Герцог Дэвид Флечтон, старший в роду, не сумел оставить после себя наследников. По крайней мере, известных ему. Поэтому приставал со своими старомодными требованиями к старшему из племянников.
– Семья – это твой фундамент, Кло, – говаривал он, то ли посасывая, то ли жуя вечную трубку, в которой сроду не бывало табаку, – деловые партнеры смотрят, насколько прочно ты стоишь на ногах, и по твоему семейному счастью судят о твоей надежности! Как минимум о том, умеешь ли ты держать слово.
– Дядя, а что насчет вас? – парировал племянник. – Вы не можете похвастаться плодовитостью, но это никак не отнимает ваших прочих заслуг!
– Я показываю пример вам, охламонам, – раздраженно отвечал Дэвид, – у меня трое племянников и четыре племянницы. И в глазах света это и есть продолжатели моего дела. Но я намерен передать его тому из вас, кто зарекомендует себя как самый надежный и основательный человек. Как и герцогский титул. Хотя он – просто пшик. Состояние можно потерять в один момент, но с правильной репутацией сколотить его заново.
Клода этот подход злил. Он с подросткового возраста работал в семейном деле. Флечтоны занимались судоходством. У них была своя пристань и небольшая флотилия.
Клоду досталось поработать с самых низов. Он приобрел уникальный опыт и шрамы на ладонях, от корабельных канатов. Ходил на край света и дальше. Познал все тяготы, взлеты и падения, горечь неудач и пьянящий восторг от успехов.
И вот теперь, когда к своим тридцати пяти он решил, что знает о семейном деле всё, Дэвид несёт эту чушь про фундамент! Будто партнеры с большей охотой будут тащить Флечтонам деньги, если Клода дома ждет кругленькая жёнушка и сопливые ребятишки.
Насчёт райских птичек он может и погорячился. Не так часто он заводит флирты и предпочитает это делать в длительных поездках. И компания – дело его жизни. Но уступать не хотелось принципиально.
– Представь, Анч, дядя мне ещё и заявил – дескать твоя безупречная репутация для меня несказанно важна. И если ты будешь замечен в неподобающих связях, отошлю в дальнюю управу, чтобы не позориться. Есть, мол, Фредрик, что сейчас ждёт пополнения…
Клод с досадой отпил из низкого толстостенного стакана.
– Уверен, Фред и женился чтобы заслужить благоволение дяди… И представь, мне после этого разговора приснилось, что в этот вот сад пролезла полуголая девица, которую подослали родственнички. Чтобы уронить мою репутацию в глазах дяди Дэва!
– Ты совсем уж помешался на делах, Клод. Не обижайся, но для тебя и правда женитьба лучший выход. Иначе упустишь все, чего достиг многолетним трудом.
– А ты бы женился? – огрызнулся Клод, понимая, впрочем, правоту друга.
– У меня нет таких проблем и амбиций, – улыбнулся Анчер, – живу в свое удовольствие, занимаюсь чернокнижными опытами. И приснись мне полуголая красотка, я бы ей только порадовался. Она, кстати, красотка?
– Вполне, – буркнул Клод, вспоминая фигуристое тело под тонким шелковым недоразумением.
– Ну, так не теряйся в следующий раз, – похабно подмигнул Анч.
– Господин Флечтон, вы совсем о нас забыли! – капризный женский голос возвестил, что их нашли.
Клод возвел глаза к небу и отправился навстречу неизбежному, в роли которого выступала леди Зойбер.
От пустых раговоров ломило зубы. Но приемы два раза в месяц – одно из требований дядюшки. И родственники, которые что-то вынюхивают, обязательный момент, добавляющий пикантности. Сегодня это Джил и Флер, сестры того самого идеального Фредрика, который наверное занят тем, что держит за руку свою беременную супругу. Целители пока не могут точно сказать, мальчик у них будет или девочка, поэтому семейство в легкой панике.
Леди Зойбер уже тащила к нему свою рдевшую племянницу Солис. Придется танцевать и оказывать ей вежливые знаки внимания.
– Как будем выходной, обязательно отправимся с тобой в Хрепис, развлечься, – прошептал кузен Анчер одобряюще, подталкивая Клода в хваткие щупальца охотницы за сословными преимуществами.
Клод воздал хвалу Пречистому, когда этот вязкий вечер закончился. И правда, обязательно нужно будет отдохнуть в Хреписе, в компании чаровниц, которые не норовят влезть в его семейные метрики.
Он кое-как умылся, надел пижамные штаны и рухнул в кровать. Закрыл глаза и тут же оказался в собственном саду, вынырнув из-за старого, разбитого молнией дуба.
И увидел, как по аллее торопливо идет та же девица! На этот раз одетая более прилично, хотя тоже вызывающе. В странный брючный костюм, который обтягивает все ее прелести. А через предплечье левой руки перекинута пара коньков необычного фасона.
ГЛАВА 5. Недурной сон
Я обернулась на голос. Бархатистый, приятный. Ему бы со сцены петь, в мюзикле каком-нибудь. А он в саду на меня кричит.
Он меня уже догонял. Шелковая рубаха на груди расстегнута, и потемневший от времени медальон на толстой цепи колотится по … торсу.
– Заметьте, это не я вас сейчас преследую!
Страшно мне не было. Во-первых, мужик красивый, чего его бояться? Во-вторых, он мне снится. Значит, полностью в моей власти. Ох, какие мысли шальные от этого в голову полезли. Нет, у меня сердце разбитое так и осталось. И когда проснусь, я обязательно порыдаю. Но сейчас я сплю и все это происходит не на самом деле.
– Вы в моем саду, неуважаемая! – он даже грубил приятно.
– А вы в моем сне! – уела я его.
– Что за глупости? – Клод… да, точно, Клод, посмотрел на меня с усмешкой. – Как мой сад и замок могут быть порождением вашего сна? Скажите еще, что вся моя жизнь вам приснилась.
– Я уверена, так оно и есть, – сообщила я ему доверительно, слегка придвигаясь.
– Да ну вас! – отмахнулся он. – Я было решил, что вы подосланы моими родственниками. Федериком или Алланом. А вы просто безумная. И коньки зачем-то летом с собой таскаете, хотя лед на пруду будет через полгода в лучшем случае. Точнее, в худшем.
– А хотите, он там появится прямо сейчас? – пошла я ва-банк.
– Вот вы… нетипичная особа. Бросаете вызов? Хорошо, идем к пруду.
Он галантно подал мне руку уголком. Я схватилась за локоть, мельком коснувшись обтянутого белым рукавом рубашки бицепса. Умею я красивых мужчин нафантазировать, получается. Надо же, причудливое мое воображение… этот Клод – полная противоположность Жене.
До меня дошло, что я могла бы пожелать перенестись к водоему, раз уж все равно сплю, но идти с ним под ручку было так приятно. Удивительно, я даже чувствовала исходящий от него запах. Кажется, я догадываюсь, какие компоненты у его парфюма. Кора канадского дуба, амбра и лабданум. Хорошо запомнила это сочетание, потому что мне очень понравилась туалетная вода, про которую все это писали… А вот Евгений ее не одобрил, когда в подарок получил. Сказал, что я его не почувствовала.
И теперь этот коктейль взрывал мой спящий мозг. Надо же, я и сюда запах мужчины своей мечты притащила!
– Вот и пруд.
Лорд щедрым жестом указал на прелестный водоем. Он мне показался целым озером. Беседка на противоположной стороне выглядела совсем маленькой, так далеко был другой берег. Хотя я не знаю, подходит ли этот термин для круглой акватории.
– То есть, вы считаете, что мы во сне? – уточнил лорд еще разок.
– Верно!
– В вашем или моем?
– Это смотря с чьей стороны смотреть, – заметила я философски, – как мне кажется, вы – воображаемая персона. Могут ли у вас быть собственные сны, Клод?
– Ну, знаете ли! – возмутился мужчина мечты. – Вас-то как зовут, сновидица?
– Лилия!
– Как цветы в моей оранжерее, – вдруг улыбнулся Клод и я лишний раз уверилась, что придумала его. Не может обычный мужик так растекаться, вспоминая о цветах. А у этого даже своя оранжерея. И вряд ли он оптовый продавец лилий.
– Ну, что ж, красная лилия, докажите, что мы с вами спим.
– Мы с вами пока не спим! – возмутилась я. – Просто снимся.