Оценить:
 Рейтинг: 0

Проклятые пророчества. Книга 1. Небесная лиса

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сегодня в душ была очередь. Милли добровольно и самоотверженно согласилась простоять в ней, занимая нам место. Я же решила пока прогуляться по дому.

От кого-то я слышала, что на третьем этаже есть библиотека. Я не могла пройти мимо такого места.

Библиотека располагалась между крыльями общежития девочек и мальчиков. Ее широкие двери были приветливо открыты, приглашая всех погрузится в мир захватывающих историй. Я перешагнула порог и оказалась в не особо большой комнате, как я представляла. Слева и справа шли стеллажи, а посередине столы с лампами и свечами внутри них.

Я долго бродила по ней, рассматривая корешки книг. Некоторые названия были мне не понятны, а другие были вообще на другом языке. Но все это еще больше привлекало мое внимание. Во мне уже загорелось желание изучить эти языки.

Спохватилась я, когда уже окончательно стемнело. Там, наверно, и моя очередь в душе подошла. Я кинулась к двери, но она неожиданно распахнулась, и я больно врезалась в кого-то.

– Смотри, куда идешь, малявка!

Я, потирая ушибленный нос, подняла голову. Этот кто-то был мальчиком, значительно превосходившим меня в росте. У него были светлые волосы цвета пшеницы. Его темно-синие глаза презрительно смотрели на меня. Он растирал ушибленную грудь, куда хорошенько впечатался мой нос.

– Я не малявка! – вместо извинений громко ответила я.

Он вопросительно поднял светлые брови, смотря на меня сверху вниз.

– Уверена?

– Дай пройти.

И не дожидаясь, пока он что-нибудь ответит, я пихнула его в сторону и вышла из библиотеки, не оборачиваясь.

В душ я пришла как раз вовремя. Потом мы с Милли легли спать и мне все ночь снилось, что я стала великаном и давила маленьких человечков, очень похожих на пшеничного мальчика из библиотеки. Так ему, малявке.

Глава 3

Незаметно пролетела неделя. В последний день в Доме Сигов было шумно. Все обсуждали Распределение и предстоящий учебный год. Распределение, как сказала мне Милли, будет сразу после Инициации. Нас распределяли между четырьмя Домами. В Дом Байрен попадали новички с предрасположенностями к стихии воды, в Дом Налис к огню, Дом Мирай к земле, а Дом Альтег к воздуху.

Вечером последнего дня лета старшие ученики покинули Дом Сигов, так как общежитие открылось, и они перебрались туда. На следующий день нас, новичков, сразу после завтрака посадили в открытые четырехместные кареты, которые должны были привезти нас прямо к школе. Естественно, я подсела с Милли в карету к Андрею и Нику.

Когда все разместились и кареты тронулись, я принялась разглядывать местность, которую проезжали. Мы ехали не той дорогой, что вела в центр города, а той, что шла через лесополосу. К сожалению, кроме как на деревья, здесь было не на что поглазеть.

– Как думаете, кто куда попадет? – спросил отчаянно заскучавший Ник. Лесополоса довольно долго ничем не сменялась.

– Ну, Ник, я думаю, что ты к стихии земли. У тебя всегда была невообразимая тяга копаться в грязи, – ответил Андрей.

Я прыснула со смеху.

– Я тоже считаю, что ты попадешь в Дом Мирай, наш нежный цветочек. – парировал Ник, за что получил кулаком в руку.

– Ну а ты, Элира, что думаешь?

–Думаю разбавить ваш мужской цветник собой, – мальчики откровенно заржали.

Мы ехали по лесу довольно долго. Наконец-то деревья закончились, и цепочка карет выехала к школе. Я увидела огромный замок, похожий на средневековое строение со множеством башенок и больших окон. Замок располагался на равнине, окруженной лесом, а перед ним был милый садик. За школой возвышалась гора на столько высокая, что её пик терялся в облаках. Казалось, её верхушку кто-то срезал, как будто убрал вишенку с десерта. Рядом с горой была скала с острыми выступами.

Новички высыпали из карет, которые по щелчку госпожи Мей, сопровождавшей нас, исчезли. Чудеса, да и только. Хотя надо привыкать. Думаю, я скоро увижу еще много странного и необычного.

– Оставьте свои вещи здесь, их перенесут в ваши будущие комнаты. Теперь прошу вас построиться и быть предельно внимательными, – посоветовала госпожа Мей.

Во главе с госпожой Мей наша маленькая процессия двинулась к замку через сад. Тут было много каменных лавочек, и росло много цветов, которые раньше я нигде не встречала, даже в книгах.

Пока мы шли, я заметила, что к замку по бокам примыкали две пристройки, назначение которых было непонятно, так как архитектурой они отличались от замка. Да и видно, что они были построены значительно позже.

– Что это? – спросила я, указывая на пристройки.

– Это Дома, ну или общежития, где живут ученики, – ответила Милли. – За замком еще два Дома.

Мы подошли к лестнице, ведущей в замок. Дальше были больших размеров двустворчатые деревянные двери. Их покрывал интересный орнамент.

Двери сами по себе открылись, приглашая учеников.

Замок был пуст. Я ожидала увидеть толпу учеников, но здесь никого не оказалось.

Мы перешли большую залу. По бокам тянулись две широких винтовых лестницы, а впереди были двери, размеры которых не уступали входным. За ними тянулся длинный коридор. В конце него была дверь, за которой оказалась небольшая комната. Здесь были диваны и кресла, а у дальней стены была каменная арка и лестница, ведущая вниз.

– Располагайтесь, – сказала госпожа Мей. – Вас будут вызывать на Инициацию по группам.

Мы четверкой сели на один диван, заняв его весь. Другие тоже рассыпались по комнате.

Новички молчали, ожидая Инициации. Пусть все говорили, что Инициацию проходят каждый, новички все равно нервничали перед неизвестным.

Неожиданно, среди всех я увидела голову с пшеничными волосами. Это был тот самый мальчик, что обозвал меня в библиотеке малявкой. Как оказалось, пшеничный мальчик (так я его окрестила) был новичком. Значит, он не был старше меня, как я тогда подумала. Вот выпендрежник! Просто ноги себе как у жирафа отрастил, и теперь хвастается.

Вдруг открылась дверь, и зашел высокий мужчина. Он был средних лет, в его темных волосах виднелась проседь, лицо с правильными чертами выражало отчужденность. Одет он был в строгий, с иголочки костюм.

– Профессор Эрлен! – воскликнула госпожа Мей.

– Здравствуй, Кларисса, – чопорно поздоровался он.

Профессор Эрлен прошел через комнату, встал у арки и развернул свиток, который был у него в руках. Он начал назвать имена и фамилии. Новички, которых назвали, подходили и останавливались рядом с профессором. Всего было по пять человек в группе.

– Пройдемте за мной, – профессор Эрлен повернулся к лестнице и начал спускаться. Новички двинулись следом.

Интересно, куда они попадут?

Я терпеливо ждала своей очереди, нервно щелкая пальцами. Новички, что ушли в подвал, пока не возвращались.

Вскоре вернулся профессор без учеников. Он опять начал называть имена.

– Элира Савельева.

Я вздрогнула, услышав свое имя.

Я встала рядом с профессором, которому и до плеча не доставала. Я вытерла вдруг повлажневшие руки о джинсы. Как-то не вовремя я начала волноваться. Мое действие не укрылось от пшеничного мальчика, который наблюдал за мной. Он презрительно усмехнулся. Волнение как рукой сняло.

– Динар Ренл, – объявил профессор дальше.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11