– Вы принципиально не используете человеческую кулинарию?
– Драконы практически всеядны, – отозвался Гаро.
Мама продолжала задавать простые вопросы, а я вдруг поняла, что происходит. Леди Маркаду просто и изящно охаяла и замок, и духов, и пищу. И при этом не произнесла ни единого ругательного слова. Вот иршак, неужели этому учат в Школе Благородных девиц? Мне этого никогда не достичь.
– После завтрака у вас будет время для отдыха, – негромко произнес дракон. – Аркадия, нам нужно поговорить.
– Я прекрасно себя чувствую и хочу осмотреть замок, – пропела матушка. – Говорят, у вас оранжерея есть? Мне по дороге Тирин или Сиэль нажаловалась, что самка Гаро вчера весь день в оранжерее провела. Это вместо того, чтобы мужа ублажать.
Взбесилась я мгновенно. Сирин или Тиэль, значит. Замок стоит на магической жиле? А Квинлиг может потребовать что угодно?! Вот я и потребую, чтобы обе заразы покинули вкусное место!
– Леди Маркаду, Аркадия Квинлиг, а не самка, – поправил матушку Лидсмад.
Та в ответ удивленно похлопала ресницами и вытащила из рукава свернутую в трубочку бумажку.
– Но вот же, вот! Конечно, выдирать листы из справочников нехорошо, но я обязательно вклею его обратно! Смотрите, милорд. Квинлиг – самка. Без вариантов.
Дракон устало вздохнул и посмотрел на леди Маркаду с отчетливым страданием во взгляде.
– У всего есть нюансы.
– Нюансы? – Матушка вскинула брови. – Какое интересное слово. Мне нравится. Пожалуй, я буду его использовать. Вы же не против?
Гаро покачал головой и ответил:
– Как я могу быть против?
– Прекрасно. Нюанс. Нюансы. – Матушка пропела это слово несколько раз и даже хлопнула в ладоши. – Я могу поговорить с дочерью? Ах, вы же первый хотели! Я сразу после вас. Мне столько нужно рассказать. В магистрате встретила старую знакомую… Ах, Лидс, я же могу вас так называть? Так вот, Лидс, вчера в магистрате я встретила старую знакомую. Ее дочь вышла замуж, да так удачно! Вот заметила я недавно, что чужие дети устраиваются в жизни лучше, чем свои. Я ей позавидовала, а она мне. Конечно, моя-то доченька хорошо устроилась – греет постельку королевскому советнику, да еще и дракону! Но зато дочь Аннет… Ах, это совсем неважно. А что для вас главное в жене, Лидс? У всех людей есть идеалы, а у драконов? Вы когда-нибудь представляли себе идеальную жену?
Он медленно покачал головой, моргнул, еще раз покачал головой и выдавил:
– Боюсь, что я немного не успеваю за вами, леди Маркаду.
– Вы можете называть меня просто Лита, – кокетливо улыбнулась матушка. – Так что, ваш идеал супруги. Кашенька ведь должна знать, к чему ей стремиться.
– Я никогда не задавался целью выдумать женщину, – откашлялся дракон.
– Давайте попробуем вместе, – радостно предложила матушка. – Итак, она должна быть красива?
Гаро посмотрел на меня так, будто ждал помощи. Пф, никогда не видела маму такой, но помогать ему? С чего бы.
– Вероятно, да, должна быть, – сдался дракон.
– Запишем, – мама прищелкнула пальцами, – хэй, бестелесные, подайте бумагу и карандаш. Не люблю перья. Эти кляксы уродуют мой прекрасный почерк. О, благодарю. Итак, пункт первый – красивая. Дальше?
– Любящая мать, – сказал дракон и добавил: – Этого достаточно.
– Красивая для мужа, любящая для детей. Нужен третий пункт. Для дома.
– Я не понимаю, – устало ответил Гаро.
– Рачительная хозяйка или веселая растратчица, – подсказала ему матушка.
– Если выбирать…
– Вы можете сами решить, Лидс, – мягко перебила его леди Маркаду. – А уж я позабочусь о том, чтобы Аркадия стала именно такой.
– Хозяйка. – Дракон поднял руки. – И вы можете поговорить с дочерью.
– Без ваших бестелесных слуг? Я не ваша самка, так что они не имеют права за мной шпионить.
– Дион, проследи, чтобы леди Маркаду и Аркадия остались наедине. Затем проводи Аркадию в мой кабинет.
– Да, милорд, – громыхнул Дион.
Он вышел. Я так и продолжила молча сидеть. В конце концов, буквально пару минут назад мое молчание никого не смущало.
– Когда твой отец купил меня, а он меня купил, – матушка криво улыбнулась, – мне дали совет. Но я не сразу поняла, как им пользоваться. Ты ничего не добьешься, Аркадия, если будешь изображать из себя ледяную статую. Ему нужна красивая мать для его детей. Удовольствия и чувства можно найти на стороне.
– И что мне делать? Ублажать его? Объявить ему войну и сделать свою жизнь еще хуже?
– А есть куда? – с интересом спросила леди Маркаду.
– Утро может начаться с завтрака, а может с пыточной.
– Согласна. Когда твой отец начал требовать от меня невозможного, я это ему дала. Не так, как он хотел. Я была красива, я была весела, я была прекрасной хозяйкой. Но при этом, вот беда, стала просто прелесть какой глупенькой. Я рассказывала гостям о том, как какают и кушают мои детки, ведь в жизни женщины есть только одно счастье. Я радостно сообщала каждому, чем именно занимается мой муж в кабинете. Я постоянно заботилась о своем супруге. Гарвейн выдержал месяц. После чего я получила то, что хотела, – собственное крыло и свободу от супружеского долга.
– Но почему он не наказал тебя?
– За что? – вскинула брови матушка. – За заботу? За любовь? За веселый нрав и любовь к детям?
– Детей у меня нет. Да я и не хочу.
– Тогда полюби же своего мужа, – улыбнулась матушка.
– Я как-то больше рассчитываю на желание короля получить универсальный эликсир, – отозвалась я.
– А ты не думаешь, что у короля может быть запас? И потом, с чего бы королю прямо жаждать твой эликсир? У него достаточно средств, чтобы заказывать зелья, а не разбавлять их.
– Мой эликсир не разбавляет зелья.
– Ты уловила суть. Твой эликсир был бы необходим для какого-нибудь легендарного зелья, чей рецепт утерян. Вот тогда да, его бы разбавляли и разбавляли твоим эликсиром. Но что-то я не слышала о таком зелье. А ты?
– И я не слышала.
– И насколько ты удачлива, Аркадия? Настолько, чтобы такое легендарное зелье обнаружилось в ближайшее время? Выбирать тебе. Но я искренне тебе советую полюбить мужа. Пылко и страстно.
– Я подумаю.