ЖУРНАЛИСТКА: Вы называете свою звёздную вечеринку «Великой идеей». Почему?
ЛАМБЕРТ: Потому что каждый человек на этом судне сделал что?то великое, изменил свою индустрию, повлиял на развитие своей страны или даже всей планеты. Среди нас лидеры технологической сферы, бизнеса, политики и индустрии развлечений. Это люди, мыслящие глобально.
ЖУРНАЛИСТКА: Двигатели прогресса, как вы сам.
ЛАМБЕРТ: Ну. Ха. На счёт этого не знаю.
ЖУРНАЛИСТКА: Так почему вы решили собрать их вместе?
ЛАМБЕРТ: Валери, эта яхта стоит 200 миллионов долларов. Думаю, можно неплохо провести вместе время!
ЖУРНАЛИСТКА: Ещё бы!
ЛАМБЕРТ: Ну, а если серьёзно. Гениям необходимо общаться с гениями. Они подстёгивают друг друга, так и меняется мир.
ЖУРНАЛИСТКА: Значит, у вас здесь что?то вроде Всемирного экономического форума в Давосе?
ЛАМБЕРТ: Точно. Только веселее?– форум на воде.
ЖУРНАЛИСТКА: И вы рассчитываете, что это путешествие принесёт много великих идей?
ЛАМБЕРТ: Великих идей и великого похмелья.
ЖУРНАЛИСТКА: Вы сказали «похмелья»?
ЛАМБЕРТ: Что за жизнь без вечеринок, Валери? Правда?
Море
Ламберт блюёт. Стоит на коленях, перегнувшись через борт. Из-под футболки видны складки жира на боках и заросший волосами пупок. Капли рвоты отлетают ему в лицо, он стонет.
Сейчас вечер. Море неспокойное. Остальных тоже мутит. Ветер хлещет. Может, пойдёт дождь. Мы ждём его с тех пор, как затонула «Галактика».
Вспоминаю то первое утро, когда мы ещё были полны надежды,?– конечно, потрясены из-за случившегося, но рады тому, что выжили. Вдесятером ютились в надувной шлюпке. Обсуждали планы спасения. Всматривались в горизонт.
– У кого?нибудь есть дети??– вдруг спросила миссис Лагари, её фраза прозвучала, как зачин в словесной игре.?– У меня двое. Взрослые уже.
– Трое,?– отозвался Невин.
– Пятеро,?– сказал Ламберт.?– Я выиграл.
– Только вот от скольких жён??– съехидничал Невин.
– Вопрос был не об этом,?– ответил Ламберт.
– У меня нет времени на детей,?– сказал Яннис.
– А я пока не готова,?– сказала Нина.
– У вас есть муж??– спросила миссис Лагари.
– А зачем он мне?
Миссис Лагари рассмеялась.
– Мне пригодился! Ну, если передумаете, вам его найти не составит труда.
– У нас четыре сына,?– объявил Жан-Филипп. Он положил руку на плечо спящей жены.?– У нас с Бернадетт. Хорошие мальчишки.?– Он повернулся ко мне.?– А у тебя, Бенджи?
– Нет, Жан-Филипп, у меня детей нет.
– А жена есть?
Я замешкался.
– Да.
– Ну, тогда сможете заняться этим вопросом, когда вернёмся домой!
Он улыбнулся во весь рот, все пассажиры усмехнулись. Но время шло, море начинало волноваться. К вечеру общее настроение переменилось. Казалось, что мы находимся в море уже неделю. Помню, как малышка Элис спала у Нины на коленях, а по лицу Нины катились слёзы. Миссис Лагари сжала её руку, и Нина хныкнула:
– Что, если они нас не найдут?
А если Нина права? За неимением компаса Гери пытается отслеживать наш курс по звёздам. По её словам, мы плывём на юго-запад, оставляя позади Кабо-Верде, направляемся всё дальше в бескрайний Атлантический океан. Это нехорошо.
Тем временем, укрываясь от прямых солнечных лучей, мы проводим часы под растянутым тентом, покрывающим далеко не весь плот. Приходится сидеть почти вплотную друг к другу, все раздетые, потные, вонь стоит ужасная. Не идет ни в какое сравнение с «Галактикой», пусть даже кто?то из нас был гостем, а кто?то сотрудником. Здесь мы все равны?– полуголые и напуганные.
«Великая идея»?– круиз, который собрал нас всех вместе,?– был детищем Ламберта. Он говорил приглашённым, что в этом путешествии они изменят мир. Я ему не поверил. Размеры яхты. Её многочисленные палубы. Бассейн, тренажёрный зал, банкетный зал. Вот что ему на самом деле хотелось показать.
Что касается сотрудников?– Нины, Бернадетт, Жана-Филиппа и меня… Мы были лишь прислугой. Я отпахал под началом Ламберта пять месяцев, и никогда ещё не чувствовал себя таким ничтожным. Персоналу «Галактики» запрещено смотреть в глаза гостям, запрещено есть в их присутствии. В то же время Ламберт делает, что хочет, залетает на кухню, ковыряется в продуктах, уплетает за обе щеки, пока сотрудники стоят, опустив головы. Всё в нём кричит о его ненасытности, от безвкусных колец на пальцах до большого живота. Неудивительно, что Добби желал его смерти.
* * *
Я отворачиваюсь от блюющего Ламберта и начинаю разглядывать новоприбывшего, он спит с приоткрытым ртом на солнечной половине плота. Всё?таки он не создаёт впечатление человека, чей облик напоминал бы Всевышнего. У него густые брови, обвисшие щёки, широкий подбородок и маленькие уши, отчасти скрытые копной тёмных волос. Признаю, вчера холодок пробежал по спине, когда он говорил всё это: «Я здесь… Разве вы меня не звали?» Но позже когда Гери раздавала крекеры с арахисовой пастой, я увидел, как он открыл пакетик и принялся так жадно есть, что казалось, сейчас подавится. Сомневаюсь, что Бог может так проголодаться. Уж точно не станет набивать живот крекерами.
И всё же на время он нас отвлёк. Пока он спал, мы собрались, чтобы шёпотом обменяться предположениями.
– Думаете, он бредит?
– Естественно! Головой поди ударился.
– Невозможно три дня плавать в открытом море и не утонуть.
– Как долго человек может держаться на воде?
– Я читала о мужчине, который продержался двадцать восемь часов.
– И всё же это не трое суток.