Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Убийственный грейпфрут

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
12 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А я, между прочим, одинокая старая дева, разгорячённая жарой и измученная долгим отсутствием секса.

– Уж прямо и старая дева! – рассмеялся майор и щёлкнул соседку по носу. – Ладно, убедила, сейчас оденусь.

Майор вернулся через минуту.

– Ты что-то темнишь, – с подозрением произнёс он. – Знаю я твою манеру. Ты уводишь разговор в сторону, прикрываешься сексом и прочей ерундой. Я прекрасно помню, как ты водила меня за нос в прошлом году. Пока тебя к стенке не прижмёшь, правды не добьёшься.

Лиза сразу представила, как майор прижимает её к стенке, и задохнулась.

В прошлом году Вершинин распутывал убийство бизнесмена Померанцева. Он быстро узнал, что соседка была знакома с этим господином, однако потребовалось приложить немалые усилия, чтобы выяснить истинный характер их отношений. Лиза упорно прикидывалась валенком, сочиняла целые истории…

Вот и сейчас майор заподозрил подвох.

– Колись. Иначе придушу, – пообещал он. – Почему ты воскликнула «они его всё-таки убили»? Кто-то планировал убить гитариста?

– Я не знаю! – взмолилась Лиза. – У меня случайно вырвалась эта фраза.

– Вот именно. Твоя реакция была естественной. Ты высказала то, что, вероятно, не один раз приходило тебе в голову, пока ты встречалась с музыкантами. В группе что-то назревало? Ты что-то заметила?

– Ты – клещ, – поняла Лиза, с тоской рассматривая Андрея. – Если вцепишься, это конец… Ладно, рассказываю. Я три недели промучилась с пацанами, совершенствуя их английский. Мы занимались каждый день. Конечно, какие-то знания у ребят были. Увлечение рок-музыкой дало плоды, ведь абсолютное большинство их кумиров поёт на английском. А Роман, продюсер, навострил лыжи на Запад. Он уже успешно раскрутил одну питерскую группу. Ты их, естественно, не знаешь, «Крайз-н-Тирс»…

– Куда мне!

– Ты же совершенно не ориентируешься ни в группах, ни в течениях, – презрительно хмыкнула Лиза. – Итак, Роман удачно раскрутил «Крайз-н-Тирс», умудрился отправить их аж в Америку, где и своих исполнителей пруд пруди. Сейчас Роман принялся за «Флэш Дримз», а без идеального английского о карьере на Западе можно забыть. Целых три недели я тесно общалась с этой шайкой. Их там шестеро – четыре парня и две девушки. Так вот, пятеро втайне мечтали прикончить гитариста. Денис был весьма непростым человеком. К концу третьей недели я и сама хотела его убить.

– Четыре парня и две девушки… Но девушки не входят в состав группы?

– Нет. Девушки не играют, они так, для красоты, для создания творческого настроения… К тому же, одна из них – Татьяна – что-то вроде няньки-экономки-администратора. Она безответно влюблена в Егора, бас-гитариста, и нашла способ постоянно находиться рядом.

«Как и я, – тут же мелькнула у Лизы мысль. – Я тоже нашла способ постоянно быть рядом с майором. Планировала ведь снять халупу алкоголиков лишь на несколько месяцев, а потом найти что-нибудь получше. И что в результате? Бегаю по банкам, надеясь взять ипотечный кредит и выкупить эту квартиру. Чтобы никогда не расставаться с Андреем».

– А вторая девушка? – прервал Лизины размышления майор.

– Вторая девушка – Полина, сестра Егора и невеста Максима. Максим – барабанщик, он грохочет на ударной установке. Он настоящий бог!

– Дай посчитаю. Татьяна, Полина, Егор, Максим… Кого-то не хватает.

– Есть ещё Петя – вокалист и композитор. Очень талантливый паренёк.

– И все пятеро испытывали страстное желание укокошить Дениса?

– Да. Страстное.

– А ты сама почему возненавидела Дениса?

– Я его не возненавидела. Мне просто хотелось взять в руки что-нибудь тяжёлое – кирпич, чугунный казанок или автомобильный аккумулятор – и опустить это ему на голову. Только и всего!

– Но почему?

– Ты знаешь, что я супер-переводчик. Когда дело касается устного или письменного перевода, я настоящий гений, – без тени смущения заявила Лиза. – И никогда не забываю того, что переводила. Все тексты остаются в моей голове, буквально стоят перед глазами. Вообрази, какой у меня словарный запас.

– Ты умница, – согласился майор. – Я тобой горжусь. Но не в те моменты, когда ты пытаешься водить меня за нос!

– И что же? Денис к каждому нашему занятию выискивал десяток архаичных или малоупотребительных слов и принимался меня ими бомбить. Я не могла перевести первое слово, а он тут же подбрасывал второе, третье… И так далее. Как я при этом выглядела? Кем себя чувствовала? Недоучкой и тупицей, имевшей наглость навязаться ребятам в качестве преподавателя. Согласись, ведь невозможно выучить все слова иностранного языка. И родного – тоже нереально!

– Но зачем Денис так себя вёл?

– Он со всеми так себя вёл. Он питался негативными эмоциями окружающих и расцветал от этого.

– Именно поэтому ты и прекратила заниматься с ребятами английским?

– В том числе.

– Знаешь, Лиза, я хочу, чтобы ты подробно описала всех членов этой компании. С продюсером Романом Авдеенко я уже познакомился. Но ребят не видел.

– Мне работать надо! – жалобно проныла переводчица.

– А я тебя заодно покормлю, – ловко сманеврировал Андрей.

Лиза вспомнила, что позавтракала литром ледяной воды с лимоном. А пообедать не успела – промучилась с итальянцами.

– Ладно, уговорил.

– Кстати, ты вчера забыла у меня какие-то листочки. Целый ворох. Я их сложил, они в кабинете. Принести?

– Выкинь, – отмахнулась Лиза.

Она представила, как сегодня утром сыщик собирал с дивана и журнального столика её бумажки, формировал из них идеальную стопку и упаковывал в файл. Аккуратист! У него всегда в квартире порядок.

– Это черновики, они мне больше не нужны. А что мы будем есть?

Глава 7

Здесь всё решает папа

Наутро следователь Кудряшов узнал, как себя ощущает суслик, попавший в стальные когти ястреба. Роль безжалостного ястреба в данном случае исполнял майор Вершинин. Но суслик оказался ещё тот – строптивый, с характером. Он огрызался и делал попытки послать майора куда подальше из кабинета.

– Но ты же не станешь утверждать, что проверка по факту отравления была проведена качественно? – настаивал Андрей. Он похлопал рукой по тоненькой папке, добытой из архива. – Экспертиза вообще… никакая.

Он хотел сказать «липовая», но Вадим воспринял бы это как обвинение в фальсификации данных.

– Нормальная! – возразил следователь. – Ты вчитайся. Там всё ясно написано. Парень умер от острой почечной недостаточности.

– Да, именно. Только это я и понял.

Андрей и сам иногда получал от экспертов документы, больше похожие на отмазку: во многих графах написано «б/о» или «б/и», или «норм» — «без особенностей», «без изменений», «нормально». Существовали разные причины того, почему специалист халтурно выполнил служебные обязанности: возможно, он зашивался от непосильного объёма работы. Или же на него надавили сверху…

Что касается смерти гитариста, оставалось совершенно не ясно, почему у молодого и крепкого двадцативосьмилетнего мужчины вдруг развилась острая почечная недостаточность. Ответа на этот вопрос Андрей не получил. Если бы он сам занимался проверкой по факту отправления, то вцепился бы в дело зубами и не отпускал до тех пор, пока не развеялись бы последние сомнения. Но Вадим Кудряшов поступил иначе. Он просто закрыт глаза на все неясности и несоответствия…

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
12 из 15