– Кого? – не понял мидав.
– Разорви кокон! Не то она задохнётся!
Зебу вырвал зубами кусок оболочки, и оттуда испуганно уставились два голубых глаза. Ещё тут был вздёрнутый носик, искривлённые в потешной гримаске ярко розовые губы и растрёпанные волосы льняного цвета.
– Кто вы? – пискнула девочка и тотчас принялась вырываться из пут. Её руки всё ещё были связаны, и выбраться на свободу никак не удавалось.
– Вытащи меня! – приказала девочка Зебу.
Мидав легко разорвал кокон, выпуская пленницу на волю. На вид малышке можно было дать не больше семи лет, до того она была крошечной, но суровый взгляд, чёткая речь и гордая осанка ясно свидетельствовали в пользу более старшего возраста.
Некогда роскошное голубое платье из ливарийского шёлка сильно пострадало в схватке с хищником – юбка была разорвана сверху донизу, левый рукав растерзан в клочья, но на руках и ногах девочки виднелись лишь мелкие царапины, ни одной серьёзной раны. Возможно, плотная ткань и нижние юбки защитили кожу от зубов хищника или обычное везение спасло маленькую путешественницу, а, скорее всего, килькир просто был сыт и не собирался убивать её раньше времени.
Девочка величественным жестом расправила остатки мокрого платья и гордо выпрямила спину, но тут же поскользнулась и была вынуждена схватиться за ближайшее дерево:
– Кто вы такие?
Мидав сверкнул глазами, и Селена ответила за двоих:
– Моё имя – Селена Кариг, это Зебу Зегда, сын паргалиона Зегды, командира белых мидавов.
Незнакомка задумалась, что-то припоминая:
– Белых мидавов… Отлично. А твоё имя я слышу впервые.
– Я не слишком известна в Тарии.
– Ты не из благородной семьи? Кто твой отец?
Селена и Зебу переглянулись. Девочка задавала странные вопросы.
– Мой отец – Никлас Кариг. Раньше он служил придворным лекарем.
– Никлас Кариг, придворный лекарь! – неизвестно чему обрадовалась девочка. – Я его не помню, но мои родители часто говорили о нём, когда кто-то болел.
– Ты из королевской семьи? – удивился Зебу.
Незнакомка мгновенно надулась и даже стала казаться выше ростом:
– Называй меня «ваше Высочество», мидав! Я – принцесса Лайда из рода Билеанов, и ты должен обращаться ко мне почтительно!
– Как прикажете, ваше Высочество, – Зебу расшаркался с нескрываемой иронией. – И прошу прощения, если оскорбил вас. Думаю, его Величество король Шамшан будет страшно рад вашему возвращению.
Принцесса часто заморгала, скорчила обезьянью гримасу и вдруг шлёпнулась на траву, отчаянно зарыдав.
– Зебу, зачем ты так?! – зашептала Селена. – Бедная девочка! Её родители погибли, а ты…
– А я, – произнёс мидав язвительно, – терпеть не могу заносчивых поганок! И к принцессам это тоже относится. Если бы не мы, она сейчас была бы обедом килькира, а ему всё равно, к какому великому роду принадлежит его еда!
Он говорил достаточно громко для того, чтобы Лайда могла его услышать. Девочка вдруг перестала рыдать, вытерла нос обрывком рукава и поднялась, гордо вытянув шею:
– Благодарю, что спасли мне жизнь и дарую вам прощение.
Зебу фыркнул, а Селена протянула к принцессе руки:
– Вы вся дрожите, ваше Высочество. У меня в сумке есть сухое платье, я принесу…
Лайда едва заметно кивнула, позволяя новой знакомой себя переодеть.
Селенино платье из тонкого розового сукна было ей настолько велико, что даже подпоясанное обрывком верёвки и несколько раз подогнутое на поясе висело мешком, доставая до щиколоток. К счастью, Зебу удалось отыскать в прибрежных зарослях осоки второй башмачок, правда, скукожившийся от воды, но всё же абсолютно целый.
– Он слетел, когда я упала, – пояснила принцесса.
Пока девочки занимались Лайдиным нарядом, Зебу прошёлся по лесу. Никакой тропинки, по которой можно было выйти к большой реке он, правда, не нашёл, зато насобирал хвороста, и Селена смогла развести костёр. Принцесса была голодна – похоже, она не ела целую вечность, но королевское воспитание проявлялось во всём, и вместо того, чтобы наброситься на предложенный окорок, девочка отщипывала мясо крошечными кусочками, кокетливо оттопырив мизинец.
– Как вы здесь оказались, ваше Высочество? – спросила Селена, когда принцесса утолила голод и напилась терпкого магрового сока.
– Я убежала.
Девочка вновь заплакала, уткнувшись лицом в колени, и Селена осторожно погладила её по голове:
– Всё позади, ваше Высочество. Всё кончилось.
– Они убили моих родителей и брата, и сестёр, и всю прислугу, которая была с нами, – принцесса говорила сквозь всхлипывания, так, что было трудно разобрать слова.
– Вы это видели?
– Конечно, нет! Нас захватили во дворце. С нами были только пятнадцать человек из личной гвардии короля.
– Короля охраняли пятнадцать гвардейцев? – не поверил Зебу.
– Это Шамшан всё подстроил. Он мерзавец! Я мало что видела. Меня отвели в мои комнаты и оставили там одну. Я сидела там очень долго. Потом приехал Шамшан.
– Откуда же вы знаете, что он приехал, если были в своих покоях? – удивилась Селена.
– Я слышала его противный голос… И крики… Какой-то мидав доложил, что короля, королеву и детей…
Она вновь глухо зарыдала.
– Почему они не убили тебя? – задумчиво проговорил Зебу.
Принцесса подняла на него покрасневшие глаза:
– Это всё женщина…
– Какая женщина? – не поняла Селена.
– Не знаю. Там была какая-то женщина. Она сказала: «Привезёшь девчонку ко мне». Они разговаривали прямо за моей дверью. Я пыталась посмотреть в замочную скважину, но ничего не увидела – только краешек её платья. Тёмно-зелёный шёлк с нежным голубоватым отливом. Наши ткачи не умеют делать такое.