Оценить:
 Рейтинг: 0

Предсказанный муж

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Конечно. Ты всегда можешь обратиться к богу с просьбой о милости.

– А наоборот?

– Что «наоборот»? – не поняла Эльза.

– Бог может обратиться к кому-либо из людей с приказом?

Взгляд спутницы из спокойного стал жалостливым. Похоже, девушка в данную минут пыталась решить, не пора ли сообщить графу о легком помешательстве его супруги.

– Вера, мне кажется, ты немного переутомилась…

– Бог лжи просил передать тебе, что твой брат следующие два месяца будет находиться под его покровительством.

Несколько секунд Эльза молчала, потом осторожно уточнила:

– Бог лжи и обмана Диар разговаривает с тобой?

– Когда ему так хочется, – подчеркнула я.

– И что он хочет от меня?

Все же странные здесь отношения между высшими силами и их непосредственными подчиненными. Мало того, что мне мгновенно поверили, так еще и уточнили, по какой причине этот самый брат удостоился подобной милости.

– Чтобы ты помогла мне освоить местную грамоту.

– Зачем? – изумилась жена эльфа. – Разве это сейчас так важно?

– Не знаю, он не ответил.

Отсылка к воле божества помогла: моя спутница сразу же уступила.

– Хорошо, сегодня же пойдем в библиотеку и подберем книгу попроще.

Дальше прогуливались молча, впрочем, недолго. Через несколько минут девушка повела плечами:

– Надо было теплей одеваться. Может, вернёмся? И сразу в библиотеку?

Я холод не чувствовала, но согласилась.

Местное книгохранилище оказалось просторным светлым помещением с множеством полок, заставленных всевозможными хранителями информации. Я неотрывно смотрела на представшее моим глазам богатство и с тоской понимала, что до конца своей жизни не осилю даже трети. Книги располагались везде: на полу, под потолком, у окна, неподалеку от двери…

И лишь посередине библиотеки находились два стола, четыре стула и нечто вроде конторки с тяжелой, даже на вид внушительного вида тетрадью в сером переплете.

Эльза некоторое время бродила вдоль полок, тщательно что-то высматривала, потом протянула руку, решительно достала одну из не особо толстых книг с полки повыше, внимательно осмотрела добычу и удовлетворенно кивнула:

– В самый раз. Детские сказки. В столе должны быть письменные принадлежности. Садись, будем учиться.

Когда в библиотеку заглянул мальчик-слуга, чтобы сообщить, что мужья ждут нас за обеденным столом, моя голова больше всего напоминала гудящий улей. Письменность здесь по форме больше всего напоминала мне смесь арабской вязи с китайскими иероглифами. Двадцать согласных, десять гласных, дифтонги, непроизносимые буквы, слоги, что читаются, как отдельные слова, и наоборот, целые слова, в некоторых случаях принимающие на себя функцию слогов… Уже через полчаса после начала урока я заподозрила в моей учительнице скрытого садиста…

– Вера, с вами все в порядке? – удивленно поинтересовался супруг, когда мы присоединились к мужчинам за столом. – Вы очень бледны.

– Надеюсь, что да, в порядке. Эльза учила меня грамоте.

Димирий и Лориан переглянулись и практически синхронно улыбнулись.

– Тогда готовьтесь, – предостерег муж, – следующие дни будут трудными. Письменная речь здесь дается далеко не всем.

– Но почему тогда я сразу заговорила на вашем языке? – вспомнила я волновавший меня вопрос.

– Видимо, потому что с самого начала с вами общался бог. Другие попавшие к нам существа или учили звуки и слова, или уже обладали возможностью понимать всевозможные языки и наречия.

Ответ меня не удовлетворил, а так как привычный язвительный голос молчал, пришлось сменить тему.

Отдавая должное салату из местных овощей и рыбным биточкам, я поинтересовалась, когда в ближайшее время смогу выйти из дома и пройтись по магазинам.

– Пройтись по магазинам? – переспросил граф. – Странное выражение. Зачем вам магазины?

Судя по удивленным взглядам эльфийской четы, моего стремления совершить покупки не поняли и они.

– Хочу обновить гардероб, – ответила я честно.

– Но, Вера, для этого всего лишь нужно вызвать портниху, – как маленькому ребенку, объяснила Эльза.

Логично. Что-то мне и в голову не пришел данный вариант. Продукты, я так понимаю, здесь закупают слуги.

– Ты и правда хотела выйти в город, чтобы купить готовое платье? – усевшись в кресло в уже знакомом кабинете, изумленно спросила моя собеседница. – Это же ужасно неудобно! Где бы ты примеряла одежду? И неужели позволила бы продавщицам, женщинам низкого происхождения, прикасаться к тебе?

Столько высокомерия было в последнем предложении, что я даже растерялась.

– В моём мире, вернее даже в моей стране, все намного проще: да, ты можешь вызвать на дом швею, но и в магазинах множество готовой одежды, есть места для примерок. А насчет твоего последнего вопроса… Так я тоже не аристократка.

– Забудь,– качнула головой Эльза, наливая в фарфоровую чашку с цветочным орнаментом зеленый чай и кладя на такую же тарелку фигурное печенье. – Кем бы ты там ни была, здесь ты аристократка, а значит, и вести должна себя соответствующе. Портнихи отличаются от продавщиц в первую очередь своим социальным положением: либо бастарды, либо дочери купцов. Те, что ниже, могут выполнять только черновую работу и тебя, графини, точно касаться не должны.

Прямо кастовое индийское общество… Кто у них считается неприкасаемыми?

– Да, кстати, граф нашел ту, что хотела тебя отравить. Посудомойка. Месяц здесь работает. Клянется, что лично ты тут ни при чем и все дело в деньгах: за твоё убийство ей щедро заплатил мужчина в маске.

– И что с ней теперь будет?

– Как что? Казнят.

Действительно. Всего-то. Вообще, действия начинают развиваться, как в плохом детективе или в фарсе. Мужчина в маске, подкуп, посудомойка. Глупо всё это выглядит.

– Откуда у неё яд?

– Заказчик передал. Но ты не забивай себе голову этими вопросами. Мужчины разберутся.

Да, мужчины будут старательно разбираться, а мы будем играть роль красивых послушных кукол. Хотя о чем это я. Красивая из нас двоих только Эльза.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16