Даже сравнить было не с чем. Поэтому я просто решила идти следом за Калиором, и смотреть на его спину, замечая, как с каждым шагом она становиться всё напряженнее. Что-то было не так.
И даже понятно, что именно. От отношения к мальчику, являющимся сыном хозяина этого дома, до всей этой помпезности – всё кричало о неправильности происходящего.
Сомнения в том, что отец Калиора окажется адекватным, росли с каждым шагом к большой вычурной двери в кабинет.
Уже вскоре мы оказались внутри.
Демон, сидевший за столом, даже не шелохнулся. Лишь отложил какие-то бумаги в сторону, после чего подпёр голову рукой, внимательно уставившись на вошедшего парня.
– Как вы и просили, я привёз его. – Рич кивнул хозяину дома, после чего скрылся за дверью.
Внимательные тёмно-серые глаза осмотрели Калиора с ног до головы, после чего на аристократичном лице появилось брезгливое выражение.
– Так значит это ты – то самое отродье бывшей служанки? – Мужчина всё-таки поднялся со своего кресла и обошёл Калиора по кругу. – И как тебя зовут?
Это было мало похоже на встречу отца и сына. Скорее даже совсем не похоже. Демон, в светлых волосах которого сверкала бледная голубенькая прядь, словно смотрел на надоевшую муху, но не как на своего родного сына.
Интересно, Владыка также будет смотреть на меня, когда я очнусь? Назовёт ли он меня ведьминым отродьем?
– Калиор. – Коротко ответил мой демон, вновь нацепив на лицо каменную маску. Правильно, тут она ему явно пригодиться.
Кажется, я нашла причину того, почему Калиор был таким холодным и отстранённым. Эта причина стояла прямо передо мной и брезгливо смотрела на собственного сына, называя его отродьем.
– Ну, хоть имя нормальное. – Наморщив нос, бросил этот… Козёл он, а не отец. – Во сколько у тебя должен вырасти хвост?
– К двадцати годам.
– А сейчас тебе сколько? – Я удивлённо уставилась на… Козла. Он что, и этого не знает? Хотя не особо-то и удивительно, с таким отношением.
– Шестнадцать. – Ответил Калиор. Он будто бы был совсем не удивлён такому отношению, что натолкнуло меня на подозрения. Видимо, матушка Калиора всё же дописалась до козла.
– Вот как только хвост вырастет, пойдёшь на все четыре стороны. Молись, мальчик, чтобы этого не произошло. – Сообщил Калиору демон, поглядывая на лицо сына.
– Вы могли оставить меня дома. – Сообщил тот.
– Если бы мог, оставил бы. – Бросил козёл, разворачиваясь и возвращаясь за свой стол. – А теперь брысь отсюда, свободен. Рич покажет тебе комнату… И постарайся не показываться мне на глаза.
Мужчина отмахнулся, как от надоедливого насекомого, после чего уткнулся в свои бумажки.
Калиор же спокойно развернулся и вышел за дверь, словно ничего особенного не случилось.
Как хорошо, что он не похож на этого козла!
В коридоре нас ждал Рич. Мужчина кинул на Калиора быстрый взгляд, после чего отвернулся и пошёл в другую сторону.
– Идём. – Демон даже не оглянулся, чтобы проверить, следуем ли мы за ним.
Но Калиор и не думал ослушаться.
Мы шли довольно долго. И, наверное, оказались в противоположном конце здания. Чувствовалось, насколько отец Калиора не хочет видеть своего собственного сына.
Даже оформление помещений вокруг изменилось. Здесь не было вычурного золота и мрамора, наоборот, всё было очень простым и обычным. Вокруг сновали слуги, и тут их было гораздо больше, чем во второй половине особняка.
Рич поднялся по узкой лестнице, укромно притаившейся в конце одного из коридоров, после чего открыл простую деревянную дверь ключом. Комната внутри оказалась очень просторной и пустой. А ещё серой.
Кровать, простой деревянный стол, пара стульев, большое окно с широким подоконником, не занавешенное шторами, дверь в уборную и небольшой шкаф. И всё. Мебель была серой, и, словно уже постаревшей, но ещё не рассыпалась в труху, что радовало.
А ещё тут было чисто. Значит кто-то всё же прибирал перед приездом мальчика. Жить можно, но если сравнивать эту комнату с теми, которые мы видели вначале, складывалось ощущение, что Калиор здесь никому не нужен. Так оно и было.
Единственным ярким пятном в этой серости была сумка с вещами Калиора.
– Обустраивайтесь, я скоро вернусь. – Рич вышел, оставив нас одних.
Калиор не двигался. Он молча стоял и просто оглядывал комнату, не показывая никаких эмоций.
– Ты как? – Тихо спросила у него, привлекая к себе внимание. Юноша вздрогнул.
– Всё в порядке. – Фраза сквозила равнодушием, но глаза Калиора… Они словно потемнели от испытываемых эмоций.
– Знаешь, во всей этой ситуации есть определённый плюс. – Сообщила я, аккуратно присаживаясь на стул, чтобы не дай бог не сломать его.
– И какой же? – Калиор смерил меня холодным взглядом.
– Здесь тебя точно будут кормить! – Улыбнулась, пытаясь разогнать мрачную обстановку, но, кажется, у меня это не получилось.
– Я мог поесть и дома. – Парень подошёл к своей сумке и начал разбирать вещи, на ходу спрашивая у меня: – Какой смысл в том, чтобы забирать меня сюда, если тут я никому не нужен. Он не был рад моему появлению…
Кто такой он, мне пояснять не требовалось. Отец Калиора действительно оказался странным и непонятным. Хотя определённый смысл в его поступках был.
– Понимаешь, когда у тебя появятся способности, ты станешь для него гораздо дороже, чем сейчас, но если это произойдёт вдали от дома, то он может об этом и не узнать. – Попыталась объяснить я.
– У меня вырастут рога и хвост. Так что смысла моего присутствия здесь нет. – Сообщил мне парень, не оглядываясь. Усмехнулась, глядя за его передвижениями.
– Хвост и рога у тебя появятся к пятидесяти, вместе с боевой формой. Потерпи, надолго ты здесь всё равно не задержишься.
Калиор оглянулся, посмотрев на меня удивлённым взглядом. Он хотел что-то спросить, но дверь открылась и в комнату вернулся Рич. В руках у него была стопка книг.
Мужчина прошёл к столу и оставил учебники там.
– Изучай. Когда закончишь, попросишь кого-нибудь из слуг, сообщить мне об этом. – Мужчина развернулся и на выходе из комнаты оглянулся. – Если захочешь есть, кухня внизу.
– Спасибо. – Кивнул Калиор. Но было уже поздно, Рич ушёл.
Что же, этот мужчина оказался чуть лучше, чем я ожидала.
Глава шестая
На столе стояла пара бокалов с крепким вином. Бутылку Юстас принёс из своих запасов, напиток делали из винограда, который рос только в саду его особняка, поэтому каждый литр оценивался едва ли не несколькими слитками золота.