– Да плевать мне кто вы друг другу. Вы нам бабок торчите! – заявляет он, а остальные согласно шумят.
– Чего? – усмехаюсь я. – Головой стукнулся, Спокс, или просто прокурил все мозги?
Он делает шаг вперёд, а за ним ещё парочка парней:
– В машине, которую вы скинули с обрыва, находилась партия высококлассного товара, Райт. Вы подставили нас перед серьёзными людьми! И теперь, либо выкладывайте бабки, либо мы сами придумаем, как с ними расплатиться.
Мне становиться мерзко оттого, каким сальным взглядом он осматривает меня с ног до головы и обратно, когда произносит последние слова.
– Никто вашу тачку с обрыва не скидывал, – цежу я, напрягшись всем телом. – Она сама упала. А если хотите за это кому-то предъявить, так обдолбанному водиле, что вписался в дорожное ограждение, и предъявляете.
– Ты считаешь нас тупыми? – выходит вперёд верзила и нависает надо мной.
На пару голов выше меня, маленькие глазёнки зло поблескивают в ночи, а вместо улыбки – оскал. Н-да. Жаль они не знают, что для того, чтобы напугать вампира нужно что-то пострашней пустоголового шкафа.
От "приятной" беседы меня отвлекает разрастающееся возмущение в толпе зрителей по разным сторонам от трека. Смотрю туда, пока Дик продолжает нести ахинею:
– Вот именно! Мы не дураки! Как вы смогли вытащить парней из падающей тачки, а? Никак. Она угадила в карман скал и держалась крепко. Но, вы, чтобы насолить нам, скинули её вниз!
Что он творит?!
В смысле, не Дик, а Эвэрли.
Зачем он развернул машину ещё до поворота и теперь несётся по пустырю по диагонали прямиком в нашу сторону?
Кто-то из парней заслоняет мне обзор собой, и до меня наконец доходит смысл слов Дика. Я заставляю себя перевести взгляд на него и задумываюсь над тем, что ему ответить.
Чёрт, как объяснить обдолбанному парню, что мы едва успели вытащить его, таких же обдолбанных, дружков? При помощи каких-таких суперсил?
Впрочем…
Уже в следующее мгновение от рычащего совсем близко мотора, парни разбегаются в разные стороны, а кое-кто из них даже валятся на свои задницы.
Красный спорткар замирает в шаге от меня, пассажирская дверца отлетает в сторону, а из салона доносится гневный рык оборотня:
– Сядь в машину, Райт!
Я чуть скопляюсь, чтобы видеть лицо, распластавшегося по сидению парня, и, неловко оглядываясь, шиплю ему:
– Ты что творишь, Эвэрли?
Первым в себя приходит Спокс, дергаясь к машине:
– Эй, чувак!
Зелёные глаза Рика становятся ярче. Ненормально для простого человека ярче. А черты его лица заостряются, словно он собирается…
Чёрт, он сейчас обернётся?!
– Живее! – не голос человека – животный рык!
Я по-настоящему пугаюсь и спешу запрыгнуть в машину. Она тут же срывается с места – дверцу я захлопываю на ходу. Смотрю на оборотня. Хищные черты лица видно невооружённым взглядом. Но, что его так разозлило? До такой степени, что он чуть не обернулся в волка на глазах у доброй половины города?
Мы проносимся мимо разочарованно глядящих нам вслед людей, оставляем их далеко позади себя, и салон на несколько минут погружается в кромешную тьму. Если не считать блеклых огоньков панели, конечно. А затем мы врываемся под свет фонарей главной трассы.
Эвэрли разворачивает машину на юг и прибавляет газу.
За окном мутным пятном несётся лес.
Я поворачиваюсь к Эвэрли, который, кажется, пришёл в себя, и строго спрашиваю:
– Что это, проклятье, было?
– Они тебе угрожали, – не разжимая зубов, бросает он.
– Смеёшься? Что они могли мне сделать?
– Точно – бесстрашной Райт никогда не требуется помощь, – говорит он с ядом в голосе. – Забей. Это было не ради тебя.
– А ради кого? – не понимаю я.
– Меня.
Слово повисает в воздухе, как что-то живое. Тяжестью ложится на плечи. Давит. Но понимания мне не добавляет.
Он "спас" меня, ради себя?
Что это вообще может означать?
Я отворачиваюсь от него и спрашиваю:
– Куда мы едем?
Эвэрли игнорирует меня выжимая газ на полную.
Хорошо, волк, но на вопросы мои ты всё равно ответишь. Довольно тянуть, пришла пара выяснить, что, чёрт возьми, с ними обоими творится.
Через пару минут машина сворачивает в лес и едет по бездорожью ещё минут десять. То есть до тех пор, пока перед нами не вырастает скалистая гора, у которой и тормозит Эвэрли. Парень сразу же выходит из тачки и направляется к горе. Я за ним.
Нагоняю я его, когда оборотень берётся одной рукой за выступ. Решил устроить себе горную прогулку? Сейчас?!
– Эвэрли! – хватаю я его за джинсовую куртку в попытке притормозить. – Нам надо…
– Отпусти меня, Райт, – снова рычит он, напрягшись всем телом. – Иначе сделаешь хуже. Себе.
– С нами обоими что-то…
Договорить я не успеваю. Парень снова рычит, разворачивается ко мне, обхватывает мои плечи руками и молниеносно впечатывает мои лопатки в жесткий камень. Я и испугаться, как следует, не успеваю! А Рик уже набрасывается на мои губы своими, словно голодный зверь…