Оценить:
 Рейтинг: 0

Blanche: A Story for Girls

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 41 >>
На страницу:
3 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“It is much more puzzling than in France,” said Blanche, her own spirits flagging. “I do hope we shall not have long to wait. This air is really choking.”

She had Herty’s hand in hers, and moved forward towards a lamp, with some vague idea that its light would lessen her perplexity. Suddenly a face flashed upon her, and a sense of something bright and invigorating came over her almost before she had time to associate the two together.

The face was that of a person standing just under the lamp – a girl, a tall young girl with brilliant but kindly eyes, and a general look of extreme, overflowing youthful happiness. She smiled at Blanche, overhearing her last words.

“You should call a porter,” she said. “They are rather scarce to-night, the train was so full, and the fog is so confusing. Stay – there is one. – Porter! – He will see to your luggage. You won’t have as long to wait as in Paris.”

A sort of breath of thanks was all there was time for, then the girl turned at the sound of a name – “Hebe” – through the fog, and was instantly lost to view. But her face, her joyous face, in its strange setting of dingy yellow-brown, streaked with the almost dingier struggling gas-light, was impressed upon Blanche’s memory, like a never-to-be-forgotten picture.

“Hebe,” she said to herself, as she explained to her mother, just then becoming visible, that the porter would take charge for them – “Hebe: how the name suits her!”

An hour later saw them in their temporary haven of refuge – a private hotel in Jermyn Street. In this hotel Mrs Derwent had once spent a happy week with her father when she was eighteen, and she was delighted when, in reply to her letter bespeaking accommodation for herself and her family, there came a reply in the same name as she remembered had formerly been that of the proprietor.

“It is nice that the landlord is still there: I wonder if they will perhaps recollect us,” she said. “Your grandfather always put up there. They were such civil people.”

“Civil” they still were, and had reason to be, for it is not every day that a family party takes up its quarters indefinitely in a first-class and expensive London hotel. And it had not occurred to Mrs Derwent to make any very special inquiry as to their charges.

So in the meantime ignorance was bliss, and the sitting-room, though small, with two bedrooms opening out of it on one side and one on the other, looked fairly comfortable, despite the insidious fog lurking in every corner. For there was a good fire blazing, and promise of tea on a side-table. But it was all so strange, so very strange! A curious thrill, almost of anguish, passed through Blanche, as she realised that for the time being they were – but for this – homeless, and as if to mock her, there came before her mental vision the dear old house – sunny, and spacious, and above all familiar, which they had left for ever! Had it been well to do so? The future alone could show.

But a glance at her mother’s face, pale and anxious, under a very obtrusive cheerfulness, far more touching than expressed misgiving, recalled the girl to the small but unmistakable duties of the present.

“I mustn’t begin to be sentimental about our old home,” she said to herself. “Mamma has acted from the very best possible motives, and I must support her by being hopeful and cheerful.”

And she turned brightly to Stasy, who had thrown herself on to a low chair in front of the hearth, and was holding out her cold hands to the blaze.

“What a nice fire!” said the elder girl. “How beautifully warm!”

“Yes,” Stasy agreed. “I am beginning already to understand the English devotion to one’s own fireside. Poor things! There cannot be much temptation – in London, at least – to stray far from it. Imagine walking, or even worse, driving through the streets! And I had looked forward to shopping a little, and to seeing some of the sights of London. How do people ever do anything here?”

Her extreme dolefulness roused the others to genuine laughter.

“My dearest child,” said her mother, “you don’t suppose London is always like this? Why, I don’t remember a single fog when I was a girl, and though I did not live in London, I often paid visits here, now and then in the winter.”

“Oh, but, mamma, you can’t remember anything in England but delightfulness,” said Stasy incredulously. “Why, I know one day you told us it seemed to have been summer even when you were skating. And I daresay fogs have got worse since then. Very likely we shall be told that they are beginning to spread all over the country. I know I read or heard somewhere that they were getting worse.”

“Only in London,” said Blanche, “and that is because it is growing and growing so. That does not affect the rest of England. The fogs are the revers de la médaille of these lovely, hot coal-fires, I suppose.”

She stooped and took up the tongs to lift a red-hot glowing morsel that had fallen into the grate, taking advantage of the position to whisper into her sister’s ears a word of remembrance.

“Do try to be a little brighter, Stasy, for mamma’s sake.”

The entrance of tea at that moment did more perhaps in the desired direction than Blanche’s hint. Stasy got up from her low chair and looked about her.

“How long has there been fog like this?” she asked the waiter, as he reappeared with a beautifully toasted tea-cake.

“Yesterday, miss. No, the day before, I think,” he replied, as if fog or no fog were not a matter of special importance.

“And how long do they last generally?” Stasy continued.

“As bad as this – not often over a day or two, miss,” he replied. “It may be quite bright to-morrow morning.”

“There now, Stasy,” said her mother. “I told you so. There is nothing to be low-spirited about. It is just – well, just a little unlucky. But we are all tired, and we will go to bed early, and forget about the fog.”

“Besides,” said Blanche, quietly, “we are not going to live in London. – Herty, you had better come close to the table; and if you mean to have any dinner, you had better not eat quite as much as you can, at present.”

“I don’t want any dinner,” said Herty. “English boys don’t have late dinner. They have no little breakfast, but a big one, early, and then a dinner instead of big breakfast, and just tea at night. Don’t they, mamma? And I am going to be quite English, so I shall begin now at once. Please may I have some more bread-and-butter, mamma?”

Mrs Derwent looked at him rather critically.

“Yes,” she said, “you may have some more if you really mean what you say. But it won’t do for you to come, in an hour or two, saying you are so hungry, you really must have some dinner, after all.”

“No,” said Herty, “I won’t do that.”

“And remember,” said Stasy severely, “that this is a hotel, not our own house. Whatever you eat here has to be paid for separately. It’s not like having a kitchen of our own, and Félicie going out and buying everything and cooking for us. Then it didn’t make much difference whether you ate a great deal or not.” Herty took the slice of bread-and-butter, in which he had just made a large semicircular hole, out of his mouth, and looked at Stasy very gravely. This was a new idea to him, and a rather appalling one.

“Yes,” his sister repeated, nodding her head to give emphasis to her words, “you’ll have to think about it, Herty. Mamma isn’t as rich as she used to be; we haven’t got vineyards and great cellars all full of wine now. And when you go to school, that will cost a lot. English schools are very dear.”

Herty slowly turned his head round and gazed, first at his mother, then at Blanche. The round of bread-and-butter had disappeared by this time, so he was able to open his mouth wide, which he proceeded to do preparatory to a good howl.

“Mamma,” he was beginning, but Blanche stepped in to the rescue.

“Stasy,” she said, though she could scarcely help laughing, “how can you tease him so?”

For it was one of Stasy’s peculiarities that, in a certain depressed mood of her very April-like temperament, the only relief to her feelings was teasing Herty. The usual invigoration seemed to have followed the present performance; her colour had returned, and her eyes were sparkling.

“Blanchie, Blanchie,” said Herty, wavering for moment in his intention, “is it true? Will poor mamma have to pay a great lot of money if I eat much bread-and-butter?”

“No, no; of course not. Can’t you see when Stasy’s teasing you, you silly boy?” said Blanche caressingly. “Why, you are eight years old now! You should laugh at her. Mamma has plenty of money to pay for everything we need, though of course you mustn’t be greedy.”

“But hotels are dear,” persisted Stasy calmly.

“Well, we are not going to live at a hotel for ever,” said Blanche.

“Nor for very long, I hope,” added her mother. “I do look forward to being settled. Though, if the weather were pretty good, it would be nice to be in London for a little. We must get to know some of the shops, for living in the country makes one rather dependent upon writing to London for things.”

Blanche was silent for a few moments. Then she looked up suddenly.

“Have you no friends to go to see here, mamma? Is there nobody who can give us a little advice how to set about our house-hunting?”

“I scarcely thought it would be necessary to have any,” said Mrs Derwent. “My plan was simply to go down with one or both of you to Blissmore for a day, and look about for ourselves. You see, I shall feel quite at home once I am there, and it would be easy to ask at the inn or at the principal shop – old Ferris’s – if any houses are vacant. They always used to have notice of things of the kind.”

“But mamma, dear,” said Blanche softly, “all that is more than twenty years ago.”

Mrs Derwent was giving Herty a second cup of tea, and did not seem to catch the words.

Chapter Three

Then and Now
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 41 >>
На страницу:
3 из 41