"In a clock," repeated Miss Tabitha, as if to confirm her sister's statement.
"In a clock!" exclaimed Griselda, opening her grey eyes very wide.
It sounded something like the three bears, all speaking one after the other, only Griselda's voice was not like Tiny's; it was the loudest of the three.
"In a clock!" she exclaimed; "but it can't be alive, then?"
"Why not?" said Miss Grizzel.
"I don't know," replied Griselda, looking puzzled.
"I knew a little girl once," pursued Miss Grizzel, "who was quite of opinion the cuckoo was alive, and nothing would have persuaded her it was not. Finish your breakfast, my dear, and then if you like you shall come with me and see the cuckoo for yourself."
"Thank you, Aunt Grizzel," said Griselda, going on with her bread and milk.
"Yes," said Miss Tabitha, "you shall see the cuckoo for yourself."
"Thank you, Aunt Tabitha," said Griselda. It was rather a bother to have always to say "thank you," or "no, thank you," twice, but Griselda thought it was polite to do so, as Aunt Tabitha always repeated everything that Aunt Grizzel said. It wouldn't have mattered so much if Aunt Tabitha had said it at once after Miss Grizzel, but as she generally made a little pause between, it was sometimes rather awkward. But of course it was better to say "thank you" or "no, thank you" twice over than to hurt Aunt Tabitha's feelings.
After breakfast Aunt Grizzel was as good as her word. She took Griselda through several of the rooms in the house, pointing out all the curiosities, and telling all the histories of the rooms and their contents; and Griselda liked to listen, only in every room they came to, she wondered when they would get to the room where lived the cuckoo.
Aunt Tabitha did not come with them, for she was rather rheumatic. On the whole, Griselda was not sorry. It would have taken such a very long time, you see, to have had all the histories twice over, and possibly, if Griselda had got tired, she might have forgotten about the "thank you's" or "no, thank you's" twice over.
The old house looked quite as queer and quaint by daylight as it had seemed the evening before; almost more so indeed, for the view from the windows added to the sweet, odd "old-fashionedness" of everything.
"We have beautiful roses in summer," observed Miss Grizzel, catching sight of the direction in which the child's eyes were wandering.
"I wish it was summer. I do love summer," said Griselda. "But there is a very rosy scent in the rooms even now, Aunt Grizzel, though it is winter, or nearly winter."
Miss Grizzel looked pleased.
"My pot-pourri," she explained.
They were just then standing in what she called the "great saloon," a handsome old room, furnished with gold-and-white chairs, that must once have been brilliant, and faded yellow damask hangings. A feeling of awe had crept over Griselda as they entered this ancient drawing-room. What grand parties there must have been in it long ago! But as for dancing in it now– dancing, or laughing, or chattering – such a thing was quite impossible to imagine!
Miss Grizzel crossed the room to where stood in one corner a marvellous Chinese cabinet, all black and gold and carving. It was made in the shape of a temple, or a palace – Griselda was not sure which. Any way, it was very delicious and wonderful. At the door stood, one on each side, two solemn mandarins; or, to speak more correctly, perhaps I should say, a mandarin and his wife, for the right-hand figure was evidently intended to be a lady.
Miss Grizzel gently touched their heads. Forthwith, to Griselda's astonishment, they began solemnly to nod.
"Oh, how do you make them do that, Aunt Grizzel?" she exclaimed.
"Never you mind, my dear; it wouldn't do for you to try to make them nod. They wouldn't like it," replied Miss Grizzel mysteriously. "Respect to your elders, my dear, always remember that. The mandarins are many years older than you – older than I myself, in fact."
Griselda wondered, if this were so, how it was that Miss Grizzel took such liberties with them herself, but she said nothing.
"Here is my last summer's pot-pourri," continued Miss Grizzel, touching a great china jar on a little stand, close beside the cabinet. "You may smell it, my dear."
Nothing loth, Griselda buried her round little nose in the fragrant leaves.
"It's lovely," she said. "May I smell it whenever I like, Aunt Grizzel?"
"We shall see," replied her aunt. "It isn't every little girl, you know, that we could trust to come into the great saloon alone."
"No," said Griselda meekly.
Miss Grizzel led the way to a door opposite to that by which they had entered. She opened it and passed through, Griselda following, into a small ante-room.
"It is on the stroke of ten," said Miss Grizzel, consulting her watch; "now, my dear, you shall make acquaintance with our cuckoo."
The cuckoo "that lived in a clock!" Griselda gazed round her eagerly. Where was the clock? She could see nothing in the least like one, only up on the wall in one corner was what looked like a miniature house, of dark brown carved wood. It was not so very like a house, but it certainly had a roof – a roof with deep projecting eaves; and, looking closer, yes, it was a clock, after all, only the figures, which had once been gilt, had grown dim with age, like everything else, and the hands at a little distance were hardly to be distinguished from the face.
Miss Grizzel stood perfectly still, looking up at the clock; Griselda beside her, in breathless expectation. Presently there came a sort of distant rumbling. Something was going to happen. Suddenly two little doors above the clock face, which Griselda had not known were there, sprang open with a burst and out flew a cuckoo, flapped his wings, and uttered his pretty cry, "Cuckoo! cuckoo! cuckoo!" Miss Grizzel counted aloud, "Seven, eight, nine, ten." "Yes, he never makes a mistake," she added triumphantly. "All these long years I have never known him wrong. There are no such clocks made nowadays, I can assure you, my dear."
"But is it a clock? Isn't he alive?" exclaimed Griselda. "He looked at me and nodded his head, before he flapped his wings and went in to his house again – he did indeed, aunt," she said earnestly; "just like saying, 'How do you do?' to me."
Again Miss Grizzel smiled, the same odd yet pleased smile that Griselda had seen on her face at breakfast. "Just what Sybilla used to say," she murmured. "Well, my dear," she added aloud, "it is quite right he should say, 'How do you do?' to you. It is the first time he has seen you, though many a year ago he knew your dear grandmother, and your father, too, when he was a little boy. You will find him a good friend, and one that can teach you many lessons."
"What, Aunt Grizzel?" inquired Griselda, looking puzzled.
"Punctuality, for one thing, and faithful discharge of duty," replied Miss Grizzel.
"May I come to see the cuckoo – to watch for him coming out, sometimes?" asked Griselda, who felt as if she could spend all day looking up at the clock, watching for her little friend's appearance.
"You will see him several times a day," said her aunt, "for it is in this little room I intend you to prepare your tasks. It is nice and quiet, and nothing to disturb you, and close to the room where your Aunt Tabitha and I usually sit."
So saying, Miss Grizzel opened a second door in the little ante-room, and, to Griselda's surprise, at the foot of a short flight of stairs through another door, half open, she caught sight of her Aunt Tabitha, knitting quietly by the fire, in the room in which they had breakfasted.
"What a very funny house it is, Aunt Grizzel," she said, as she followed her aunt down the steps. "Every room has so many doors, and you come back to where you were just when you think you are ever so far off. I shall never be able to find my way about."
"Oh yes, you will, my dear, very soon," said her aunt encouragingly.
"She is very kind," thought Griselda; "but I wish she wouldn't call my lessons tasks. It makes them sound so dreadfully hard. But, any way, I'm glad I'm to do them in the room where that dear cuckoo lives."
II
IMPATIENT GRISELDA
"… fairies but seldom appear;
If we do wrong we must expect
That it will cost us dear!"
It was all very well for a few days. Griselda found plenty to amuse herself with while the novelty lasted, enough to prevent her missing very badly the home she had left "over the sea," and the troop of noisy merry brothers who teased and petted her. Of course she missed them, but not "dreadfully." She was neither homesick nor "dull."
It was not quite such smooth sailing when lessons began. She did not dislike lessons; in fact, she had always thought she was rather fond of them. But the having to do them alone was not lively, and her teachers were very strict. The worst of all was the writing and arithmetic master, a funny little old man who wore knee-breeches and took snuff, and called her aunt "Madame," bowing formally whenever he addressed her. He screwed Griselda up into such an unnatural attitude to write her copies, that she really felt as if she would never come straight and loose again; and the arithmetic part of his instructions was even worse. Oh! what sums in addition he gave her! Griselda had never been partial to sums, and her rather easy-going governess at home had not, to tell the truth, been partial to them either. And Mr. – I can't remember the little old gentleman's name. Suppose we call him Mr. Kneebreeches – Mr. Kneebreeches, when he found this out, conscientiously put her back to the very beginning.
It was dreadful, really. He came twice a week, and the days he didn't come were as bad as those he did, for he left her a whole row, I was going to say, but you couldn't call Mr. Kneebreeches' addition sums "rows," they were far too fat and wide across to be so spoken of! – whole slatefuls of these terrible mountains of figures to climb wearily to the top of. And not to climb once up merely. The terrible thing was Mr. Kneebreeches' favourite method of what he called "proving." I can't explain it – it is far beyond my poor powers – but it had something to do with cutting off the top line, after you had added it all up and had actually done the sum, you understand – cutting off the top line and adding the long rows up again without it, and then joining it on again somewhere else.
"I wouldn't mind so much," said poor Griselda, one day, "if it was any good. But you see, Aunt Grizzel, it isn't. For I'm just as likely to do the proving wrong as the sum itself – more likely, for I'm always so tired when I get to the proving – and so all that's proved is that something's wrong, and I'm sure that isn't any good, except to make me cross."