Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Калевала

Карело-финский эпос «Калевала» – не только главная книга наших северных соседей и «ценнейшее из того, что создано на финском языке» (К.Крон), но и настоящее сокровище мировой культуры в целом. Древние боги, колдуны и герои оживают на страницах этой книги. Нордическая красота дремучих лесов, звон мечей, свинцовые волны и холодные водопады очаровывают своей грозной первобытной гармонией. Поистине строками древних рун творится мир сказочной реальности, в котором звери разговаривают с людьми, девицы обращаются в рыб, а в реке мертвых плавает туанельский лебедь.
Это третье, исправленное издание «Калевалы» в прозаическом пересказе Павла Крусанова, увлеченного ценителя этого выдающегося литературного памятника.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Калевала в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Калевала

Al-Fe
Отзыв с LiveLib от 19 марта 2011 г., 23:09
...мне пришло одно желанье,
я одну задумал думу -
прочитать великий эпос
о героях Калевалы,
временах давно прошедших
и обычаях народов.
две недели постигала,
долгих три читала книгу
про деяния великих.
старый верный Вяйнемёйнен
и кователь Ильмаринен
и веселый Лемминкяйнен,
молодец тот, Каукомьели
все семьсот страниц сражались,
в Похъелу ходили с миром,
плыли так же и с войною,
пели песни и заклятья,
и невест себе искали,
умирали, воскресали,
солнце с месяцом спасали,
призывали себе в помощь
духов рек, лесов, туманов,
если ж этого все мало -
звали Укко, бога неба,
на подмогу для их дела.
Долго длилась эта песня,
весело звучали руны,
наконец, на день десятый
на одиннадцатый под вечер
завершилась книга эта
и оставила на память
немудреное сказанье,
да язык её напевный.
goramyshz
Отзыв с LiveLib от 25 марта 2021 г., 12:34
Прочитал с детьми Калевалу в детском переложении. Стихи "взрослого" варианта им пока рано читать. Но здесь, то ли не в силах сказать более доходчиво, то ли восхищаясь слогом, автор переложения некоторые стихотворные строчки оставил. Главным образом, слова, которые старый мудрый Вяйнемейнен произносит, творя свое колдовство. Ну да, колдовство. А чего уж тут скрывать?) Магия слова в нашем мире очень даже работает. Есть тут и слова других героев и антигероев. Когда все основные герои, собственно, пошли на главное свое дело, мы с детьми в этой троице тут же признали трех богатырей. Вяйнемейнен, например, это Илья Муромец, Ильмаринен - Добрыня Никитич, а развеселый Лемминкяйнен это Алеша, наш с вами, Попович. Продолжая аналогию, злая старуха Лоухи - это баба Яга. Известно, что финские племена жили бок о бок со славянами. Причем жили, например, на территории современного Петербурга. Даже Рюрика призывали править славянские и финские племена вместе. В истории известен случай, когда одно финское племя, совершившее предательство русского князя, уже разбитое и бежавшее, догнало и истребило другое. Ибо, как говорится, нефиг. Ну и раз у нас такая тесная связь с финнами, удивительно ли, что общее культурное прошлое просматривается столь невооруженным и неприхотливым детским глазом?) Сама "Калевала", как произведение искусства была написана в 19-м веке. Тогда же, может чуть позже, заговорили о том, что это олицетворение финского эпоса. Если продолжать нашу с детьми теорию, что эпос у нас с финнами тоже общий, то становится понятно, особенно из детского переложения, что "Калевала" охватывает даже не всю героическую часть, а уж часть, связанную с божествами и сотворением мира, никак практически не затрагивает. Ильмаринен, как не бился, не смог сковать замену ни солнцу, ни луне. Такие чудесные вещи как сампо, которое изготовил Ильмаринен, или кантеле, которое дважды себе изготовил Вяйнемейнен, не задерживались в нашем мире. Конечно, Вяйнемейнен и Ильмаринен великие кудесники, а Ильмаринен, вообще, бог, но об этом в детском переложении Калевалы можно только догадываться. Но, упоминаемый также вскользь бог Укко, создал, согласно финскому эпосу, наш мир. Ему кстати помогала мама Ильмаринена, Ильматар, но о ней вообще ни слова не говорилось, на сколько я могу помнить.
Из Калевалы, как я полагаю, можно узнать еще немного о трех наших богатырях. Ведь у нас есть только немного былин по сути, да еще несколько фактов о Илье Муромце, что был такой, князю Владимиру Красное Солнышко помогал, между прочим, пострадал от язычников новгородских.
У финнов хоть есть Калевала, хоть и написанная в 19-м веке, а у нас только Велесова книга, на которую круглосуточно кричат, что это фальсификация. Здесь не хочу развивать предположение, имеющее нынче хождение, суть которого в том, что англосаксонская культура вышла отсюда, из нашей славяно-финской культуры. Но какие-то вещи уже являются фактами. Например, Толкиен, краеугольный автор не только для любителей фэнтези, но и для поклонников коллективной англосаксонской мифологии, при создании своего Средиземья опирался на Калевалу, а про одного из персонажей, Каллерво, даже начал писать книгу, да не успел дописать. Майкл Муркок, также в своем вечном воителе видел именно Каллерво. Ну давайте уж до кучи, Виндзоры - ближайшие родственники Рюриковичей) Одно время даже ходили слухи, что принц, оказавшийся сегодня обыкновенным подкаблучником, отрекся от претензий на английский престол чтобы сесть на престол возрожденного Царства Российского. Так говорят, это не я сказал) Ну по поводу принца, по-моему, уже не подтвердилось. И слава Богу, честно говоря.
Librevista
Отзыв с LiveLib от 14 ноября 2022 г., 16:43
Возможно будет неправильно так оценивать один из величайших литературных памятников народного эпоса, но каждый думает в меру своей развращенности. Поэтому ничтоже сумняшеся скажу, что “Калевала”-это определенно лучшее фэнтези, которое мне попадалось за последнее время. На тему эпоса написано не один десяток книги и научных работ, а на тему истории его создания еще сотня работ. Не хочется сильно углубляться в эту тему, но хочется отметить, что пересказ Павла Крусанова ничего не отнял у Калевалы. Конечно жалкая проза не угонится за поэзией, но эта вещь определенно исключение из правил. Да, возможно ушла некая певучесть, очарование рун. Однако добавилось ясности и связности сюжета, проще воспринимать саму историю. Ведь первоначальным замыслом Лённрота, собирателя эпоса, было восстановление эпоса по разрозненным песням-рунам. Да, у него ничего не получилось, потому что скорей всего не было этого эпоса, но ведь ему удалось его создать. К тому же так искусно, что он ненамеренно ввел в заблуждение, к счастью ненадолго, ученых по многим вопросам фольклора. Поэтому Крусанов ничем не отличается от создателя Калевалы, поставив себе целью донести красоту этого сказания до как можно большего числа людей. Тем более в тексте Крусанова включены и песни-заклинания в стихотворной форме. Так что отвергать пересказ Крусанова, типа это совсем не то, совершенно безосновательно.
В “Калевале” нет какого-то одного сюжета, если не считать сюжетом регулярную беготню за небесной красоты гордыми и дерзкими девушками и борьбу со злой старухой -хозяйкой Похьялы. Главные действующие герои Калевалы- воины-демиурги. Вяйнямёйнен - воин-старец, родившийся взрослым, создатель земли Калевы. Мастер петь руны и создавать чудеса, но при необходимость может и мечом поработать. Ильмари́нен- воин-кузнец, финский Гефест, основное умение создавать руками и рунами удивительные вещи. Самый крутые проекты- небосвод и мельница Сампо. Лемминкяйнен- боец, знаток рун и большой любитель женского пола, весельчак и обманщик. Вокруг приключений этих троих и построена Калевала. Разумеется в ней есть еще множество персонажей и богов. Калевала- ужасно увлекательная вещь, рассказанная очень красиво. Яркие картины северной природы, очаровательная своеобразность, непохожесть и удивительная узнаваемость. Интересная система магии. Герои Калевалы предпочитают действовать мечом и руками, но не всегда этих богатырских сил хватает. Тогда можно использовать магию песни. Но песни как инструмент творения доступны далеко не всем. Потому что нужно знать историю происхождения вещей и явлений, их истоки и корни. Только в этом случае песнь сработает. Получается магия не как привлечение потусторонних сил, а как привлечение глубинных знаний о природе. Наверное, это самая научная магия, которая мне встречалась.
Очень хочется почитать какую -нибудь книгу о похождениях героев Калевалы, в более расширенной версии. Но, к сожалению, при поиске попадаются только ссылки на Толкина и его любовь к этому эпосу, что неудивительно.
sher2408
Отзыв с LiveLib от 7 апреля 2016 г., 16:17
«Калевала» - это очаровательный в своей первобытной наивности и яркой дремучести, но в то же время величественный в неспешности и душевной лиричности гимн жизни, гимн земле, фантазии человеческой. Каждая песня-руна карело-финского эпоса – это магическое заклинание, дарованное самой землей и космосом, ведь волшебство повсюду - в дыхании ветра, в песне богатыря, в росте растений, в застольях и просто в ежедневной жизни рода. Вроде бы все описанное в эпосе невероятно просто и объяснимо, но в то же время, аромат чуда не исчезает ни на минуту.Истинно национальное достояние - народная энциклопедия «Калевала» содержит информацию о сотворении мира, о традициях и верованиях народа, обрядовости и быте, о занятиях и ремеслах… И познакомившись с этим замечательным эпосом, понимаешь, что люди практически не изменились за прошедшие столетия, вот разве что превращаться разучились…Книга настолько светлая, что прочитав последние строки произведения, хочется сказать всему миру: «Да не приснится Вам старуха Лоухи, и да пребудет с Вами мудрый богатырь Вяйнямёйнен».P.S. Я погружалась в мир «Калевалы» не без помощи заводных и грустных музыкальных произведений звездочек Галактики карельского фолка - Myllarit, Santtu Karhu & Talvisovat, Leo Sevets, ВаТаГи и Drolls.
Lenisan
Отзыв с LiveLib от 11 ноября 2014 г., 13:19
Из всей существующей литературы именно эпос пользуется моей самой чистой и безоговорочной любовью. Каждое новое знакомство с литературными истоками какого-нибудь народа неизменно сопровождается восторгом, заучиванием наизусть самых прекрасных отрывков и попытками обратить в свою веру всех окружающих. Меня неудержимо притягивает мифологическое сознание безымянных создателей этого великолепия, их величественные попытки объять необъятное, заключить весь мир в свои песни. "Калевала" к тому же может похвастаться блестящим переводом на русский - эти строки естественны, как дыхание, они намертво прикипают к памяти, и каждый раз, вспоминая о "Калевале", я начинаю машинально бормотать: "Лоухи, Похъёлы хозяйка, редкозубая старуха..." (кажется, уже все, кто со мной часто общается, реагируют так же, потому что это очень заразительно). В общем, это долгое вступление призвано сказать: читайте эпос, потому что его красота почти равносильна счастью!Так вот, если говорить о "Калевале", собранной воедино из нескольких десятков песен Элиасом Лённротом, то нельзя не отметить её разносторонность. Это и свод мифов о сотворении мира, рождении богов и героев, происхождении самых разных существ и вещей - от змей до железа; и подробный рассказ о быте и жизненном укладе древних северных народов; и даже сборник правил ведения хозяйства, семейной жизни, воспитания детей... Вообще дидактический момент в "Калевале" очень ярко выражен: во многих песнях "старый, верный Вяйнямёйнен" подводит итог произошедших событий и даёт какое-нибудь наставление молодёжи. Заповеди эти очень практичны и разумны, никакой мистики в них нет (кроме разве что совета не ходить в царство мёртвых), что не мешает им соседствовать с явными чудесами.Кстати, о чудесах. Практически все герои "Калевалы" - могучие шаманы, и хотя они традиционно опасаются "злых колдунов" Похъёлы (т.е. Лапландии), на самом деле могут дать им фору в умении заклинать силы природы. И вот что особенно интересно: шаман может повелевать чем угодно, хоть животными, хоть стихиями, хоть предметами. Но чтобы заставить их повиноваться, он должен знать, как и откуда они произошли. "Иль сказать твоё начало, объявить происхожденье?" - спрашивают колдуны у тех, кто не желает покориться, и если происхождение и впрямь известно заклинателю, всякий вынужден выполнять его приказы. Это что-то вроде очень продвинутой "магии имени", и мне кажется, что это очень глубокомысленно. Хочешь чем-то повелевать - зри. так сказать, в корень.Ещё меня очень зацепил образ матери, представленный в "Калевале". Конечно, нет ничего оригинального в том, что именно мать изображается как тот единственный человек, который всегда будет на твоей стороне - мне кажется, это почти у всех народов так. Но в "Калевале" есть такие трогательные, эмоциональные эпизоды, в которых мать становится поистине непобедимой доброй заступницей. Узнав, что Лемминкяйнен погиб, его мать не принялась лить слёзы, а побежала на помощь, да так, что от шагов её тряслась земля и содрогались горы. Представляете силу этого порыва? Отыскав тело сына, они оживляет его заклинаниями, и в этом ей способствуют и люди, и силы природы, и боги. Уже умершие матери продолжают свою работу - они пробуждаются в могилах и дают советы детям, услышав их мольбы. Эта вера в то, что мать не может не откликнуться, даже если её уже нет рядом, впечатляет почти до слёз.В целом "Калевала" - очень яркое произведение, русский перевод которого отличается сочным, завораживающим языком. Образы Калевалы как будто требуют немедленной визуализации, так и тянет немедленно взяться за карандаш и изобразить всё то, что только что прочитал (и многие изображали, поисковик выдал замечательные полотна). Герои ведут себя неоднозначно, и это делает их живыми и... объёмными, если можно так выразиться.

Другой формат

Aудиокнига Калевала