Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Гэсэр

<< 1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 260 >>
На страницу:
251 из 260
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Вы куда эту воду носите?

Девица забыла,
Что где старая стоянка, там ямы,
Охотно заговорила.
На все отвечает прямо.
– Наши ханы, наши правители,
У Гэсэра жену похитили.
Привезли Урмай-Гоохон – солнышко красное,
Но привезли ее, оказалось, напрасно.
Хотели на ней молодого хана женить,
А она сказала – лучше не жить.
Оказалась она упорной,
Оказалась она непокорной.
Посадили ее в темницу,
Голодом ее там морят.
Только этой вот чистой водицей
Каждый день бедняжку поят.
Всячески над ней издеваются,
Всячески ее притесняют,
Но перед упорством ее теряются,
Что с ней дальше делать, не знают.

Как услышал Гэсэр о жене несчастной,
Сердце его забилось сильно и часто.
Но виду он не хочет показывать,
Просит девицу дальше рассказывать.
Кто же пленницу этой водой поит,
Кто видит ее, кто с ней говорит?
– Чтобы никто никогда ее видеть не мог,
В темницу к ней провели желобок.
По этому желобу вода течет,
Воду эту бедняжка пьет.

Тогда Абай Гэсэр девице в ведрецо
Незаметно положил золотое свое кольцо.
Девушка эта проворна была,
Быстро подружек своих догнала.
Старичок глядит ей вслед, улыбается,
Теперь недолго пленнице маяться.

Льется вода по желобку в темницу,
А вместе с этой водою
Из ведерка семьдесят третьей девицы
Покатилось кольцо золотое.
В ладони Урмай-Гоохон кольцо упало,
В темнице, как солнышко засверкало,
Засияло в темнице и посветлело,
А на сердце у пленницы потеплело.
Радуется Урмай-Гоохон, улыбается,
Недолго осталось ей маяться.

Колечко к сердцу она прижала,
Заговорила, запричитала: —
Это мой Гэсэр, повелитель мой,
Спасать меня сюда прибыл.
Великий Абай Гэсэр Удалой
Отомстить за меня сюда прибыл.
Шарайдаев царство черное, злое
Разгромить, уничтожить прибыл,
Шарайдаев царство развеять золой,
По ветру пустить сюда прибыл.
Это мой Гэсэр, мой муж золотой,
За верной женой сюда прибыл.

Абай Гэсэр между тем в облике старика
Еще три дня просидел у светлого родника.
Изучал он расположенье дворцов и зданий,
Как спереди к ним подойти, как сзади.
Изучал он порядки этого царства,
В чем его сила, в чем коварство.
Все узнал и во все проник,
Около родника сидящий старик.

После этого
Тринадцать своих великих волшебств
Выпустил Гэсэр по ладони гулять,
Двадцать три своих великих вошебства
Выпустил он по пальцам плясать.
Волшебства на ладони пляшут,
Волшебства по ладони бегают,
Все, что Гэсэр им скажет,
Они моментально сделают.

Оказался Гэсэр
На задворках большого дворца.
Оказался Гэсэр
Около запасного крыльца.
Он, заранее все предвидевший,
Обернулся мальчонкой-подкидышем.
Лежит, ножонками дрыгает,
Пищит, ручонками машет.
Ждет, когда кто-нибудь выглянет,
И хану о нем расскажет.

Вышел на задворки старший хан,
Видит – лежит на земле мальчуган.
Ножками, ручками дрыгает он,
Пузыри пускает и плачет.
Большим удивлением хан удивлен,
<< 1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 260 >>
На страницу:
251 из 260