Оценить:
 Рейтинг: 0

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории

Год написания книги
2020
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
26 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Если я сон, то вам нечего бояться, барон! – прошипел ему в ухо тихий голос, а к горлу прижалась холодная сталь, – просто проснитесь, и дело с концом!

– Я уже не хочу ни видеть, ни знать леди Форестер! – сдавленным голосом прошептал Дерби, тараща глаза, – и жениться на ней уже не хочу, правда! Я же ничего не знал….

– Это вы сейчас говорите, барон! – лезвие меча провело по щеке Дерби, – а ведь вы даже позвали священника! Были уверены, что Аманда скажет вам «Да!»?

– Прошу вас, не убивайте меня…, – по щекам Дерби потекли слезы, он трясся от дикого ужаса, и все еще не мог поверить в происходящее, считая это дурным кошмаром, – пощадите! Забирайте свою леди Форестер, даром она мне не нужна…!

– Правда? – в голосе его собеседника послышалась насмешка, – к сожалению, барон, сегодня у меня очень плохое настроение!

Резкий рывок стали обжег кожу Дерби, и он захрипел, издавая булькающие звуки, и схватившись за горло обеими руками. Кровь, хлынувшая из страшной раны, облила одежду Дерби, и забрызгала его убийцу, который отшвырнул от себя тело и встал над ним. С потрясающим хладнокровием убийца вытер лезвие об одежду Дерби, и спокойно наблюдал, как его жертва хрипит в агонии. В темных глазах мужчины застыла ничего не выражающая пустота.

– Ваша милость, нам пора! – окликнул хозяина его спутник, и тот спокойно кивнул.

– Поехали! – велел он, – вернемся на ферму, уже очень поздно…

Угасающий взор Дерби еще какое-то мгновение пытался поймать удаляющиеся силуэты двух всадников. В мозгу билась мысль о том, что это был кошмарный сон, потому что видеть убийцу наяву он просто не мог, это казалось бредом. И лишь хлеставшая из раны кровь напоминала, что бред был правдой. Дерби, уже ощутивший дыхание смерти, макнул в кровь палец, и вытянул руку к песчаной тропке. Его сил хватило лишь на то, чтобы провести пальцем по песку, а потом его рука тяжело упала на землю….

…Селена не находила себе места. Марго отвела ее в комнату, заперла дверь, и теперь девушка металась по комнате, то и дело бросаясь к окну. Сегодня она впервые поймала себя на мысли, что по-настоящему испугалась за ребенка, а вот появление хозяина фермы ее успокоило. Но сейчас, когда он уехал, Селену снова охватил ужас – она знала, какая участь может ожидать барона Дерби.

Когда между деревьев мелькнули тени, а потом в воротах показались два всадника, Селена вскрикнула, бросилась к двери, и замолотила в нее кулаком.

– Марго! – закричала она, – Марго, открой дверь, выпусти меня!

В замке повернулся ключ. Дверь скрипнула, и в проеме показалось недовольное лицо Марго.

– Чего шумишь? – спросила она, – хозяин уже вернулся…

– Я видела, поэтому и прошу тебя, выпусти меня, я хочу с ним поговорить!

– Не будет он с тобой разговаривать! – отрезала Марго, и втолкнула Селену в комнату, закрыв за собой дверь, – лучше угомонись, и спокойно жди ужина, или ложись спать!

Селена поняла, что старуха не выпустит ее. Она отошла от двери, села на кровать, и ее руки на коленях судорожно сжались в кулаки.

– Марго, мне нужно знать, что он сделал с бароном Дерби…?

– Зачем тебе это? – старуха пожала плечами, – ты все равно ничего не сможешь изменить!

Селена, между тем, с тоской прислушивалась, ей показалось, что внизу она слышала какие-то крики, но звук приглушали толстые стены и тяжелая, дубовая дверь.

Ей, как выяснилось, вовсе не показалось: вернувшийся хозяин, собрав внизу всех слуг, теперь орал на них, потому что его приказ не был выполнен, и на ферму забрел посторонний человек.

– Ваша милость, мы не хотели впускать этого барона! – оправдывался Гарри, – он сам въехал в ворота…

– Гарри, я не спрашивал, как этот барон попал сюда! – хозяин подошел к слуге, но тот мужественно остался на месте, – я знаю лишь то, что моему ребенку угрожала опасность! А если бы Дерби надумался ударить девчонку в живот?

– С чего бы он стал бить ее, ваша милость…?

– А я откуда знаю?! – кулак хозяина взметнулся над головой слуги, и тот зажмурился, но удара не последовало, – с завтрашнего дня я поручу охрану фермы другим людям, вам, олухам, ничего нельзя доверить! А сейчас приготовьте ванну, я остаюсь здесь на ночь!

Гарри уже и сам успел увидеть, что одежда его господина вся забрызгана кровью, но не стал ничего спрашивать. Слуги, получив нагоняй, бросились выполнять новый приказ, а их хозяин подошел к своему любимому креслу, на котором до этого сидел барон Дерби, и сел в него. Его спутник подошел к нему.

– Прикажете моим людям приехать на ферму завтра, ваша милость?

Его господин мрачно кивнул, положив подбородок на сцепленные пальцы.

– Да. Так уж получилось, что жизнь и здоровье моего ребенка я могу доверить только тебе…

– А как насчет его матери?

– Его матерью будет Аманда! – мужчина обернулся, и поймал на себе снисходительный взгляд, – ну, хорошо, жизнь и здоровье этой… я могу доверить только тебе, доволен?

– Вполне, ваша милость. Прикажете мне вернуться в поместье?

– Расположись на ночлег здесь, мы вернемся домой завтра…

В комнату вошел слуга, робко остановившись у двери.

– Ванна готова, ваша милость! – сообщил он.

– Хорошо, – мужчина медленно встал, – позовите ко мне Марго!

– Да, ваша милость…

Марго не заставила себя долго ждать – едва ее господин, скинув окровавленную одежду, с явным наслаждением опустился в горячую воду, как старуха вошла в маленькую комнатку, прикрыв за собой дверь.

– Селена хотела с тобой поговорить…, – старуха подошла, присела на край бронзовой ванны, и взяла в руку мочалку, – ее волновала судьба барона, который сюда заехал…

– Этого барона привел ко мне Господь, значит справедливость, все же, есть, – ответил ей мужчина, опустив голову на край ванны, – сейчас никто не помешал нашему разговору…

– Разговору? – Марго осторожно бросила взгляд на забрызганную кровью одежду, которая красноречивее слов говорила о том, каким был этот разговор, – я скажу Селене, чтобы судьба барона ее не беспокоила….

– Ее вообще не должна волновать ничья судьба! – мужчина кисло поморщился, – скоро родиться мой ребенок?

– Месяцев через семь, – пожала плечами старуха, осторожно орудуя мочалкой, – если все будет хорошо. Придется тебе потерпеть…. Но ты ведь скоро уедешь? Ты собираешься увезти Селену с собой?

– Мне придется это сделать, но я даже рад, потом мне легче будет избавиться от нее. Она же пока должна думать, что проживет здесь до родов.

– А ребенок? Ему нужна мать…

– Начнем с того, что этой матери ребенок не нужен. Аманда лучше позаботиться о ребенке, чем эта служанка. Мы найдем кормилицу и няню, и все будет хорошо.

– А когда она родит, ты ведь отправишь ее домой?

– Недосуг мне с ней возиться, – мужчина покачал головой, – я уже проклял себя за ту ночь, и свою несдержанность, мне совестно только перед Амандой, я чувствую себя предателем….

– И что ты намерен делать с этой девушкой? Выгнать ее на улицу? А что скажет Аманда?

– Аманда будет уверена в том, что эта девка сама бросила ребенка и уехала. Я смогу убедить ее в этом.
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
26 из 27