– Считаете, что стоило не вмешиваться и дать повод королевскому поверенному усомниться в Вашем рассудке?
На это муж не ответил. Да и не получилось бы, потому что к нам уже несся лекарь с нюхательными солями, и я затихла на руках герцога.
– И как это понимать? – спросил муж уже в моих покоях, когда все улеглось.
Все – это значит: совсем все.
И лекарь осмотрел, и слуги переодели, и Ее высочество заглянула пожелать скорейшего выздоровления. Аргерцога, понятно дело, в спальню не пустили – не положено. Известий обо мне он ждал в гостиной.
Илюшу временно унесли в детскую, но я знала, что его принесут, как только гости разойдутся по своим комнатам.
Всем объявили, что я переутомилась и получила тепловой удар, но мужу лекарь лгать не стал. Не настолько я была истощенной, чтобы в обмороки падать. К тому же Радан и так об этом знал, сама ж призналась.
И вот все ушли, а муж остался. И слуг чуть ли не пинком выгнал.
И теперь стоит, нависает надо мной и смотрит зло сощуренными глазами.
– Что именно? – он же не думал, что я испугаюсь?
Учитывая, сколько у герцога было возможностей меня ударить, пока никто не видел, я сделала закономерный вывод, что мужа таки просветили о моей связи с сыном, раз ничего не произошло. Видимо, ему очень хотелось, но вредить своему наследнику он не желал. Хоть какая-то положительная черта…
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: