– Мы больше не соблюдаем маскировку?
– Это уже бессмысленно, – кивнул ректор. – Так что вас так насмешило?
– Вы сказали про сватовство, и я подумала, что это слишком кардинальное решение проблемы с Валдерисами, – пожав плечами, ответила Иржин.
Ректор, сев напротив своей ученицы, задумчиво произнес:
– Если у вас есть любимый человек, то брачный обряд действительно может стать хорошей страховкой.
Смутившись, Ирж тихо проворчала, что жениха у нее нет. И не было. Очень удачно, что ленвинд пошел на снижение и Арнард ничего не ответил: леди дер Томна чуть не умерла от смущения. Да и не хотела представлять, что он может сказать. Посочувствовать?
– Устали?
– И проголодалась, – честно сказала Иржин.
– Скоро будем в Траарне, – утешил ее Арнард. – Зайдем в трактир и поедим. Мясо, запеченное с травами, овощи в кляре и ледяной морс.
– И хлеб – чтобы был еще горячим, – облизнулась Иржин.
– И чтобы на нем таял кусочек сливочного масла, – согласился ректор. – Ничего, осталось минут двадцать.
Когда они вновь оказались в пещере телепортов, леди дер Томна с трудом сдержала ехидный смешок: на лице встречавшего их оборотня красовалась поджившая ссадина. Учитывая высокую скорость регенерации редгенцев, эта отметина явно дело рук Арнарда.
– Ты девчонка! – Оборотень ткнул в Иржин пальцем.
«А вы невоспитанный хам», – мысленно огрызнулась она. Увы, она не могла позволить себе говорить все, что вздумается. Ведь за ее слова отвечать будет милорд Десуор, а ей совсем не хотелось выставлять себя дурочкой в его глазах.
– Молчаливая какая, – фыркнул оборотень. – Красивая хоть? – это он спросил уже у Арнарда.
– Безусловно, – спокойно ответил ректор Десуор. – Телепорт.
– Ты ее так оберегаешь, – хитро прищурился оборотень, – твоя, что ль?
– Телепорт, – равнодушно напомнил Арнард.
Оборотень не стал спорить и открыл переход в Траарн. Иржин, шагнув вперед, не удержала облегченного выдоха. Пусть красочный Редген и завораживал своей яркостью, но и пугал не менее сильно. Своими обычаями и традициями, а также своей чуждой культурой.
«Не чуждой, – вдруг поняла Иржин, когда оказалась на портальной площади Траарна. – Откровенной. У нас ведь так же: кто сильнее, тот и прав. Только это все старательно прикрывают рюшами, чтобы руины уничтоженных жизней не портили культурный фасад».
– Иржин? Что заставило вас так погрустнеть?
Пожав плечами, Ирж поделилась с ректором пришедшей в голову мыслью. Тот, направив ее в сторону ближайшего трактира, задумчиво произнес:
– Наши традиции и обычаи нравятся мне куда сильнее. Дуэли постепенно уходят в прошлое, а высшая аристократия уже не так недостижима для закона. А вообще, вы очень хорошо держались, Иржин. Я горжусь вами.
Покраснев, леди дер Томна тихо сказала:
– Вы тоже были очень впечатляющи.
«Мне понравилось быть под вашей защитой», – хотела сказать она. Но не посмела. Только улыбнулась и легко поклонилась:
– Вы очень сильный маг.
– Благодарю, – кивнул милорд Десуор.
В трактире они выбрали уютный столик у окна, и в ожидании заказа Иржин решилась задать вопрос, который уже несколько минут не давал ей покоя:
– Тот оборотень, портальщик. Вы же его ударили? Почему он стал лучше к нам относиться? Подшучивал, а не подкалывал.
– Кто сильнее, тот и прав, – напомнил Арнард. – Во-первых, я оказался сильнее и быстрее, а во-вторых, в процессе короткой потасовки он меня узнал.
– Потасовки?
– Вы же не думали, что я просто ударил его и сбежал в портал? – нахмурился Арнард.
И Иржин поспешно уверила его, что, конечно, такого непотребства она не думала.
«Но что можно было успеть за эти несчастные тридцать секунд?!»
Подавальщица принесла еду, и Иржин потребовалась вся ее выдержка, чтобы есть спокойно и неторопливо. И спасибо Арнарду, который расправился со своей порцией куда быстрее и теперь спокойно цедил морс.
– А у нас еще булочки с кленовым сиропом, – радостно улыбнулась подавальщица, пришедшая забрать пустые тарелки. – И горячий шоколад со сливками.
– Тогда нам два шоколада и блюдо с булочками, – заказал ректор.
В Академию они вернулись спустя два часа. Проходя сквозь парк, Арнард предупредил Иржин, что ей придется помогать с ритуалом для Лидана.
– А мне дадут время на подготовку? – обеспокоилась Иржин и поправила капюшон, чтобы любопытные студенты не опознали ее.
– Подготовку? А, ваша роль будет заключаться в перекладывании Слезы с места на место, – пояснил ректор. – Не думаю, что к такому следует готовиться заранее.
– Ясно, – Иржин кивнула и несмело приобняла Арнарда. – Спасибо, что не бросили Лидана.
– Я бы не смог оставить своего студента, – тихо сказал ректор и предложил: – Открывать вам телепорт в комнату?
– Да, буду очень благодарна.
– Только Слезу отдайте, пожалуйста. Пока она в мешке, ей ничего не угрожает. – Арнард протянул руку.
– Я забыла, простите.
Положив на ладонь ректора увесистый мешочек, Иржин поспешно шагнула в открытый телепорт. Она не понимала, что заставило ее напасть на Арнарда с объятиями.
«От усталости рассудок помутился», – сказала она себе.
Глава 7
Подойдя к двери в кабинет целительницы Лорны, Иржин поправила сумку и решительно постучала. В переданной старостой записке ясно говорилось, что студентка дер Томна должна явиться в целительское крыло сразу после занятий. Тродваг, стоящая позади подруги, негромко произнесла: