Утром молодец проснулся, все сделал так, как сказала ему девушка. Пришел он после этого в шалаш, а там его уже обед поджидает. Еще через день отправился проверить ловушки. Что ни ловушка, то полна зверей, да не простых, а самых ценных. Целый день носил он в шалаш свою добычу. А обрабатывал ее еще три дня. Повесил шкурки сушиться, а сам опять пошел самострелы ставить. Так прожил он девять дней и каждый раз приносил обильную добычу. В конце девятого дня девушка спрашивает молодца:
– Ну, как, молодец, пойдешь ли к своим братьям или у меня останешься, самым удачливым охотником станешь?
Молодец ей отвечает:
– Милая девушка, никак мне остаться у тебя нельзя. Братья старшие беспокоиться будут. Завтра пойду к ним, добычу понесу, пускай порадуются.
Девушка спросила наутро:
– На следующий год осенью придешь ли, или больше мне тебя не ждать?
– Приду обязательно, – сказал молодец.
Потом потащил он нарты свои охотничьи, полные добытой пушнины. Шел он так целый день. К вечеру, когда стемнело, увидел впереди свет. Пошел на него и видит домик, у дверей которого стоит незнакомая женщина. Как только он подошел к ней, она ему сказала:
– Друг-молодец, тебя ожидая, я замерзла. Долго ты шел. Для тебя приготовила я ночлег, еду разную, питье вкусное. Но прежде умойся ледяной водой!
Умылся молодец ледяной водой и превратился в мэргэна[2 - Мэргэн – добрый молодец, сказочный герой.] красивого, сильного, статного, богатыря мудрого. Вошел в дом, поел, попил, лег на постель и заснул крепким сном.
Утром мэргэн поблагодарил женщину и снова потащил нарты с пушниной. Женщина шла рядом с ним, помогала тянуть тяжелый груз, а потом говорит:
– Ну, мэргэн, дальше мне идти нельзя. Один тащи и будь удачлив во всех делах!
Мэргэн пошел дальше один. Идет, нарты, как упряжка хороших собак, тянет. Решил молодец больше нигде не ночевать. Шел-шел, но вот опять настал вечер. Опять впереди показался огонек. Молодец мимо дома решил пройти, только девушку, стоящую у дверей, снегом запорошил. А она за ним побежала. Бежит и кричит ему:
– Мэргэн, остановись, переночуй в моем доме! Остановись!
Прислушался к этим словам молодец, остановился. Дождался женщину, вместе с ней вернулся в дом. Рассказала она, что старший брат его, узнав об удаче на охоте, решил убить его и забрать всю пушнину. Он поставил в глухом ущелье самострел.
– Я тебя жалею, потому и остановила. Я сестра той, которая тебя любит, для которой ты муж.
Поел молодец кушаний разных, попил напитков таежных, лег на постель и уснул сном крепким.
На следующее утро пошел молодец дальше. Зашел в ущелье и видит: из-за дерева смотрит ему в грудь медвежий самострел. Обошел насторожку молодец и бросил в него комок снега, вмиг стрела ударила этот комок и пронзила его насквозь. Ничего не сказал молодец, только языком зацокал от изумления да головой покачал от возмущения. Пошел дальше. Женщина, которая его провожала, прошептала на ухо:
– Дальше этого перелеска я идти не могу. Смотри, дальше ты встретишь своего зятя и старшую сестру. Поклонись им от меня и дай своих лучших трех соболей. Они отпустят тебя и помогут в пути. Еще дальше пойдешь, встретишь амбар-дяяо. Это не простой амбар, а тайник твоих предков. В нем хранятся ценности всего рода. К ним прибавь своих зверей, пушнину. Придешь в родное селение – в первый день никуда не ходи! На следующий день иди к купцу и продай ту свою пушнину, которая к тому времени в доме появится!..
Так молодец и сделал. На своем пути он встретил большое селение. В нем жила его старшая сестра и зять. Встретились они впервые в жизни. Сестра устроила большой пир. Мэргэн в благодарность подарил им трех самых лучших черных соболей. А они ему дали ключ от родового амбара.
Через три дня пути он нашел этот родовой амбар, дяяо такту. Никто его не открывал после смерти родового вождя— халада, деда молодца. Как только мэргэн вставил ключ в запор, так дверь сама открылась. Повесил он всю свою пушнину и пошел в родное селение.
Пришел в селение, постучался в окно из рыбьей кожи. Двери открылись, и встретили его мать с отцом. А два его брата на охоте. До этого они сказали, что их младший брат погиб, растерзали его звери таежные, ни одной косточки не оставили.
Как только увидели они своего брата, живого и невредимого, так от стыда за циновки на канах забились. Никак выйти не могут. Увидел это младший брат, рассмеялся и простил их козни и обиды.
Подошел он к промысловому столу, а там лежит вся пушнина, им добытая.
После этого они стали все жить дружно и счастливо. На следующий год младший брат опять поехал в тайгу, забрал с собой жену и сына. Так все вместе и жили. Удача им всегда сопутствовала во всем.
Две сестры-пудин
На берегу широкого и полноводного Мангу[3 - Мангу – река Амур.]стояло заброшенное стойбище. Его полуразвалившиеся дома далеко виднелись по реке. Люди боялись этих мест.
Как попали в эти места две сестрицы-пудин[4 - Пудин – красавица, скачоная героиня.], никто не знает, никто не ведает. Не знали об этом и они сами. Только жили они в верхней части стойбища у самой тайги.
Рано утром, когда запоет первая птица, они поднимались с теплых канов и шли ловить рыбу – сазана, калугу, амура, ленка или что попадется. Надоест им рыбачить – идут охотиться в тайгу, и тогда берегись, не попадайся им на глаза зверь таежный, птица поднебесная. Их луки не знали промаха, их копья разили насмерть.
И всегда в их доме был порядок и достаток.
Так они и жили.
Но вот однажды поздно вечером пришли к ним в дом два молодца, да так и остались ночевать. Шел день за днем, ночь за ночью, а они жили теперь вчетвером. И с этих пор уже никто не мог сказать, что это заброшенное стойбище, и потекли бы сюда в гости к ним и сверху реки, и снизу реки. Да приключилась беда – пришла неизвестно откуда. Исчезли молодцы, ушло счастье, улетели птицы лесные, убежали звери таежные. Казалось, что кто-то ждет только того, чтобы и сестрицы-пудин из стойбища уехали. Но сестрицы продолжали жить в стойбище и ожидать своих мужей. Родились у них двое детишек, у старшей сын, у младшей дочь. И стали сестрицы наблюдать с этого времени чудо странное.
Выйдут они из дома – на улице порядок, лыжи у стены поставлены, нарты под амбар спрятаны, берестяные ведра с водой стоят, в корзине живая рыба еще хвостом бьет, на доске кусок мяса лежит, кровь источает. Заглянут в амбар – а там всего полно, даже дверь закрыть трудно.
Удивлялись они, удивлялись этому чуду, а потом и удивляться перестали. Живут себе и живут. Старшая сестра любит, ласкает своего сына, а младшая как-то равнодушна к своей дочери, то ли не очень ее любит, то ли стесняется показать свою любовь.
Растут брат и сестра. И вот однажды сидят сестрицы со своими детишками дома, вдруг дверь распахнулась. Младшая сестра чего-то испугалась, схватила свою дочь и спрятала ее на грудь под халатом. Легла вниз лицом на каны и с головой одеялом накрылась. А старшая сестра с удивлением смотрит на дверь и думает: «Кто же это в дом ломится без спроса?»
Осторожно, бочком в двери протиснулся большой бурый медведь и прямо к ней подошел. От испугу старшая сестра протянула ему своего сына. А медведь как будто бы только этого и ждал. Подхватил он мальчика, посадил его на свое колено, лапой гладит, обнюхивает, как будто бы целует. А потом стал с ним играть. Мальчик не боится медведя, верхом на нем ездит, ручки в пасть запихивает, за шерсть косматую теребит. Старшая сестра это увидела, сначала удивилась, а потом успокоилась, свернула цигарку табаку и подала медведю. Смотрит на него и думает: «Странно, таежный зверь, а табак курит, медведь – а сына ласкает. Странно!»
Медведь покурил, поласкал мальчика, поиграл с ним, взглянул на младшую сестру на канах и ушел из дома. Смотрит старшая сестра из окна, а медведь постоял около амбара да и пошел на другую сторону Мангу-реки.
Старшая сестра и говорит:
– Сестрица, ты сегодня какая-то странная, на охоте зверя бьешь, птицу ловишь, а в доме таежного зверя застеснялась. Если испугалась его, то и пряталась бы одна, а зачем дочку с собой берешь? Он бы с ней поиграл.
Младшая сестра лежит и ничего не отвечает. Только поздно вечером сошла она с канов.
Прошло несколько дней. И опять, как в прошлый раз, сидели сестрицы вечером, вышивали халаты. Вдруг дверь распахнулась и вошел медведь. Только это был не тот медведь, который уже приходил, а другой. Он вошел и сразу же к младшей сестре направился. Та испугалась, бежать собралась. Медведь подошел, наклонился к девочке, хотел ее обнять. А пудин вырвала у него свою дочку и к себе притянула. Снова, как и в первый раз, она прижала ее к своей груди и под халат спрятала. А сама легла лицом вниз на каны и одеялом накрылась.
Медведь застыл на месте, посмотрел жалобным взглядом, как будто сказать что-то хотел. Старшая сестра даже слезы в уголках его глаз увидела. Сколько ни сидел на канах рядом медведь, младшая сестра так и не посмотрела в его сторону, не предложила ему выкурить табаку, не показала ему девочку. Вздохнул тут медведь, встал и пошел обратно в тайгу.
Как только дверь за ним захлопнулась, старшая сестра стала ее упрекать:
– Что же ты, сестрица, так ведешь себя с гостем. Он хоть и таежный зверь, но гость. А обычай наших предков велит принять гостя, накормить его, дать трубку выкурить, расспросить о жизни. А ты все капризничаешь. Это к добру не приведет. Зверю таежному ничего не стоит обидеть тебя, поцарапать, а то и убить.
Младшая сестра быстро с канов встала, рассердилась:
– Ты за что меня упрекаешь, сестрица моя родная, сестрица моя старшая? Если этот медведь зверь – то пускай по тайге и бродит, если этот зверь – человек, то в облике человека пускай и приходит. Зачем же к нам врываться зверем таежным. Удивительно мне: утром на охоте бьем зверя таежного, вечером его как гостя принимать будем?
Ничего не смогла ей ответить старшая сестра, промолчала только.
Прошло несколько дней. Однажды сидят они, как всегда, на нарах, занимаются делами домашними. Вдруг во дворе раздался шум непонятный: не то топот медведя, не то быстрые шаги человека. Насторожились сестрицы, присмирели дети. Дверь раскрылась, вошел красивый юноша. Коса его была туго заплетена, глаза горели, сам он был стройный, как камышинка. Посмотрела на него старшая сестра, и показалось ей, что это ее прежний муж, что это первый медведь, который приходил в их дом. Смотрит на него и думает: «Наверно, это кажется мне, столько лет прошло, как муж пропал!»
Тогда старшая сестра достала из сундука самый нарядный шелковый халат, серьги, браслеты, носовую серьгу, надела их и сама стала красавицей-пудин. Провела она молодца к почетному месту – малу, стала его угощать, свернула огромную цигарку табаку, величиной с птицу кори, вставила ее в трубку размером с длинный шест и подала мэргэну.
Сидит он на канах, несколько раз потянул трубку, а потом вынул из-за пазухи медный кувшинчик хо, налил туда вина, подал старшей сестре: