“U’ Sikonyela.”
“The cattle shall be restored, King. Do you require Sikonyela to be delivered up to you?”
“No. I am merciful, and will spare him this time. Only warn him that now the Amazulu and the Amabuna are brothers. Now, fare-ye-well. When ye have obtained the restoration of our property, then return hither, and we will talk further about the land.”
Then the Amabuna rose and shook the King by the hand, and we, as they took leave of us, all called out “Hambani-gahle!” (“Go ye in peace”) with right good-will. So they took their horses and guns and rode away from Nkunkundhlovu, very pleased with themselves and with the King. But the multitude of armed warriors concealed within the huts were not pleased, in that there was no work for their spears that day; but that was to come. Ah, yea! plenty of work would there be for their spears before many moons were dead.
And we izinduna, how we laughed among ourselves, for we knew the mind of Dingane. These people must in truth be mad, and worse than mad, to think that the King would give them a vast tract of country in exchange for their friendship and a few cattle – would welcome this swarm of buzzing devouring locusts beating down upon our lands. Hau! Mad, indeed, were they. They opened their mouth wide – very wide – and we thought we knew how we would fill it, but not with the country that lay between the Tugela and the Umzimvubu. Oh, no!
There were some among us who would have persuaded Dingane to order the death of the Umfundisi, for we feared lest he should warn the Amabuna; but this the King refused to do. The white teacher was not of their race, and he had no quarrel with the English; besides, the very feet of a white man being slain would implant suspicion in the minds of the new arrivals. But the Umfundisi, unknown to himself, was closely watched, and meanwhile our plans were fully matured.
Chapter Fourteen.
The Head of the Snake
No great time went by before those Amabuna returned, having sent word that they were bringing the cattle and horses taken from Sikonyela. There were about three-score and ten, and with them, their slaves – yellow men – to attend them and their horses.
Dingane had received them in but little state before. Now, however, he received them in a great deal. He was attended by all his izinduna and war captains, with the shield-bearer, and the praisers shouting aloud his names with all the power of their mighty voices; and as the Amabuna rode into Nkunkundhlovu by the lower gate and paced, two by two, up to the centre of the great space, two regiments, in full war array, began a grand dance on either side of them, singing a new song in honour of our guests:
“The mouth of the white man is open;
It shall be filled – it shall be filled.
Wide, wide, is it open;
Full, full, very full shall it be filled.
“Lo! they come, the friends of the Amanita;
Full, full, shall their mouths be filled.
The lion of Zulu is as the sun in the heavens;
In his warmth – in his warmth shall his new brothers grow great.”
This and much more did the warriors sing, Nkose, all referring to the hunger for land of these invading whites. They little knew in what manner their mouths were destined to be filled.
“Now we have the head of the snake at last,” growled Tambusa to us in an undertone, during the thunder and din of the singing. “Soon shall his tail, too, cease its writhings.”
Signing the dance and song to cease, the King ordered the cattle taken from Sikonyela to be brought up. The herd was driven past, outside the fence of the kraal. It was not much of a herd, but Dingane was as full of delight over its recovery as though it represented the wealth of a whole nation. Now, he said, he felt sure of the friendship and good faith of these his new brothers; but we, watching, thought: “Can these people be such fools as to think we shall give them half our country in exchange for a few miserable beasts like this?”
Then, while talking about the cattle, Dingane asked the Amabuna to show him how they took cattle from other people in war. This they were very ready to do, and the King having sent the herd some little distance away over the plain, the Amabuna sprang upon their hones and galloped to the place. They dismounted and fired their guns – loaded with powder only – leaping into the saddle again and reloading as they rode; then returning and firing again upon our people, who had been told off to take part in this mimic war. Finally, while some kept on firing, others got between the cattle and our men, and, with shouts and yells, swept the beasts forward. On they came at full gallop, then letting the herd rush wildly by, these three-score and ten Amabuna, as they came before the King, drew up their horses suddenly and in line, and fired their guns in the air in royal salute.
It was well and cleverly done, Nkose, and Dingane was delighted with it, and so, indeed, were we – looking at it as a spectacle. But more than ever were we agreed that men who could make war in that fashion were not the people to welcome as neighbours in a country as large as our own, and with nothing but a river between us and them. Oh, no!
For two whole days the Amabuna remained in their camp outside, and most of the time was spent in talking over the question of the large piece of our country they expected to swallow up. They were well entertained – for many oxen were slaughtered – and the King ordered abundance of beef and beer to be supplied to them – and, indeed, everything they should want. But during this time our spies and runners had reported that their main camp, where the bulk of their people, with their cattle and women, were left, was peaceful and unsuspicious, and that the men were spread out over the country far and wide, hunting and looking at the land —our land – which they hoped should soon be theirs.
On the third night, when all men slept, the King took secret counsel of his principal izinduna, and among them was I; for by reason of having met these people in battle, whereas as yet the Amazulu had not, my opinions carried weight.
“Now I think the time has come to stamp out this locust swarm,” said Dingane.
“We have here the head of the snake,” said Tambusa.
“That shall be crushed to-morrow,” said the King.
“But the writhings of its tail will shake the earth, bringing another snake from over the mountains,” put in Umhlela, thinking of the waggon camp and all the Amabuna left there.
“What sayest thou, Untúswa?” said the King, turning to me.
“This, Great Great One. To destroy a locust swarm and to spare the eggs is of no great use. And the ‘eggs’ of this locust swarm are yonder.”
“Ha! Thou art no fool, Untúswa,” said the King, knowing that I meant the women and children of the invaders.
“This is my counsel, Great Great One. When the forerunners of this locust swarm sleep for ever tomorrow, let those be sent who shall stamp flat the remainder, sparing none.”
All murmured in deep assent, and I continued:
“Let the camp of these plunderers be destroyed as quickly and as silently as possible. Then let strong bodies of warriors waylay the return of those outside. Such, suspecting nothing, will walk into the snare, so shall we be rid of the whole swarm. Thus, on like occasion, acted he whom I formerly served, and our success was thorough.”
“Thou hast the mind of a leader of men Untúswa,” said the King, greatly pleased. “Thou thyself shalt go to-morrow, and see thine own plans carried out.”
I thanked the King, and when we had talked a little longer over our plans we left the presence and went to our huts to sleep, our hearts beating with fierce anticipation over the thought of what the morrow was to bring.
Soon after daybreak Dingane sent word to the Amabuna, who were our visitors, that the time had come to speak decisively about the land, that he had talked the matter over in council with the izinduna of the nation, and now he wanted them all to come into Nkunkundhlovu that all might hear his word and carry it back to their people, who awaited it and them.
Accordingly it was not long before the whole company of the Amabuna, with their slaves and attendants rode up to the gate. But there they were met by some who told them they must leave their horses and guns without the gate. This they liked not at all, objecting that on every other occasion of their visit they had been allowed to enter armed and mounted.
That was true, but on those occasions there were war dances, and the white men themselves had delighted their Amazulu brethren with a mounted display. But this was entirely a peace indaba. No warriors were in Nkunkundhlovu, and it was dead against Zulu custom for strangers to come before the King armed on such an occasion. In fact the King would be highly offended, and would almost certainly refuse to receive them at all.
Less and less did the Amabuna like this proposal. They muttered hurriedly among themselves; then it was just as we knew it would be. They dismounted, stacked their guns outside, and giving their horses to their attendants to hold, entered the kraal.
“Whau! The head of the snake is now under the shadow of the stone that shall crush it,” quoth fierce Tambusa, as we watched the approach of the unarmed Amabuna.
They saluted the King gravely, and sat down; but many of them looked displeased and troubled, and well they might, for what is more helpless than an unarmed man! This time the King, with the izinduna, was seated near the centre of the open space, not at the upper end, as usual.
They spoke about the land. They were glad the King was to give them his word that morning, for the hearts of their countrymen would be glad too, when they should carry back that word.
Now great bowls of tywala were brought, and as the white men drank, the King talked to them. He rejoiced that that great stretch of country should be used by his friends and brothers, the Amabuna. There were a few useless cowardly tribes still in that country, people whom he had spared, but who were thieves; and these he hoped his new friends would prevent from annoying him.
While Dingane was thus talking, people had been coming into the open space by twos and threes, and now there was quite a number of men within the circle. These bearing no arms, but a stick only, roused no suspicion in the minds of the Amabuna, not even when they formed into two lines, or half circles, and began to dance; singing the while the song they had sung to welcome these people on their first arrival.
“The mouth of the white man is open;
It shall be filled – it shall be filled.
Lo! they come, the friends of the Amazulu;
Full, very full, shall their mouths be filled.”
Swaying backward and forward, the two half circles danced, now joining at the lower end, so as to form a wall of bodies between those in the centre and the outer gate, now parting again, and leaving the ends open. And, the while, more and more by degrees swelled the number, and the song rose and fell, not loud, but in long-drawn measured note. The while the King was speaking:
“Fare-ye-well, my brothers,” he said. “Perchance I shall visit ye in this new land, when ye come to dwell in it. Depart now in peace to your countrymen, and tell them how good are the hearts of the Amazulu towards you, how good the heart of their King. Fare-ye-well! Hambani-gahle.” (“Go ye in peace.”)
Dingane had risen while he was speaking, and now, with these words, he turned to depart. The Amabuna, too, had risen.
“The white man’s mouth opens very wide;
It shall be filled – it shall be filled.”