– Мадам! Помогите! Дайте, пожалуйста, руку!
Это к кому? К ней, что ли? Прервала мысленную чехарду, остановилась, внимательно пригляделась к пареньку с кинокамерой на груди, который сидел в стороне на камне.
– Что случилось?
– Не могу подняться, ноги болят.
Довольно приличный английский. Фонетика у многих арабов очень страдает. Произносят слова так, как в немецком языке, то есть следуя написанию. А ведь в английском есть большая «закавыка» по принципу: «пять» – пишем, «три» – на ум пошло. Руку, конечно, подала. Манера его обращения к ней пришлась по душе.
– Вам, синьор, обязательно на самую вершину?
– Да, конечно! Мне для рекламы нужно снять фильм о восходе солнца.
– Вы на этой экскурсии впервые?
– Да, мадам.
– Тогда вы очень легко одеты. Вас что, не предупредили, что в горах ночью холодно?
– Ничего. Днём отогреюсь.
Разговаривали и подтягивали друг друга за руку. Таким образом подниматься было значительно легче.
– А вы откуда?
– Из России.
– Впервые встречаю российскую девушку, которая так хорошо говорит по-английски.
– Благодарю за комплемент, однако я не столь молода, как вам кажется.
– А сколько вам лет?
– Два дня назад стукнуло сто пять. А вам?
– Двадцать восемь. Как вас зовут?
Терпеть не могла этого вопроса! Но и не ответить тоже было нельзя: «экий секрет»!
– Светлана. – Отчество опустила, знала, что иностранцам его не выговорить. – А вас?
– Самир.
– Очень приятно. Вы оператор?
– Нет, юрист. Но у нас юристы получают очень мало. К тому же я только закончил университет. Опыта работы никакого. А съёмка любительских фильмов для туристов даёт неплохой дополнительный заработок.
– Вы женаты?
– Что вы! Я ещё далеко не обеспеченный человек.
– А что, жениться может только тот, кто хорошо обеспечен?
– А как иначе? Как же содержать семью? Редко кто из наших женщин работает. Разве вы видели в сфере обслуживания арабских женщин?
Задумалась. А ведь, правда. И в ресторане, и в номерах, и на территории гостиницы, и на пляже – одни молодые мальчики в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти.
– В какой гостинице вы живёте?
– Пусть это будет моим маленьким секретом, – шутливо похлопала она его по плечу.
– Почему?
– А для чего вам это знать?
– Я вас найду!
– Этого мне только не хватало!
– Мне очень нравятся ваши глаза. Они умные и добрые.
– Вам так кажется в темноте. С рассветом это впечатление рассеется, как утренний туман.
– А голос? У вас очень приятный тембр. Он просто завораживает!
Боже мой! И этот туда же!
– Я знаю несколько русских слов.
– Да? Каких?
– «Как дела?», « Хорошо!», «Как тебя зовут?», « Здрасти-мордасти!», « Гуси-гуси! – Га-га-га! Есть хотите? Да-да-да!».
Он намеривался произнести ещё одну фразу, что-то про Новый Год. Она догадалась, какую, поморщилась и подняла руку, словно хотела защитить себя от этой пошлости.
– Достаточно!
– Почему?
– Вас наши туристы учат не самым хорошим оборотам речи. И вы повторяете за ними всякую ерунду, которую они произносят смеха ради.
– А что означает по-русски «ни хрена не надо!»?
Поморщилась. Отвернула голову в сторону.
– Пощадите мои уши!
– Понял! Это очень плохо? – Он явно забеспокоился. – Я заметил: стоит мне только произнести эту фразу, как русские девушки тотчас отходят в сторону и не хотят со мной больше разговаривать.