Оценить:
 Рейтинг: 0

A plain and literal translation of the Arabian nights entertainments, now entituled The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 1 (of 17)

<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45 >>
На страницу:
39 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
557

i. e., £125 and £500.

558

A large sum was weighed by a professional instead of being counted, the reason being that the coin is mostly old and worn: hence our words "pound" and "pension" (or what is weighed out).

559

The eunuch is the best possible go-between on account of his almost unlimited power over the Harem.

560

i. e. a slave-girl brought up in the house and never sold except for some especial reason, as habitual drunkenness, etc.

561

Smuggling men into the Harem is a stock "topic" of eastern tales. "By means of their female attendants, the ladies of the royal harem generally get men into their apartments in the disguise of women." Says Vatsyayana in The Kama Sutra, Part V., London: Printed for the Hindoo Kamashastra Society, 1883. For private circulation only.

562

These tears are shed over past separation. So the "Indians" of the New World never meet after long parting without beweeping mutual friends they have lost.

563

A most important Jack in office whom one can see with his smooth chin and blubber lips, starting up from his lazy snooze in the shade and delivering his orders more peremptorily than any Dogberry. These epicenes are as curious and exceptional in character as in external conformation. Disconnected, after a fashion, with humanity, they are brave, fierce and capable of any villany or barbarity (as Agha Mohammed Khan in Persia 1795-98). The frame is unnaturally long and lean, especially the arms and legs; with high, flat, thin shoulders; big protruding joints and a face by contrast extraordinarily large, a veritable mask; the Castrato is expert in the use of weapons and sits his horse admirably, riding well "home" in the saddle for the best of reasons; and his hoarse thick voice, which apparently does not break, as in the European "Cáppone," invests him with all the circumstance of command.

564

From the Meccan well used by Moslems much like Eau de Lourdes by Christians: the water is saltish, hence the touch of Arab humour (Pilgrimage III., 201-202.)

565

Such articles would be sacred from Moslem eyes.

566

Physiologically true, but not generally mentioned in describing the emotions.

567

Properly "Uta," the different rooms, each "Odalisque," or concubine, having her own.

568

Showing that her monthly ailment was over.

569

Arab. "Muhammarah"=either browned before the fire or artificially reddened.

570

The insolence and licence of these palace-girls was (and is) unlimited; especially when, as in the present case, they have to deal with a "softy." On this subject numberless stories are current throughout the East.

571

i. e. blackened by the fires of Jehannam.

572

Arab. "Bi'l-Salámah"=in safety (to avert the evil eye). When visiting the sick it is usual to say something civil; "The Lord heal thee! No evil befal thee!" etc.

573

Washing during sickness is held dangerous by Arabs; and "going to the Hammam" is, I have said, equivalent to convalescence.

574

Arab. "Máristán" (pronounced Múristan) a corruption of the Pers. "Bímáristán"=place of sickness, a hospital much affected by the old Guebres (Dabistan, i., 165, 166). That of Damascus was the first Moslem hospital, founded by Al-Walid Son of Abd al-Malik the Ommiade in A.H. 88=706-7. Benjamin of Tudela (A.D. 1164) calls it "Dar-al-Maraphtan" which his latest Editor explains by "Dar-al-Mora-bittan" (abode of those who require being chained). Al-Makrizi (Khitat) ascribes the invention of "Spitals" to Hippocrates; another historian to an early Pharaoh "Manákiyush;" thus ignoring the Persian Kings, Saint Ephrem (or Ephraim) Syru etc. In modern parlance "Maristan" is a madhouse where the maniacs are treated with all the horrors which were universal in Europe till within a few years and of which occasional traces occur to this day. In A.D. 1399 Katherine de la Court held a "hospital in the Court called Robert de Paris;" but the first madhouse in Christendom was built by the legate Ortiz in Toledo A.D. 1483, and was therefore called Casa del Nuncio. The Damascus "Maristan" was described by every traveller of the last century: and it showed a curious contrast between the treatment of the maniac and the idiot or omadhaun, who is humanely allowed to wander about unharmed, if not held a Saint. When I saw it last (1870) it was all but empty and mostly in ruins. As far as my experience goes, the United States is the only country where the insane are rationally treated by the sane.

575

Hence the trite saying "Whoso drinks the water of the Nile will ever long to drink it again." "Light" means easily digested water; and the great test is being able to drink it at night between the sleeps, without indigestion.

576

"Níl" in popular parlance is the Nile in flood, although also used for the River as a proper name. Egyptians (modern as well as ancient), have three seasons Al-Shitá (winter), Al-Sayf (summer) and Al-Níl (the Nile i. e. flood season, our mid-summer); corresponding with the Growth-months; Housing (or granary) months and Flood-months of the older race.

577

These lines are in the Mac. Edit.

578

Arab. "Birkat al-Habash," a tank formerly existing in Southern Cairo: Galland (Night 128) says "en remontant vers l'Éthiopie."

579

The Bres. Edit. (ii., 190) from which I borrow this description, here alludes to the well-known Island, Al-Rauzah (Rodah)=The Garden.

580

Arab. "Laylat al-Wafá," the night of the completion or abundance of the Nile (flood), usually between August 6th and 16th, when the government proclaims that the Nilometer shows a rise of 16 cubits. Of course it is a great festival and a high ceremony, for Egypt is still the gift of the Nile (Lane M. E. chapt. xxvi – a work which would be much improved by a better index).

581

i. e. admiration will be complete.

<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45 >>
На страницу:
39 из 45