришел меня навестить! Поставь чайник, ладно?
Майкл с облегчением вздохнул, обрадовавшись, что миссис Тернер его вспомнила.
– Ты выглядишь дьявольски красивым, должна сказать. – Миссис Тернер просияла. – Где ты взял эту одежду?
Майкл не сказал ей, что она сама вчера вечером выбрала ему кое-что из одежды своего сына. Воспоминания о смерти Генри вызывали у нее слезы.
– Один хороший друг дал, – ответил он.
Когда чайник вскипел, он принес ей чашку, щедро добавив в нее виски.
Она с жадностью выпила, причмокивая губами.
– Ах, какой ты славный молодой человек, Майкл! Расскажи мне о вчерашнем бале. Ты познакомился с какой-нибудь юной леди, на которой мог бы жениться?
– Возможно.
Ему на ум пришла прелестная леди Ханна.
– Но они все бросили меня на произвол судьбы.
Миссис Тернер громко рассмеялась:
– О, они не могли так поступить с тобой, негодник. Я уверена, от тебя все дамы просто падали в обморок. А теперь расскажи мне, что на них было надето.
Миссис Тернер завернулась в плед, пододвинув кресло-качалку ближе к огню.
Пока Майкл отвечал на ее вопросы о маркизе и кое-как описывал женские наряды, он пытался найти для нее еду. Но, рыская в буфете, нашел лишь засохшую буханку хлеба, рядом с ней увидел свечу, перчатку и все ложки, что были в доме.
Майкл повсюду искал мармелад и в конце концов обнаружил его среди белья в ящике комода.
Майкл отрезал увесистый ломоть хлеба и намазал его толстым слоем мармелада. Только Бог знает, когда она в последний раз ела.
Миссис Тернер впилась в него зубами, счастливо вздохнув:
– Ну, давай же! Кого еще ты встретил на балу, Майкл?
Она взяла еще одну чашку с чаем и сделала энергичный глоток.
– Одного иностранца, – ответил он. – Из Лохенберга.
Чашка выскользнула из рук миссис Тернер и вдребезги разбилась. Чай разлился повсюду, а ее лицо побелело как полотно.
Майкл, схватив тряпку, промокнул разлитый чай и собрал осколки чашки.
– Все в порядке. Я об этом позабочусь.
Но когда он посмотрел в серые глаза миссис Тернер, то увидел там неприкрытый страх.
– Кто… кто это был?
– Граф фон Рейшор, – ответил он. – Посол, я полагаю, но это пустяки.
Майкл и словом не упомянул о невероятном заявлении того человека, но миссис Тернер, побледнев, схватила его за руку:
– Нет, о нет.
– В чем дело?
Майкл пристально посмотрел в ее серебряные глаза, удивляясь, почему упоминание о Лохенберге так ее напугало.
Ни один из них никогда прежде не покидал Англию.
Через несколько минут лицо миссис Тернер стало отстраненным. Она зашептала себе под нос что-то о своем сыночке Генри, словно тот был еще малышом и неровными шажками ковылял ей навстречу.
Сейчас бесполезно было расспрашивать ее о чем-либо. Ее снова охватило безумие.
* * *
Ханна не имела понятия, что следует носить погубленной женщине, но была уверена, что платье должно быть кремового цвета. Этим утром Кристин Честерфилд осмотрела каждый дюйм наряда своей дочери, волнуясь из-за пустяков, словно готовилась к встрече с самой королевой.
– А теперь запомни, – предупреждала ее мать, – веди себя безукоризненно. Сделай вид, что вчера ночью ничего не произошло.
Нет, кое-что произошло! – хотела она возразить, но изобразила послушание.
– Да, мама.
Кристин протянула руку и поправила шпильку в ее волосах.
– Ты прочла мой список?