– Нет, спрашивать у него слишком рискованно. Может есть другой путь? Например, справочники с описанием всех имеющихся артефактов? Справочники древнейших аристократических родов? Хоть что-то, чтобы понять его свойства.
– Такие справочники действительно имеются, – проговорил Паркерс, но видя мое воодушевление, поспешил добавить, – увы, насколько я знаю, хранятся они в специальном отделе королевской библиотеки, вход куда запрещен. Однако… Можно было бы попробовать найти какую-нибудь информацию в замке, ранее принадлежащем роду Де Эссекс. Насколько я слышал, там есть огромная старинная библиотека.
– Так такой замок существует? – я чуть не подпрыгнула от радости. Наконец то повезло!
– Да, леди Эльвира, он существует, и находится как раз в окрестностях столицы. Вот только… – Паркерс замялся, и посмотрел на меня виновато, – я бы не советовал Вам приближаться к этому замку, тем более после того, что было на балу.
– Почему же?
– Потому что теперь он принадлежит его светлости, герцогу Дарквуду.
На минуту повисла оглушительная тишина. Я пыталась осмыслить услышанное. Родовой замок матери Эльвиры у Рейдена Дарквуда? Как такое возможно? Последний вопрос я повторила вслух.
– После смерти родителей леди Эмилии замок официально перешел короне, так как наследников мужского пола, которые могли бы наследовать титул герцогов Де Эссекс, не было. Теоретически, если бы Эмилия, выйдя замуж, родила сыновей, один из них мог претендовать на данный титул. Но увы. Она родила единственную дочь, и вскоре умерла. После этого король отдал замок герцогу Дарквуду.
Я не знала, что сказать. Стоит нащупать хоть какую-то ниточку, за которую можно было бы потянуть, чтобы распутать этот клубок тайн и загадок, как на пути сразу возникают препятствия… Уверена, в замке я могла бы найти ответы на многие свои вопросы, но это было слишком опасно, к лорду Дарквуду мне не подобраться. Да и желания, честно говоря, нет. Этот мужчина пугал меня до дрожи. Что ж… остается еще один вариант, но его придется осуществлять уже завтра.
Дорогие читатели, спасибо за поддержку книги!
Глава 27
После разговора с королем, Рейден направился в здание королевской службы безопасности. Несмотря на уже занимавшийся рассвет, отдыхать было некогда. Пройдя в свой кабинет, он сразу же вызвал к себе Джея.
– Есть успехи?
– Есть. – Джейден аккуратно извлек из кожаного футляра небольшой металлический артефакт, напоминавший по форме ромб, испещренный символами, и вставил его в сложный прибор, стоявший на рабочем столе Рейдена.
– Вот, смотри, что мы смогли из него извлечь.
Рейден напряженно вглядывался в проекцию, развернувшуюся прямо в воздухе перед его глазами. Вот кто-то берет с подноса официанта фужер и несет его. Мелькает зал, платья и сюртуки, проплывающие мимо, но лиц не видно. Далее секундная темнота, но Рейден уже понимает, что это не что иное, как портьеры, закрывающие выход на террасу. Она пуста, насколько можно различить. Та, в чьей руке находится фужер, сначала подходит к перилам, у которых он сам стоял лишь несколько часов назад, а потом разворачивается, и ставит фужер на столик. Видна лишь изящная маленькая ручка, затянутая в черный шелк длинной перчатки.
Далее практически ничего не видно. Какие-то смазанные пятна, какое-то движение, и больше ничего.
– Увы, это все, – Джей смотрел на начальника, на лице которого играли желваки, – она ни разу не отпила из него, тем самым, не показав своего лица.
– Кое-что у нас все-таки есть. Добудь мне информацию со всех артефактов, расположенных в зале. Мне нужен список всех дам, на которых были похожие перчатки на балу. Абсолютно всех. Сколько бы времени это не заняло.
– Сделаю, – кивнул Джей, покидая кабинет.
Подойдя к окну, и сцепив за спиной руки, он глубоко задумался. Светило медленно карабкалось по небу, на какое-то время зависло в наивысшей точке, и вновь покатилось вниз, забирая с собой короткий зимний день. А Рейден все стоял, и пытался сложить воедино факты, которые он узнал за последние часы… Пришлая…Обмен…Женщина…Аристократка…Уже было… Вспышка… След… Магия..
В этой головоломке было слишком много неизвестных деталей, а ошибиться было нельзя.
Наконец, отвернувшись от окна, Рейден быстрым шагом вышел прочь из кабинета. Он уже знал, что нужно делать.
Глава 28
Утром следующего дня я отправила лакея с запиской в королевскую канцелярию, за разрешением посетить королевскую библиотеку. Это была стандартная процедура. Библиотека располагалась во дворце, и вход в нее простым смертным был закрыт. Однако для аристократов делали исключение, но… только по предварительной записи. Я знала, что Эльвира несколько раз посещала библиотеку за последние месяцы, поэтому надеялась, что мое желание никого не удивит и подозрений не вызовет.
Отец лишь удивленно посмотрел на меня за завтраком, когда я озвучила свои планы, выглянув из-за газеты, но кивнул, соглашаясь. Леди Инния недовольно сморщила нос и выдала в своей извечной манере: – Ах, Эльвира! Ну сколько можно сидеть за книгами. Тем более в праздники! Тебе сейчас лучше думать о скором замужестве, а не об учебе.
В диалог я решила не вступать, лишь сдержанно кивнув – пусть думают, что я покорная дочь. Все равно сделаю по-своему. Закончив трапезу, поднялась к себе, и начала собираться. Фрея облачила меня в плотное, закрытое платье темно-вишневого цвета c воротом, отороченным коротким шоколадным мехом. На улице сегодня было особенно морозно. Из украшений надела лишь крошечные рубиновые серьги и в тон к ним – медальон в форме сердца, сотканного из сплетения черно-серебристых перьев, с рубином по центру. Сдержанно и элегантно. И главное, никаких возможностей у кого бы то ни было коснуться до артефакта на моей шее. Не то чтобы я ждала, что в библиотеке кто-то набросится на меня с поцелуями, но… осторожность никогда не помешает.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: