Спокойно взглянув на нее, он поинтересовался:
– И как мы с вами будем время коротать?
Глава 2
Белла смотрела на кронпринца во все глаза: уж не шутит ли он? Нет, Антонио выглядел, как обычно, прямолинейным и отстраненным.
– Почему вы не можете уйти прямо сейчас?
Антонио отступил подальше от окна и посмотрел на экран своего мобильного, который снова принялся трезвонить.
– На улице собралась слишком большая толпа.
– Люди любят своего кронпринца и будут рады вас увидеть.
– Я сейчас не готов к подобной встрече. – Он быстро набрал и отправил текстовое сообщение.
– Потому что вы не в привычном темно-синем костюме? – В спортивной одежде он казался моложе и доступнее, чем в официальном наряде. Проще говоря, он выглядел невероятно привлекательно. – Принц в свободное от государственных обязанностей время…
От его взгляда слова застряли у нее в горле. Она наконец-то уразумела причину его нежелания уйти.
– Вы не хотите быть замеченным здесь, – сказала она. – Со мной.
Он не ответил, да это и не требовалось. Белла была права: он не желает быть замеченным рядом с ней, она может запятнать его репутацию. Осознание этого было болезненно. Никто – ни коллеги по танцевальному цеху, ни бывший парень, ни ее отец – не хотел признавать своей с нею связи. Лишь падкие до сиюминутной славы в Интернете люди старались засветиться в ее обществе. Подобно ей, кронпринц Антонио Де Сантис родился знаменитым, но его известность была легитимной, а ее – нет.
– Полагаете, ваша репутация будет погублена, если вас заметят выходящим из моего клуба ранним утром? – Голос ее дрогнул, и она резко вдохнула. – Возможно, с точностью до наоборот – она укрепится.
Он по-прежнему хранил молчание, но его манера поведения изменилась. Даже в тренировочной одежде он остается главой государства. Окружающая его королевская аура непроницаема. Гнев Беллы нарастал. Антонио прекрасно защищен, в отличие от нее.
– Никто не поверит неподобающим слухам о вас. Но что насчет меня? – Она горько рассмеялась. – Я же лисица, да? Однако даже коварной малышке Белле Санчес не по силам поймать принца Антонио в свои сети…
Именно в этом он совсем недавно ее обвинял и был прав. Смехотворна сама мысль о подобном.
Уязвленная, она шагнула к нему и выпалила первое, что пришло в голову:
– Не понимаю, отчего вы так переживаете? Вас нельзя ввести в искушение, не правда ли? Вы ведь бесстрастный принц. – Она не обратила внимания ни на то, как внезапно он нахмурился, ни на то, как сильно сжал челюсти. – Ваше полное отрицание любой интимной близости есть не что иное, как трусость.
Точно так же, как и намерение прятаться в ее клубе в течение нескольких часов.
– Потрудитесь объяснить, – холодно произнес он, чеканя каждое слово. – Разве это не свидетельство самоконтроля?
В его глазах сверкал опасный огонь, но Белле было слишком больно, чтобы замолчать, поэтому она продолжила свою обличительную речь.
– Возможно, вы боитесь, что, начав однажды, уже не сможете остановиться.
Он ничего не ответил.
– Любой может лишиться контроля в определенных обстоятельствах, – язвительно заметила она. С тех пор как открыла клуб, она каждую ночь наблюдает примеры этому. Люди слетают с катушек.
– Только не я, – наконец вымолвил Антонио.
– Потому что вы робот? – фыркнула она. – Нет, вы всего лишь принц и не наделены сверхспособностями.
Резкий шепот Антонио нарушил воцарившееся ненадолго молчание:
– Хотите, чтобы я доказал обратное?
Ни единый мускул не дрогнул на его лице, но комната вдруг словно уменьшилась в размерах. Едва заметное изменение тона его голоса и потемневшие глаза мгновенно насторожили ее. Его гнев сменился чем-то еще. Чем-то куда более опасным.
– Вам не нужно ничего мне доказывать.
– Неужели? И позволить вам осуждать меня?
– Вы осудили меня, прежде чем переступили мой порог. А беспокоясь о том, как бы вас не увидели в моем обществе, ведете себя точно так же, как и все прочие.
– Вы во многом заблуждаетесь. – Он нахмурился. – Я не робот. И сверхспособностей у меня нет. Но контроля я никогда не теряю, Белла.
Он подошел к ней вплотную, нависнув над ней.
– Я не могу начать, – проговорил он с холодной властностью, – а затем остановиться.
– Что начать? – с вызовом уточнила она.
– Вы Белла Санчес, – со значением произнес он. – Поцелуи и обожание составляют смысл вашей жизни.
То был болезненный удар. Репутация матери запятнала и ее собственную. Мужчины считали, что раз Белла унаследовала черты внешности матери, то наделена и ее умениями. Но Мадлен бросили все ее любовники. Частично поэтому Белла отказывалась сближаться с любым представителем сильного пола, которому доставало наглости сделать ей подобное предложение. Она всегда оставалась непоколебимой. Всегда.
– Что, если я вовсе не жажду ваших поцелуев?! – воскликнула она, принуждая себя оставаться на месте, хотя внутренний голос велел спасаться бегством.
– Неужели? – Он рассмеялся низким, сексуальным смехом. Его улыбка растаяла, и он на шаг сократил расстояние между ними, пристально глядя на нее своими светло-голубыми глазами. – Вы очень красивы.
В его голосе звучала хрипотца. Беллу омыло волной жара, и она смутилась еще больше.
– Красота – не главное в жизни, – возразила она.
Глянцевые журналы и пластические хирурги с ней ни за что бы не согласились, но Белла знала правду. Со временем красота увядает.
– Верно, – мягко согласился он.
Воздух вдруг сделался более плотным, и Белле захотелось сбежать. Она знала, что ничего не почувствует, даже если Антонио ее поцелует. Как обычно. В этом все дело. На самом деле она не была сладострастной сиреной, роль которой приписывала ей молва. Не пройдет и десяти секунд, как он догадается о ее фригидности. Она сжала зубы, злясь из-за того, что придется пережить это унижение.
– Что ж, продолжайте, – произнесла она с вызовом. – Тогда увидите, что случится.
– Хорошенькое приглашение, – насмешливо заметил Антонио.
– Вы тоже не корчитесь в агонии необузданной страсти.
– Необузданная страсть надо мною не властна, не забыли? – Он окинул ее внимательным взглядом. – Поэтому вам не удастся вскружить мне голову.