Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь с видом на море

Год написания книги
2011
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Если подойдете поближе, я покажу вам, где протечка.

– Отлично. Показывайте.

Она прокладывала себе путь, перешагивая через разбросанные инструменты и куски старого дерева. Остановившись возле длинного узкого отверстия в полу, Кэти присела на корточки позади Стива. Он направил свет фонарика вниз и сказал:

– Вон она. Должно быть, подтекает уже много лет. Не принесла пока особого вреда, так что не все так плохо. Но нужно поставить новое соединение.

Кэти кивнула с умным видом, будто понимала, о чем идет речь. Но дело было в том, что она не видела протечки. Все, что она заметила, – это сырой кусок земли под полом, который, наверное, не должен быть таким.

Если она признается, что не видит протечки, рабочие могут настоять на том, чтобы она спустилась и рассмотрела все поближе. Нет, слов Стива ей вполне достаточно!

– Хорошо. Делайте то, что нужно.

– Отлично, – кивнул Стив и повернулся к Рейфу: – Эй, дружище, почему бы тебе не показать хозяйке новую раковину, которую ты принес этим утром?

– Моя новая раковина здесь?! Уже?! – воскликнула Кэти.

Вот это было ей действительно интересно. А что касается всех этих труб, то ее волновал лишь факт доставки воды туда, куда следует, и без всяких протечек.

– Я был у одного из наших поставщиков и увидел раковину, которая вам наверняка понравится, поэтому я взял ее. Мы храним ее в фургоне, пока не пришло время устанавливать.

Рейф вывел Кэти из кухни, они спустились по ступенькам вниз и пересекли лужайку. Артуро разложил дверцы шкафчиков на временном подобии рабочих столов и был погружен в отскабливание старой полировки, чтобы заново отшлифовать их. Работа кипела. Прошла лишь неделя, а Кэти уже видела несомненный прогресс. «Может быть, они управятся за две недели? – подумала Кэти и затем криво улыбнулась сама себе. – А может быть, я расправлю крылья и взлечу?»

– Она здесь.

Рейф остановился перед фургоном, залез внутрь и вытащил огромную раковину, которая была с одной стороны шире и глубже, чем с другой.

– А не слишком ли она тяжелая? – спросила Кэти, вспомнив громкий звук, который издала ее старая чугунная раковина, когда ее швырнули на кучу мусора.

– Нет. Она из акрила. – Рейф приподнял ее одной рукой, подтверждая свои слова. – Она крепче, не потрескается и не заржавеет.

Кэти погладила пальцами край раковины и тихонько вздохнула. Раковина была идеальной.

– Спасибо. Она замечательная.

– Рад, что вам нравится.

Он вернул раковину обратно в фургон и обернул тканью, чтобы не повредить ее.

– Я считала, что это подрядчик должен заниматься поиском материалов для ремонта, – сказала Кэти.

Он обернулся к ней:

– Джо попросил меня забрать пару вещей в магазине. Я увидел раковину и…

– И как же вы поняли, что мне она понравится?

– Решил рискнуть, – признался Рейф.

– Риск был оправдан.

Его голубые глаза сияли, и прохладный ветер растрепал его темные волосы. Высокий, широкоплечий, он выглядел превосходно в своих вытертых джинсах. Эта мысль не в первый раз промелькнула в ее голове. На самом деле Рейф снился ей вчера ночью. В ее сне они были в ее кухне, одни, так же как вчера. Рейф целовал ее, пока она не очнулась от сна, возбужденная и наполненная желанием так, что больше не могла заснуть.

– Итак, Рейф Коул, – сказала она, – как долго вы занимаетесь ремонтными работами?

Ей показалось, что его лицо на мгновение стало более суровым, но он тут же улыбнулся, и она уже не была уверена, что видела именно это. Да и как такой простой вопрос мог вызвать такую реакцию?

– Мой отец стал вводить меня в курс дела, когда я был еще ребенком, – сказал он, внимательно вглядываясь в дом напротив и упорно пряча глаза от нее. – Мне понравилось, и я будто прикипел к этому занятию.

– Понятно, – сказала она. – Моя бабушка приобщила меня к выпечке, когда я была еще маленькой девочкой, и вот что из этого вышло.

Рейф кивнул и взглянул на нее:

– Как долго вы живете здесь?

– Я здесь выросла. Мой отец умер незадолго до моего рождения, и мы с мамой переехали сюда к бабушке.

Ее взгляд заскользил по знакомым стенам старого дома. Его окна были огромными, крыша потрескалась, краска местами облупилась. Но это был ее дом. Надежный. Уютный.

– Я уехала отсюда, когда поступила в колледж, а затем… мама умерла, и год назад я унаследовала этот дом от бабушки.

– О, – мягко сказал он, – мне жаль…

Через секунду Кэти рассмеялась и сказала:

– Да нет же! Бабушка не умерла. Она просто переехала. Они вместе с сестрой решили снять на двоих квартиру в жилом комплексе для престарелых. Бабушка решила, что там полно одиноких мужчин, жаждущих любви!

Рейф рассмеялся, и снова Кэти почувствовала, как по всему ее телу пробежала горячая сладостная дрожь. «Этот мужчина должен улыбаться почаще», – подумала она, и ей стало интересно, почему он так редко это делает. Остальные ребята, работающие здесь, постоянно шутили и смеялись по любому поводу. Но только не Рейф. Он был более тихим. Более загадочным.

Рейф сидел напротив Шона в местном ресторанчике и ждал, когда ему принесут его бургер. Шон, как всегда, писал сообщение, тридцатое по счету, в своем мобильном телефоне. Рейфа это не беспокоило, так как давало ему время подумать о Кэти Чарлз.

Эта женщина будто преследовала его. Он не мог вспомнить, когда был так увлечен кем-либо – даже Лесли в их чудесный предсвадебный период не настолько занимала его мысли. Наверное, это должно было насторожить его, но пока он был очень заинтригован.

Что было в Кэти такого, что притягивало его? Она была очень красива, без сомнения. Но ведь красивых женщин много. Он желал ее. Но он желал многих других женщин до этого. Что-то было в ней еще, что затрагивало его…

– Эй, – сказал Шон со смехом, – ты еще здесь?

– А что? – Рейф заерзал на скамейке, глядя на брата.

– Я уже пять минут разговариваю с тобой, а ты не услышал ни слова. Поэтому мне интересно, о чем ты так напряженно думаешь?

Рейф немного нахмурился, раздраженный, что его застали замечтавшимся. Черт побери! Мысли о Кэти занимали все больше и больше времени.

– Неудивительно, что я задумался, ты же был занят написанием своих сообщений.

– Ага, хорошая отговорка! – сказал Шон, все еще ухмыляясь. – Отвлечь меня обвинениями, чтобы я не спросил, думаешь ли ты до сих пор о той девушке с печеньями.

Рейф бросил на него сердитый взгляд:

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9