–Оставить! – на ходу проскрежетал старпом, и на долю секунды я словно вернулась на борт «Этернума». В команде Рэнда потому и не любили, что он ни на йоту не отклонялся от Устава и ни для кого не делал поблажек. Хотя и уважали его за те же самые качества.
–Есть отставить, сэр! – Шрин вложил в ответ весь имевшийся в его распоряжении сарказм, а я лишь тяжело вздохнула. Отголоски прошлой жизни казались далекими и едва различимыми, а впереди простиралась сплошная неизвестность, но ригорец одним своим присутствием напоминал мне, что я все еще офицер Космофлота, и присяга для меня не пустой звук.
–Коммандер Рэнд! – мирно гревшийся на галлийских камнях Ичир явно не ожидал, что его отдых будет безжалостно нарушен нашим вторжением, и теперь лихорадочно заворачивался в пушистое махровое полотенце, параллельно соображая, чем ему грозит внезапное появление старпома. Меня и какого-то незнакомого таргоциата галлиец не сразу разглядел в густом облаке поднимающегося от камней пара, а после того, как разглядел, в его глазах отразилась нарастающая паника.
–Разрешите одеться, сэр? – обратился к старпому Ичир, чем вызвал у Шрина снисходительную ухмылку.
–Одева йтесь быстрее, лейтенант, я жду вас в раздевалке. Извините за испорченный отдых, но у нас внештатная ситуация.
Глава
XX
На горячих камнях Ичира разморило в сладкой истоме, и одевание на скорость давалось галлийцу не слишком успешно. От резкого перепада температуры по его бугристой коже, испещренной многочисленными красными точками, то и дело пробегала волна зябкой дрожи, а растерянное выражение выпуклых глаз с кожистой пленкой на веках красноречиво свидетельствовало о душевном смятении. Ичира жестоко выдернули из блаженной неги, даже не дав ему толком собраться с мыслями, и теперь галлиец мучительно силился понять, почему столь прекрасно начавшийся отпуск вдруг завершился раньше времени. Но в первую очередь Ичир был офицером Космофлота, прошедшим суровую школу жизни, и потому его замешательство длилось считаные мгновения – совсем скоро он уже стоял перед Рэндом по стойке смирно в ожидании дальнейших указаний старпома. Руки галлийца с рудиментарными перепонками, доставшимися в наследство от земноводных предков, были вытянуты по швам, и всем своим видом лейтенант Ичир выражал готовность немедленно приступить к службе. Окружающая обстановка не особо располагала к демонстрации армейской выправки, зато в раздевалке было тихо и, что немаловажно, совершенно безлюдно.
Несмотря на то, что Шрин бесцеремонно таращился на галлийца, ранее озвученное обещание ни при каких условиях не вмешиваться в разговор он пока честно держал, и мы с ригорцем были сердечно благодарны ему хотя бы за это. Ичиру явно было незачем знать о нашем коллективном визите в «Источник блаженства», и я искренне надеялась, что у наемника хватит совести не упоминать в присутствии техника сей пикантный эпизод. Хотя запах таргоцианского груйса, исходящий от нашей униформы, непременно должен был навести галлийца на определенные мысли…
–Вольно, лейтенант! – позволил Ичиру слегка расслабиться старпом, однако затем без преамбул сообщил, – примерно сорок минут назад «Этернум» покинул Космопорт Тарго. Я, энсин Бернович, и вы остались на планете.
–При всем уважении, сэр, этого не может быть, – опешил галлиец, и мне невольно показалось, что от неподдельного изумления его влажные, навыкате глазные яблоки вот-вот окончательно вылезут за пределы орбит, – мы должны были вернуться на корабль минимум через четыре часа.
–Вероятно, что-то пошло не так, – лязгнул коммандер Рэнд, – странно другое – из всей группы только мы трое не были предупреждены об изменениях. Проверьте свой коммуникатор, лейтенант, вам точно не поступало уведомлений?
–Никак нет, сэр, – отрицательно помотал головой Ичир, предварительно как минимум трижды обновив информационную ленту, – здесь какая-то ошибка…Капитан Майкрофт не мог просто взять и бросить нас на Тарго без веских на то причин.
–Значит, у него нашлись веские причины, – резонно заключил ригорец, – и наша приоритетная задача –в кратчайшие сроки выяснить, что на самом деле произошло. С этого момента вы, как и энсин Бернович, поступаете в мое распоряжение. Не удивлюсь, если мы – единственные представители Космофлота на Тарго, и у меня есть основания полагать, что повышенное внимание со стороны местного населения способно обернуться для нас крайне нежелательными последствиями.
–Подтверждаю, что ваши опасения не беспочвенны, коммандер, – внезапно подал голос Шрин, и мы с Рэндом инстинктивно напряглись в преддверии серьезных неприятностей – отношение к Космофлоту на Тарго и так весьма неоднозначное, а сейчас, когда «Этернум» улетел без предупреждения и фактически вынудил нас самих решать проблемы, вызванные распространением аномалии, проявлять к вам дружелюбия таргоциаты тем более не станут.
–Лейтенант, познакомьтесь с капитаном Шрином, он отвечал за сохранность моей медкапсулы, и я многим ему обязан, – представил наемника старпом, – капитан оказывает нам активное содействие и помогает разобраться в случившемся.
Если бы во время недолгого, но впечатляющего пребывания Шрина на борту «Этернума» галлиец не был занят диагностикой инженерного оборудования, то он непременно узнал бы в синекожем капитане дерзкого предводителя таргоцианских наемников, чуть было не захвативших союзную станцию Бирс-Гардем, но шеф Эшби так загрузил техперсонал работой, что бедолагам было некогда оторваться от приборов. Как бы то ни было, я догадывалась, что Шрин закономерно не внушает Ичиру доверия, и сказать по правде, всецело поддерживала галлийца в его справедливых подозрениях. Но, наверное, Рэнд был прав в той части, что кроме Шрина нам было абсолютно не на кого рассчитывать, и даже такой ненадежный союзник в итоге мог стать нашим спасением.
Ичир холодно поприветствовал наемника и вновь перевел наполненный тревогой взгляд на ригорца:
– Что вы планируете предпринять, сэр?
–Если капитан Шрин обеспечит нам доступ к базам Космопорта, я бы хотел, чтобы вы, лейтенант, отследили остаточные сигнатуры «Этернума», пока они совсем не исчезли, и попытались хотя бы приблизительно определить, куда направился звездолет. Это возможно?
Вопрос старпома был одновременно адресован таргоциату, и галлийцу, а я, в свою очередь, невольно почувствовала себя самой бесполезной единицей в нашем спонтанно образовавшемся тандеме. Разнообразные «доброжелатели» и прежде открытым текстом намекали мне, что позиция бортового администратора – не более, чем прихоть адмирала Беггсора, и не продави этот неугомонный старик свою вздорную идею, ноги бы моей на «Этернуме» не было, однако, не минуло и четырех месяцев, как экипаж в полной мере ощутил все преимущества разделения труда. Но сейчас мне вдруг снова показалось, что я не только не помогаю решать проблемы, но и непосредственно способствую их регулярному появлению…
–Теоретически, конечно, возможно, – подтвердил Ичир и недвусмысленно перевел взгляд на Шрина, -но в таком случае нам нужно поторопиться.
–Я попробую что-нибудь сделать… – неуверенные интонации в голосе наемника звучало странно и непривычно, и честно говоря таргоциата можно было понять. Для того чтобы бы получить запрошенные Рэндом сведения необходим был доступ к информационным системам местной космической гавани, и даже если таковой у Шрина имелся, не факт, что попытка отследить сигнатуры звездолета пройдет незамеченной.
–Я буду вам очень признателен, капитан, -качнул головой старпом, – нам нужны исходные данные, на основании которых мы могли бы выработать схему дальнейших действий. Возьмите с собой лейтенанта Ичира и придумайте, под каким предлогом провести его на территорию Космопорта, а мы с энсином Бернович пока подождем вас в рекреационной зоне. Свяжетесь с нами сразу, как только что-то выясните.
–Я не спорю, что вчетвером идти в Космопорт не стоит, и на этом этапе нам необходимо разделиться, но мне не нравится ваш командный тон…сэр, – выразительно сузил бирюзовые глаза наемник, – не забывайте, что я вам не подчиняюсь, и наше сотрудничество должно осуществляться на паритетных началах. Также я настаиваю, чтобы на период нашей совместной миссии лейтенант Ичир перешел под мое командование. Я иду на риск, и мне не нужна самодеятельность, один неосторожный поступок может всё испортить.
–Вы обещаете не злоупотреблять своим положением? – потребовал гарантий ригорец, – не забывайте, капитан, у нас общая цель!
–Разве вы не убедились, что я умею держать слово? – задал встречный вопрос Шрин, догадываетесь, что стало бы с персоналом Бирс-Гардем, если бы не я? Да и сама станция недолго оставалась бы законсервированной.
–Лейтенант Ичир! С этого момента и до выполнения, поставленного перед вами задания вы поступаете в распоряжение капитана Шрина, – повернулся к галлийцу старпом, – достаньте и расшифруйте сигнатуры как можно скорее!
–Есть сэр! – приказы вышестоящих офицером в Космофлоте не обсуждались, и хотя Ичир был не в восторге от своего новоиспеченного командира, на слова Рэнда он отреагировал строго по уставу. Наемник одобрительно хмыкнул и многозначительно уставился на ригорца.
–Мы уходим, а вам, коммандер и вашей прекрасной спутнице, придется остаться в купальне. Побудьте здесь еще хотя бы час, а потом спускайтесь в бар и ждите новостей. И главное, не забывайте изображать безграничный восторг на лицах, иначе ваши похоронные мины загубят нам всю операцию.
Глава
XXI
После того, как Шрин в сопровождении лейтенанта Ичира покинул раздевалку, мы с ригорцем еще долго молчали, наслаждаясь резко воцарившейся тишиной. Таргоциат словно заполнял собой всё окружающее пространство, его постоянно было «слишком много», и теперь, когда мы наконец получили временную передышку от шумного общества наемника, я внезапно осознала, насколько комфортно я себя ощущаю наедине с коммандером Рэндом. Не уверена, что старпом испытывал схожие чувства, но при этом я почти не сомневалась, что вынужденная компания капитана Шрина утомила его ничуть не меньше моего.
Всё также молча ригорец опустился на скамью и устало вытянул ноги. Немного поколебавшись, я осторожно присела чуть поодаль и нерешительно взглянула в сторону Рэнда. На мгновение наши глаза встретились, и у меня разом вылетело из головы всё, что я собиралась сказать. Ультрамариново-синие, идеально круглые глаза ригорца, утопающие в глубоких впадинах под костяными гребнями, смотрели на меня практически в упор, и в лимонно-желтых треугольниках зрачков я отчетливо видела собственное отражение.
–Я так и не успел выразить вам свою благодарность, энсин, – неожиданно произнес старпом, – вы действовали совершенно иррационально в стремлении любой ценой найти донора костного мозга и неоднократно ставили под угрозу безопасность экипажа, но так или иначе, именно вы спасли мне жизнь.
–Я считала вас погибшим и уже смирилась с вашей смертью, но когда адмирал Тер-Шелл сообщил мне, что вы выжили после облучения в реакторной, я внезапно поверила в чудо, – непроизвольно содрогнулась от леденящих кровь воспоминаний я, – сэр, я не могла просто оставить вас умирать, я должна была сделать хоть что-то, пока не стало поздно. Поведение капитана казалось мне настоящим предательством, и в отчаянии я посмела обратиться напрямую к Тер-Шеллу, пусть даже и без особой надежды, что он меня поддержит. Я до сих пор точно не знаю, что произошло дальше – то ли адмирал проявил удивительную мудрость и дальновидность, то ли он и вправду оказался настолько безумен, как о нем говорили недруги, но на тот момент мне было все равно. Мы получили нужный биоматериал, и ради этого стоило рисковать! Вы не представляете, как это было ужасно – смотреть на вас через стекло медкапсулы, видеть эти страшные ожоги на вашем лице и понимать, что вы пожертвовали собой и в одиночку предотвратили катастрофу, а капитан цинично использует вас в качестве предмета торга со Шрином. Простите, сэр, но равнодушно наблюдать за этим было превыше моих сил. И знаете что, сейчас, когда вы вернулись с того света, я тем более ни в чем не раскаиваюсь, и если бы передо мной опять встал выбор между вашим спасением и государственными интересами, я бы не думала ни секунды.
–Энсин, вы…, -начал было Рэнд, но почему-то так и не продолжил фразу, а лишь очень по-человечески махнул рукой. В его исполнении этот жест выглядел чуточку забавно и невероятно трогательно, и я бесконтрольно задохнулась от накативших эмоций.
–«Энсин, вы сумасшедшая» – это вы хотели сказать, но побоялись меня обидеть? – с трудом сглотнув тугой комок в горле, озвучила самую очевидную догадку я.
–Нет, – поспешно и крайне категорично лязгнул ригорец и уже обычным тоном добавил, – но я надеюсь, вы больше никогда не столкнетесь с подобным выбором, так как в противном случае невозможно гарантировать, что ваши спонтанные поступки не приведут к непоправимым последствиям. Дайте мне слово, что это был единственный раз, когда вы нарушили все мыслимые и немыслимые правила! Быть офицером Космофлота – это не только носить униформу, прежде всего – это четко понимать свой служебный долг перед Галактическим Союзом и уметь поставить гражданское над личным, даже если это противоречит вашей системе ценностей.
–Как это уже однажды сделали вы? –выпалила я , но потом меня запоздало осенило, что коммандер Рэнд явно не напрашивался на хвалебные оды, прославляющие его беспримерный героизм, а всего лишь пытался предостеречь меня от ошибок.
–Я сделал то, что от меня требовалось, – отрезал старпом, – и в будущем Космофлот ждет от вас того же самого. Так вы мне обещаете?
–Да, сэр, – я очень старалась добиться более или менее твердого звучания голоса, но, кажется, ригорец так до конца и не поверил в мою искренность, что, впрочем, было совершенно неудивительно, учитывая, с какой явной неохотой я выдавила из себя ответ.
–Хорошо, – по сдержанной реакции Рэнда было ясно, что результаты проведенной со мной «воспитательной беседы» его скорее встревожили, чем удовлетворили, но, похоже, старпом пока остановился на достигнутом и на мою удачу не предпринял дальнейших попыток меня вразумить.
–Что с нами теперь будет? – осторожно спросила я, в большей степени для того, чтобы перевести разговор на другую тему. Получилось у меня это весьма топорно и неуклюже, но в нынешних обстоятельствах я была готова довольствоваться уже лишь тем, что меня никто не заставляет зарекаться от необдуманных выходок.
–Я не знаю, энсин, – предельно честно поведал коммандер Рэнд и вдруг мрачно заметил, – не очень вдохновляюще, да? Капитан Майкрофт никогда бы такого не сказал.
–В отличие от вас, сэр, капитан Майкрофт только и делал, что врал экипажу, и не суть важно, чем он при этом мотивировался, – сплеча рубанула я и, пунцовая от стыда, уткнулась взглядом в сверкающее первозданной чистотой напольное покрытие.
–Вы чересчур радикальны в своих суждениях, – дипломатично отреагировал на мою прямолинейность старпом, – возможно, на сей день мы просто ограничены в достоверной информации. Я не любитель домыслов, давайте сначала дождемся новостей из Космопорта.
–Капитан Майкрофт видел Ортана, но никого не предупредил, что на борту пришелец! – напомнила я, – и это вовсе не домыслы, а подтвержденные факты. Я могу предоставить Командованию видеозапись, из которой прекрасно видно, что на борту «Этернума» находилась инопланетная форма жизни, а капитан не счел нужным доложить об этом адмиралу Трею. Трусость Майкрофта едва не угробила звездолет и не привела в войне с шартами, и у меня, черт побери, есть этому неоспоримые доказательства.
Тонкие, длинные пальцы ригорца словно состояли из одних суставов – настолько гибкими и подвижными выглядели вблизи многочисленные сочленения, а когда теплая серо-коричневая ладонь Рэнда мягко легла на мой пылающий от негодования лоб, я застыла в неподвижности и на мгновение даже дышать перестала. Ментальная связь, образовавшаяся между нами в инженерном отсеке, была сильна, как и прежде, и я с неимоверной, пронзительной остротой почувствовала всё, что сейчас чувствовал старпом. Я не могла прочесть его мысли или проникнуть в глубины подсознания, но на меня словно обрушилась лавина хаотично намешанных образов, ярко характеризующих внутреннее состояние ригорца, и оглушенная, буквально контуженная этим безудержным потоком эмоций, я инстинктивно отпрянула назад. Контакт тут же прервался, и я шумно хватанула воздух пересохшим ртом, толком не понимая, что поразило меня в наибольшей мере – то, что связующая нить соединяла нас и без всякого передатчика или то, как тяжело Рэнду было очнуться в изменившемся мире и на ходу приспосабливаться к его суровым реалиям.
Глава