…Протянул корзиночку:
– Общее, ей-ей,
У друзей имущество!
Ганс кивнул, польщён.
Белой буковицы он,
Ириса – смущён,
Заложил в корзиночку:
– Нехитры дары!
Вишнями и сливами
Угощу – приди
Позже чуть…
И мельник Гью
Принялся ходить
К Гансу – утро всякое,
Не дурак добыть
Фиалочек, сердечника,
Нарциссов и гвоздик:
– Благодарность вечная!
…Тут упрёк возник
Меж соседей: дойных он
Держит шесть коров
И овечек стадо! Мол,
Не совсем готов
Поделиться с Гансом-то…
Гью же возмущён:
Самый Гансу преданный
Нынче друг, пардон,
Гью-Большой! А счёты те
Дружбе повредят!
Проходите мимо, мол!
Ни к чему догляд…
И с весны до осени
К Гансу всё ходил
Друг его преистинный —
Мельник Гью. Дарил
Ганс плоды и цветики —
От своих трудов…
А зимой – приветики —
Гью и был таков!
Мёрзнет Ганс, ведь нечего
Растопить в печи.
Голодает: не с чем-то
На базар идти.
И в кровать без ужина
Полезает Ганс,
Пожевав лишь груши и
Повздыхав: эх-ах…
Одиноко! Мельник же
Говорит жене:
– Человеку туго как!
Докучать, по мне,
Ни к чему: в покое пусть
Зимушку живёт.
По весне проведаю!
Ганс мне наберёт
Первоцвет в корзиночку:
То-то радость в дом!
…А жена согласная:
– Думаешь о нём,
Дорогой, всегда-то ты —
Больше, чем о нас!
…Всё сынишка мельника
Слышит: – Бедный Ганс!
Пригласите к нам его:
Кашей поделюсь!
Белых наших кроликов
Ганс посмотрит пусть…
– Ох, и глуп растёт у нас
Сынка-то, жена!
Вот представь: явился Ганс
На порог – полна
Чаша – дом наш тёплый-от!
В погребе вина
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: