Оценить:
 Рейтинг: 0

Отдать себя. Счастье – быть рядом с тобой

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Перед взором Луизы промелькнули «кадры» так называемого расследования. Посланники тьмы установили то, чем занималась ведьма в последние часы своей жизни. Оказалось, что бедняжка Лу доблестно несла службу на крыше дома Арины и её инопланетного жениха. Но случилось непредвиденное. Случайный обрыв электрического кабеля совпал с ударом молнии. Что творится с климатом? Верховный демон не мог припомнить гроз в начале марта. Обычно эти ярко выраженные природные явления происходят над средней русской полосой в мае. Однако коммунальные службы зафиксировали этот, ставший роковым, удар молнии именно в марте. Обрывок искрящегося кабеля упал на голову бедняжки Лу. Сильный разряд тока совпал с ударом молнии. От черной ведьмы осталась лишь горстка пепла. Если бы не настойчивость хозяина нижнего мира, гибель несчастной Луизы так и осталась бы не установленной.

«У нас все получится! – заверила Арина новую подругу, – На долгие прощания у нас совсем нет времени. Я собрала тебе в дорогу кое-какие вещи и немного продуктов. Желаю тебе удачи! А я – всегда на связи!» Арина достала небольшой амулет с голубым магнитом и приложила его к своим губам. Затем она повесила заговоренный оберег на шею отважной Лу. «В случае наступления непредвиденных обстоятельств, поверни этот магнит по часовой стрелке. Я тотчас приду к тебе на помощь, – пояснила чародейка, – Тебе нечего бояться, тем более что в прошлое с тобой отправится Арэн. Это – его инициатива, и я одобряю это решение. Нам обеим так будет спокойнее. Кто знает, что придет в голову блудливому торговцу Гансу?!»

Женщины рассмеялись и подошли к солнечному лучу, словно по заказу, проникшему в просторную гостиную. Арэн последовал их примеру. Арина и Ксения взялись за руки и положили перед собой немного потертую от времени колдовскую книгу. Прочтение заклинания заняло не более пяти минут. По истечении этого времени в раскрытое Ариной окно ворвался фиолетовый ветер. Луиза и Арэн оказались внутри огромной воронки, которая поглотила самоотверженных путешественников. Перемещение в пространстве-времени заняло совсем немного времени, но слегка напуганной Лу этот «перелет» показался вечностью. «Где мы сейчас находимся? – поинтересовался Арэн, – вглядываясь в очертания далеких строений, – До твоего города мы дойдем за полчаса. Как ты себя чувствуешь?» Заметно помолодевшая Луиза выглядела растерянной. Её сердце готово было выпрыгнуть из юной груди. Взволнованность девушки, попавшей в свое давнее прошлое, была вполне объяснимой. Однако под сердцем Луизы начинало свою жизнь любимое Арэном существо, и феолянин вынужден был применить свои познания в области медицины. Небольшой сеанс гипноза помог девушке успокоиться и приступить к выполнению возложенной на нее миссию.

Путь к городским окраинам лежал мимо монастырского приюта. Во избежание непредвиденных случайностей Луиза прочла заклинание невидимого присутствия. Когда необычные путники вошли в небольшой, но очень симпатичный городок, малышка Лу отменила заклинание. При этом Арэн оставался невидимым. Феолянин не был связан ни с этим временем, ни с местом его материализации, а потому появление «чужака» могло нарушить пространственно-временные связи. Путешественники во времени не вправе нарушать ход событий, давно ставших достоянием истории.

Луиза узнала лавку, принадлежащую любвеобильному Гансу. Увидев свое отражение в сверкающей на солнце витрине, девушка вздрогнула. Именно такой она увидела себя в тот день, когда торговец заманил её в ловушку. «Ведуньями – искусницами проделана просто филигранная работа! – восхитилась Луиза, – Я оказалась напротив этой витрины именно в ту минуту, когда Ганс пригласил меня в свою лавку!» Но неужели бедняжка Лу вновь оказалась возле лавки Ганса именно в ту роковую минуту? Но в какой момент в голове блудливого Ганса возник умысел на её похищение?

«Здравствуй, Луиза! – учтиво поклонился старый развратник, – Ты стала совсем взрослой!» Маленькие глазки торговца буквально раздевали юную красавицу. «И как я не разгадала грязных намерений этого самца? – удивилась Луиза, – Его дружок вот-вот выпрыгнет из штанов». Просматривая «повтор» событий давно минувших дней, девушка поняла, что смотрит на все совсем другими глазами. Малышка Лу стала мудрее и опытнее. К тому же она приобрела способности, о которых Ганс даже не догадывается. Луизу охватил дикий азарт, свойственный лишь бывалым охотникам.

«Меня напрягает твоя чрезмерная решимость, – раздалось в голове девы, вернувшейся в прошлое, – Остановись. Не соглашайся на предложение Ганса». Арэн не на шутку встревожился, видя то, как бедняжка Лу превращается в коварную и очень агрессивную ведьму. «Думаю, что ты не прав, – коротко, но довольно решительно ответила, точнее подумала, Луиза, – Мы не должны менять прошлое без крайней необходимости. Когда Ганс перейдет к активным действиям, я его немного накажу. Не беспокойся. Убивать его не буду!» Луиза смело вошла в небольшую комнату, называемую кабинетом управляющего. Она с интересом наблюдала за тем, как дрожат руки похотливого торговца. Ганс старался быть учтивым и заботливым, но в бокале с предназначенным для гостьи вином, имелся характерный осадок. «Вот гад! – констатировала Луиза, – Подмешал в вино какую-то дрянь. Кажется, это сильное снотворное». Девушка поднесла к губам поданный её бокал и прошептала очищающее заклинание. Теперь она совершенно спокойно могла наблюдать за действиями стареющего развратника. Луизе очень хотелось узнать о том, что делал Ганс с её бесчувственным телом. Незримое присутствие Арэна смущало черную ведьму, но она сделала вид, что забыла о строгом напарнике. К тому же красивый и умный феолянин очень нравился женщинам. А Луиза не была исключением из общего правила.

Ганс с нетерпением ждал того момента, когда гостья утратит контроль над своим телом. Торговец смотрел на маленькие девичьи груди и незаметно гладил свой оживший член. Луиза в очередной раз удивилась глупости малышки Лу. Как можно было не догадаться о намерениях явно возбудившегося самца? Луиза сделала вид, что сознание покинуло её отравленное снотворным тело. Уронив голову на спинку небольшого диванчика, юная прелестница предоставила Гансу возможность активных действий. То, что произошло дальше, не укладывалось в сознании добропорядочного феолянина. Зато шалунья Лу порезвилась от души. Возбуждение, охватившее торговца Ганса, привело мужской орган в состояние полной боевой готовности. По указанной причине он начал раздевать юную девушку прямо здесь, в тесной и неприглядной коморке. Правда диван, на котором расположилась якобы уснувшая Лу, был новым и достаточно удобным. Видавшая виды ведьма позволила себя раздеть и осмотреть свое прекрасное тело. Ганс, дрожа всем телом, потянулся к маленьким, не успевшим в полной мере развиться, грудям. Удивительно, но Луиза возжелала продолжения нежных мужских ласк. Её соски начали быстро оживать и, наконец, заметно напряглись. Окончательно потеряв голову, Ганс решительно развел колени долгожданной гостьи. Он увидел трепетный цветок, начавший распускать свои податливые лепестки. Мужчина застонал и склонился над самым притягательным местом женского тела. Его поцелуй был глубоким и таким долгим, что Луиза протяжно застонала. Руки юной проказницы вцепились в волосы старого развратника, и крепко прижали его к её объятому страстью телу. «Ааа! Ооо! – стонала Луиза, забыв о незримом присутствии добропорядочного напарника. В порыве безумной страсти, торговец приподнял бедра якобы спящей красавицы и приготовился ввести мужской член в теплое и влажное тело малышки Лу. Однако желаемой цели Ганс не достиг.

Сильные руки невидимого противника оторвали стареющего сластолюбца от входа в мир блаженства и наивысшего наслаждения. «Кто здесь? – испуганно спросил торговец, быстро теряя мужскую решимость, – Демоны? Что вам нужно? Убирайтесь из моей лавки!» Сильный феолянин не произнес ни единого слова. Он был хорошим экстрасенсом, обладающим большими способностями к телепатии и гипнозу. Торговец Ганс оказался невероятным трусом и глупцом. Свою левую руку Арэн поднял над головой до смерти перепуганного мужчины, а правой – начал совершать замысловатые пассы. При этом мозг Ганса фиксировал четкие указания феолянина. Арэн не собирался наказывать престарелого развратника. Однако проучить его следовало. Так что же ожидало Ганса в его недалеком будущем?

В вечернее время суток на улицах маленького немецкого городка редко бывает многолюдно. Однако странное поведение торговца Ганса быстро стало достоянием общественности. В этот день всеми уважаемый предприниматель появился на улице в совершенно неподобающем виде. Из одежды на его сдобном теле имелись только носки. Подвергшийся гипнозу торговец не осознавал характера совершаемых им действий и не пытался прикрыть болтавшиеся на его бедрах причиндалы. Редкие прохожие громко ругались и плевались вслед Гансу. Но дерзкий нарушитель общественного порядка, как ни в чем не бывало, продолжал свое невозмутимое шествие по центральной улице тихого городка. Девицы краснели и отворачивались, а вредные мальчишки так и норовили ущипнуть его за слегка обвисшие ягодицы.

Наконец, торговец Ганс оказался в самой живописной части немецкого городка. Здесь располагались богатые дома состоятельных горожан. Неожиданное появление голого мужчины вызвало здесь настоящий переполох, особенно среди представительниц прекрасного пола. Две вроде бы почтенные матроны с удовольствием занялись обсуждением мужского достоинства Ганса. «Супруга Ганса всегда выглядит счастливой и удовлетворенной, – отметила супруга местного стряпчего, – Вряд ли она так сияла, если бы пользовалась только лишь инструментом своего муженька». Торговка Ирма бодро кивала, признавая правоту соседки. «Нужно присмотреться к этой семейке! А может, обделенный природой Ганс узнал о том, что его дражайшая половина завела себе любовника, и у бедняги помутился рассудок? Кому он нужен с такими малыми размерами? Хотя… Если с Гансом хорошенько поработать, то, возможно, ситуация изменится в лучшую сторону. Интересно, куда идет этот ненормальный? Нужно за ним проследить!» – рассудила болтливая торговка.

Вдруг из темного переулка выкатилась огромная грудь не так давно овдовевшей Марии. Следом за этой выдающейся частью женского тела появилась и его законная владелица. О жизни и характере Марии по городу ходило немало слухов. Любительницы пересудов поговаривали о том, что эта женщина родом из России. Это объясняло то, почему Мария обладает силой, не свойственной женщинам. Ведь, как известно каждому начитанному бюргеру, по улицам русских городов бродят бурые медведи, а с ними, как известно, шутки плохи. В стычках с этими непредсказуемыми животными побеждают только очень сильные люди. Видимо, Марии не раз доводилось отбиваться от русских медведей. Была ли в этих сплетнях хотя бы доля правды, не известно. Однако Мария и впрямь была очень сильной и острой на язык особой. Несгибаемая воля и решительный характер этой необычной женщины помогал ей добиваться поставленных целей. Соседи её побаивались и старались избегать конфликтов.

Супруг Марии – всеми уважаемый доктор Шульц, женился в довольно преклонном возрасте. Видимо, по этой самой причине он не смог осчастливить потомством свою молодую жену. Услышав доносившиеся с улицы крики, Мария заинтересовалась происходящим. Увидев обнаженного Ганса, женщина решила приютить несчастного в своем доме. «Как вам не стыдно! – обратилась она к болтливым соседкам, – Вместо того, чтобы обсуждать чужих мужей, займитесь лучше своими делами! Подумать только! Их не устраивают размеры чужого достоинства! Да вы – греховодницы!» Болтливые соседки замолчали и стремительно разбежались по домам. А Мария, убедившись в том, что на неё никто не смотрит, схватила Ганса за руку и увлекла его в свой дом. Опасаясь того, что в скором времени за торговцем явится его законная супруга, Мария незамедлительно приступила к осуществлению своего смелого плана.

Уложив помутившегося рассудком беднягу в свою мягкую постель, женщина принялась перебирать его причиндалы, время от времени спрыскивая их святой водой. Мария уже собиралась прикрыть свою находку одеялом, как вдруг мужской орган начал обретать вполне ощутимую форму, точнее, размер. Возбуждающий массаж сделал свое дело, и Ганс почувствовал приятное возбуждение. Его, пусть и недостаточно твердый, но вполне приличный орган стал пригодным для использования в интимных делах. Мужчина поднялся с постели и начал ощупывать соблазнительные груди хозяйки. Мария быстро разделась и всем телом прижалась к своему странноватому гостю. События развивались быстро и стремительно. Ганс выглядел уставшим и потерянным. Опасаясь того, что мужская сила может покинуть гостя в любой момент, Мария быстро пристроила член гостя к самому подходящему для него месту. Крепко схватив Ганса за бедра, женщина приступила к осуществлению своего план. Ритмичные движения «вперед-назад», производимые сильными женскими руками, привели этот приятный процесс к долгожданному результату. Акт любви длился недолго, но главное заключалось отнюдь не в получении удовольствия. Мария мечтала о ребенке, и не собиралась отступать от намеченной цели. Она осознавала вероятность того, что с первого раза зачатия может и не произойти. Однако эта решительная особа намеревалась добиться своей высокой цели любыми путями.

К утру следующего дня Ганс, кажется, пришел в себя. «Где я нахожусь? – подумал мужчина, рассматривая богатую обстановку чужого дома, – Луиза! Где в данный момент находится юная прелестница? И кто это так противно похрапывает?» Ганс попробовал привстать, но этот маневр ему не удался. Оказалось, что принадлежащее ему достоинство теперь находится в чужих цепких руках, причем в самом прямом смысле. Загребущая рука пышногрудой незнакомки зажала мужской орган в своей руке так, что у его обладателя не было никаких шансов на спасение. Засыпая, Мария думала о будущем ребенке. Женщина боялась того, что её безумный гость сбежит от неё до того, как повторит свой вчерашний подвиг. Робкие попытки гостя освободиться от интимного захвата разбудили Марию. Она проснулась, откинула одеяло и взглянула на то, что считалось мужским достоинством. «Плохи дела! – забеспокоилась Мария, направляясь за завтраком для заметно поистрепавшегося друга, – Подкормлю, подпою, а там посмотрим!» Выходя из своей опочивальни, хозяйка дома не забыла закрыть за собой дверь. Она была очень умна, и знала, как достичь желаемого. Засов оказался слишком тяжелым и надежным. Поэтому Ганс не смог открыть массивную дубовую дверь. Маленькие, высоко расположенные окна, были закрыты ставнями. Хорошо еще, что по соседству с местом заточения имелись необходимые удобства. Ганс понял, что попал в западню вроде той, которую он подготовил для малышки Лу. «Но что добивается от меня любвеобильная хозяйка этого дома? И как я сюда попал?» – пытался понять мечущийся по комнате развратник.

Через несколько минут Ганс уже уплетал вкуснейшие булочки, политые малиновым джемом. Что хозяйка добавила в кофе? Об этом уже никто не узнает. Однако Ганс заметно повеселел и расслабился. А вместе с внутренним комфортом пришло и возбуждение. Пышногрудая Мария уже не казалась Гансу нежеланной или недостаточно молодой. Большие аппетитные груди, возвышающиеся над достаточно тонкой талией, и красиво оформленный лобок вызвали в нем страстное желание. Горячие поцелуи неутомимого Ганса, заставили Марию задуматься о личном счастье. «Какая грудь! – стонал Ганс, лаская языком затвердевшие соски, – О, эти округлости! А что там у нас между ножками? Где мой бутончик?» Руки любовника сновали по обнаженному телу Марии так, как будто он всю жизнь мечтал только о ней, и не было в его жизни ни законной супруги, ни притягательной малышки Лу. На этот раз Ганс проявил завидное рвение. Он был в ударе и его мужской орган тоже. Взаимные ласки любовников привели их к новым ощущениям. Шаловливым партнерам казалось, что до этого дня они не были счастливы ни единой минуты. Однако все хорошее когда-то заканчивается. Ганс был женат, и Мария знала о мстительности и непредсказуемости его половины. Женщина надеялась на долгожданную беременность и не хотела рисковать своим благополучием.

Расставание было недолгим. Мария вернула Гансу его одежду и выпроводила из своего дома. В дополнение к носкам, на теле торговца появилась мужская сорочка, которая была ему явно великовата. Возможно, нелепая история, произошедшая с бедолагой Гансом, могла бы остаться без печальных последствий. Однако по спокойному и ничем не примечательному городку поползли тревожные слухи о том, что торговец Ганс сошел с ума. Досужие языки наперебой обсуждали истории о том, как потерявший рассудок мужчина бродит по городу и пугает прохожих. Каждый вечер он снимает с себя штаны и выслеживает одиноких горожанок. Несколько раз ополоумевшему развратнику удалось воспользоваться своим мужским оружием. На этом настаивали горожанки, которых сложно было заподозрить во лжи. Кроме того, в отношении некоторых интимных моментов их показания во многом совпадали.

Кривая Эльза поведала историю о том, как Ганс выскочил из-за угла самым неожиданным образом. Бесстыдник уронил её на землю и задрал юбку. Она якобы пыталась сопротивляться, но охальник приподнял её бедра и ввел свой огромный член в её беспомощное тело. При этом он умудрялся трогать её груди и то, что находится внизу живота. Завершив это гнусное злодеяние, Ганс наградил её долгим и страстным поцелуем. В байки кривой Эльзы мало кто поверил. Ведь она была одинокой и охочей до мужских тел особой. Эльза никогда бы не стала сопротивляться интимным домогательствам. Кроме того, никто и никогда не согласился бы поцеловать эту, мягко говоря, не красивую женщину, тем более, в губы.

Прошло примерно полгода. Количество «фактов» дерзких изнасилований совсем не притягательных особ становилось все больше, а веривших в них людей – все меньше. В конечном итоге ажиотаж вокруг этого дела пошел на спад, и город начал успокаиваться. Жизнь Ганса и его семьи начала было налаживаться, как вдруг нагрянула новая беда. Неожиданная беременность вдовы доктора Шульца заставила горожан пересмотреть свое отношение к «фактам» непристойного поведения торговца Ганса.

Достопочтенная Мария Щульц слыла отшельницей, оплакивающей ушедшего в мир иной супруга. Кроме того, она не была знакома ни с Гансом, ни с его супругой. Так какой же из всего этого можно было сделать вывод? Горожане решили, что Мария стала очередной жертвой сумасшедшего маньяка. Однако не каждая женщина решится на откровенность. А что из этого следует? Вывод прост: Мария стала одной из жертв сексуального насилия. Как известно, не каждая потерпевшая решиться заявить об изнасиловании. Дело закончилось тем, что Ганс вынужден был сменить место жительства. Он не мог больше оставаться в этом городе. А Луиза и её защитник Арэн поселились подальше от дома, где в далеком прошлом произошла роковая встреча красавца Дэна и малышки Лу.

Понятия «добро» и «зло» были важны для человека во все исторические эпохи. Эти категории составляют центральные категории морали. Добро – это высшая нравственная ценность. Злом называют противоположность добру, отрицательную категорию, что противоречит нравственному поведению. Понятия «добро» и «зло» составляют основу нашего мироздания. Хрупкое равновесие вселенского бытия не должно быть нарушено, ни при каких обстоятельствах!

Глава 4. Любовь и вера

Любовь! Можно ли представить себе более важное и созидательное чувство? Лишь благодаря настоящей любви просыпается и расцветает душа человека. Что чувствовала молодая чародейка, прощаясь с женихом? Его миссия подлежала выполнению в далеком прошлом. И это прошлое принадлежало красивой и очень сексуальной женщине. В сердце чародейки Арины проникла мучительная ревность. Однако молодая ведунья умела противостоять чувствам, способным разрушить любовь и веру в её силу.

Завершив операцию по перемещению Лузы и Арэна в давнее прошлое, ведуньи-хранительницы занялись другим, не менее важным делом. Они очень спешили, ведь будущий маг Ярослав все еще оставался в смертельной опасности. Узнав о реальном существовании темных сил, Галина Соболева потеряла покой и сон. А ведь в её положении это было очень рискованно! «Никогда не верила в существование ведьм, демонов и прочих злобных монстров, – думала будущая мать, – Что бы я делала без Арины?» Временное жилище супругов Соболевых было переполнено всевозможными амулетами и оберегами.

Подаренный Ариной талисман, стоял на тумбочке в спальне. «Талисманы, амулеты и обереги! Тёмный лес! Я совсем запуталась и, в случае чего не смогу сделать правильный выбор! – воскликнула обеспокоенная Галочка, – А куда подевался наш пернатый защитник?» Раздался легкий шорох, и женщина увидела выглянувшего из шифоньера ворона. «Я здесь! – торжественно отрапортовал Макррон, – Я очень занят, но вижу, что необходимы мои пояснения. В целом и амулеты, и обереги можно обозначить общим понятием «обереги». Однако помимо объединяющих начал, в назначении этих магических предметов имеются и различия. Если тебе интересно, я могу дать более конкретные пояснения».

Галина улыбнулась и попросила рассудительного ворона уделить ей несколько минут его драгоценного времени. Волшебная птица помотала головой, соглашаясь на дополнительные комментарии, и скрылась в завешанном одеждой пространстве. «И что он забыл в шифоньере? – задумалась заинтригованная Галина, – Не гнездо же он там себе вьет?!» Макррон часто удивлял оберегаемых им людей своим необычным поведением. Вот и сейчас он заставил хозяйку немного поволноваться. Из вместительного и удобного шифоньера послышались звуки, напоминающие те, которые издает сидящий на дереве дятел. Через несколько минут мудрый ворон выбрался из своего нового убежища. В его маленьких, но очень внимательных глазках застыло огорчение. Видимо, Макррон перехватил мысли хозяйки. «Я занят важным делом, не терпящим суеты. По заданию великой чародейки я выбиваю на защитных амулетах магические знаки защиты, – сообщил хранитель, укоризненно поглядывая на мать будущего мага, – Это удвоит силу этих оберегов».

Галина поблагодарила черного ворона за его огромный вклад в общее дело обороны от сил тьмы и пожаловалась на то, что окончательно запуталась в названиях защитных оберегов. «Ты только что назвал амулеты оберегами, – напомнила Галочка, – В целом я поняла, что и амулеты, и обереги можно назвать оберегами. Однако у этих предметов разное назначение. К тому же мне не понятно, к какой из указанных групп можно отнести талисманы».

– Талисман нередко называют амулетом, а амулет оберегом… В целом назначение этих предметов сводится к защите их владельца от губительного воздействия темных сил. Путаница между этими понятиями возникает при пересечении их действий с магическими атрибутами.

– А нельзя ли объяснить проще? Просто расскажи о назначении амулетов, талисманов и оберегов.

– Изволь, душа моя! Амулетом является предмет, настроенный специальным обрядом и таинством так, чтобы он полностью совпадал с аурой хозяина. Амулет называют магнитом счастья и защитой от бед. Эта магическая вещь носится близко к телу. Талисман – это личная вещь, которая используется для притягивания удачи, успеха, любви и благосостояния. А оберег защищает человека от болезней и энергетического нападения. На твоей шее сейчас висит мощный оберег, изготовленный великой чародейкой Ариной.

– Могу ли я рассчитывать на то, что, ощутив магическое действие моего оберега, верховный демон откажется от своих зловещих планов? Разве светлые волшебники вторгаются в его владения?

– Твой оберег может остудить горячие головы. Однако верховный демон не откажется от намерения расправиться с будущими магами. А это проще сделать тогда, когда они еще не появились на свет. Ты и твой сын находитесь в постоянной опасности. Для вашей защиты я сделаю все, что в моих силах. Однако тьма почувствовала азарт, и она стала смертельно опасной.

– А если я изменю свою внешность и под чужим именем уеду куда-нибудь очень далеко?

– Это не поможет. Успокойся, душа моя. Сегодня чародейка Арина и великая ведьма Ксения устранили половину проблемы. Теперь их усилия будут направлены на защиту мага Ярослава и его матери.

– Что означает выражение «половина проблемы»? Получается, что мой мальчик не единственный, кого нужно спасать от посягательств верховного демона?

– Ох, душа моя! Ты сегодня все схватываешь на лету. К добру ли это?

– Что-то ты, мой друг, темнишь. Ты всегда был таинственным. Но сегодня явно произошло что-то очень значимое. Прекрати интриговать, и расскажи все по-человечески.

– В этом деле много тайн. И они не должны быть раскрыты жестоким противником. К сожалению, и у стен есть уши. Приходится соблюдать повышенную скрытность! Не обижайся, но интересующая тебя информация относится к разряду «особо секретной». Я не вправе разглашать сведения, относящиеся к ведению великих волшебников!

– Потрясающе! Ты так интересно рассказываешь! Жаль, что я не волшебница! А откуда они берутся? Я говорю о людях, обладающих магическими способностями. Это, наверное, так здорово!

– Карр! Это совсем не так здорово, как ты думаешь. Великие волшебники всегда готовы пожертвовать своей жизнью во имя высших ценностей. Каждая белая ведьма имеет свое предназначение, и пока оно не исполнено, у неё не может быть личной жизни. Никто из светлых колдунов не имеет права выбора возможных действий до того момента, когда высшие силы посчитают выполненной их великую миссию.

– Ты не шутишь? То, о чем ты мне только что рассказал, не может быть правдой. Впрочем, я ничего в этом не понимаю. Колдуны, ведьмы, маги…. А еще я слышала о шаманах. Разве это не одно и то же?

– Разве можно быть такой не сведущей? Не думаю, что тебе стоит забивать голову тонкостями высокого волшебства. Однако будущий маг уже все слышит и тянется к новым знаниям. Мне есть, о чем вам рассказать. Карр!

Ворон Макррон потоптался по спинке обитого кожей дивана, немного подумал и, расправив черные как смоль крылья, вспорхнул на книжную полку. Видимо, там ему было гораздо комфортнее. Рассказ пернатого защитника был интересным и поучительным. Так, о чем же поведал пернатый защитник будущему магу и его достопочтенной матери?

Оказалось, что лицам, наделенным магическими способностями, в нашем мире живется очень непросто. Ведьмы и колдуны пользуются силой рода, она передаётся от поколения к поколению. По этой же линии могут передаваться сущности, сотрудничающие с этим родом, и помощь конкретного предка. Используя магическую силу рода, которая является фактически "заёмной", ведьма или колдун осознанно, или неосознанно дают согласие выполнять определённые кармические задачи конкретного рода. В эти обязательства входит и то, какой вид магии (белая или черная) будет использоваться. Родовая сила будет даваться только на такую магию. В случае отступления от заключённого с родом «договора» ведьмы и колдуны наказываются родом, вплоть до лишения их силы. Иногда это приводит к смерти волшебников. Колдуны и ведьмы также используют силы стихий и сущностей, но именно родовая сила подключает их к природным стихиям. Выполняя договор со своим родом, колдуны и ведьмы не являются свободными. Это тормозит их духовную эволюцию, ограничивает достижимый уровень магического могущества. Шаманы тоже используют силу рода, с помощью которой они могут «подключаться» к природным стихиям. Поскольку источник силы шаманов состоит в основании их рода, то он (источник силы) тоже является "заёмным". По указанной причине шаманы так же, как и колдуны, ограничены в свободе выбора вида используемой ими магии. Это же касается и ограничений в их духовной эволюции и «потолка» магических способностей.

Маги в начале своего великого развития тоже могут пользоваться "заёмной" силой. Это приближает их к колдунам, ведьмам и шаманам. Но осознав ограничения в своей свободе, маги проявляют свою волю и отказываются от силы рода. Бывали случаи, когда маги и вовсе теряли связь со своим родом. Маг становится на путь создания своего личного источника силы. Создав его, великий волшебник может овладеть любыми силами, в том числе силами мировых потоков, космическими силами и энергиями. Оборвав связи со всеми сущностями и структурами, сдерживающими его развитие, маг становится абсолютно свободным в своих выборах. Все ограничения с его духовной эволюции и предельного уровня магического могущества снимаются. Свободный маг способен достичь не досягаемых высот. Вопрос заключается только в его знаниях, личной силе и магической практике. Если маг будет упорно трудиться, то он обязательно достигнет небывалых высот. Ни один человек не вправе обращать свою силу во зло. Закон кармы является универсальным космическим законом. Он действует всегда и везде. Волшебник, выбирающий свой путь, решает не только свою собственную судьбу, но и создает карму своего рода. Все магические действия, приводящие к причинению вреда другим существам, утяжеляют карму и удлиняют путь личной эволюции. Часть негативной кармы может перейти и на близких родственников. Поэтому не только волшебник, но и обычный человек, должен хорошо подумать при выборе своего жизненного пути.

Возможно, черный ворон и продолжил бы свой увлекательный рассказ, но за дверью, ведущей на просторную террасу, послышался еле различимый шорох. Макррон напрягся и приготовился к бою. Впрочем, маленький хранитель всегда был готов к суровым испытаниям. Ворон будущего мага не думал о собственной безопасности. Его задача заключалась в том, чтобы не позволить тьме забрать будущего мага. Макррон понимал, что мать Ярослава ежесекундно рискует своей жизнью и старался предотвратить нападение со стороны темных сущностей. Но Галина, кажется, и сама могла за себя постоять. Взяв в руки серебряный кинжал, служащий магическим талисманом, она направилась в сторону застекленной террасы. На шее, совершенно не растерявшейся Галины, висел защитный оберег, изготовленный великой чародейкой Ариной. Этот магический предмет, придавал женщине решимость и веру в собственные силы. К тому же будущая мать начала замечать удивительные метаморфозы, происходящие с её телом. Она стала сильной и выносливой. Галочка никогда не увлекалась спортом, но в последнее время, глядя на свое зеркальное отражение, она видела хорошо натренированную гимнастку. Но это еще не все! Характер Галины Соболевой также претерпел существенные изменения. Некогда мнительная и не очень смелая женщина превратилась в настоящую тигрицу. Отважная хищница, надежно обосновавшаяся в душе матери будущего мага, была ежесекундно готова разорвать в клочья любого, кто посмеет причинить зло членам её семьи. А может, причиной всего этого волшебства был магический оберег, изготовленный великой чародейкой?

На лице Галины появился хищный оскал, обозначающий готовность к защите её будущего. Черный ворон призывно каркнул и уселся на плечо отважной особы. Приоткрыв дверь, разделяющую привычный для Галины мир и таящую опасность неизвестность, женщина-тигрица начала принюхиваться к морозному воздуху. «Здесь явно кто-то есть, – решила будущая мать, готовясь к бою с тьмой, – Судя по количеству темной энергии, злоумышленник не является демоном высшего порядка». В ту же минуту над головой Галины раздался шорох, который не мог быть услышан обычным человеком. Но тигрица, ожившая в сердце будущей матери, обладала очень тонким слухом и железной логикой. Не поднимая головы, Галина вскочила на высокий шкаф, предназначенный для хранения банок с домашними солениями. Сузившиеся в вертикаль зрачки женщины-тигрицы оказались на уровне вращающихся в темноте глазищ невидимого существа. Но кому могли принадлежать эти страшные, непрерывно вращающиеся «буравчики»?

«Карр! Это тень!» – сообщил наблюдательный ворон, присматривая цель для своего мощного клюва. Макррон был совершенно прав. Галина разглядела еле различимые очертания невидимого тела. Это была молодая женщина субтильного телосложения. Казалось, что её огромные глаза жили какой-то своей жизнью. Они вращались, излучая волны неизвестной Галине энергии. «Карр! Это морок!» – сообщил ворон, пряча голову в пышную шевелюру женщины-тигрицы. Только теперь будущая мать начала ощущать дурноту, которая подобно туману, заполнила собой все окружающее пространство. А что же Макррон?

Скрытно перебравшись на другой плечо хозяйки, ворон ястребом навис над темной сущностью, стремящейся пленить мать будущего мага. Враг не ожидал столь продуманных действий от простой черной птицы, а действия Макррона были дерзкими и непредсказуемыми. В итоге темная сущность лишилась обоих глаз и вынуждена была спешно ретироваться с поля боя. Однако задача, возложенная на странное глазастое существо, была выполнена. Галина и её верный страж Макррон упали на холодный пол не отапливаемой террасы. За стеклами огромных окон пристройки промелькнула устрашающая тень верховного демона. Он спешил расправиться с опасными противниками тьмы. Осколки разбитого стекла веером разлетелись вокруг главного злодея нижнего мира. Первым делом верховный демон должен был сорвать оберег с шеи матери своего будущего врага. Руки верховного демона потянулись к почти бездыханному телу Галины. «Лишь одно мгновение отделяет меня от окончательной победы! – ликовал злодей, – А может, не убивать её сразу? Эта кошечка еще может принести пользу нижнему миру!»

Разбив стекла, надежно защищающие помещение от проникновения весенних ветров, главный демон нижнего мира невольно разрушил морок, окутавший Галину и её пернатого стража. Свежий воздух и светлая магия оберега, изготовленного великой чародейкой, сделали свое дело. Очнувшись от беспамятства, черный ворон повторил свой недавний подвиг. Воспарив над рогатой головой верховного демона, Макррон обрушил на макушку темного чудовища луч смертоносного оружия. Солнечный вихрь пронзил четкую сатанинскую пентаграмму. «Нет! Только не это! – взревел хозяин нижнего мира, корчась от боли, – Откуда взялась эта дерзкая птица?» Преодолевая мучительные судороги, главный злодей тьмы попытался дотянуться до пернатого стража. Но в этот момент на помощь Макррону подоспела возвратившаяся в реальность Галина.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6