– Ты же знаешь, сегодня прибудет фамильяр. Нельзя его не впустить.
– Может, он будет поздно вечером, – не сдавалась я, – а мы на пару часов только закроемся.
И будто слыша мои слова, что-то большое и черное мелькнуло за окном, каркнуло и с шумом приложилось об стену. Я закричала и села на кровати, зарывшись в одеяло. Дарринг встал и подошел к окну.
– Кажется, это к тебе, – весело заявил он, отлепляя от стены черную пернатую массу и кидая ее мне в ноги.
– Что это? – я еще дальше отодвинулась от копошащегося существа.
– Твой фамильяр, – заявил Дарринг, встряхивая непонятное существо и расправляя ему крылья. – Судя по всему, это ворон.
– Ты уверен? – осторожно спросила я.
Потому что лично я была совсем не уверена, что эта масса является благородной птицей, которую я видела когда-то в зоопарке. Там ворон был холеный, с гладкими иссиня-черными перьями, и смотрел он величественно, будто знал намного больше, чем все люди вместе взятые. Тот комок перьев, который ворочался рядом со мной, совсем не был похож на благородную птицу.
– Варфоломей, – перьевое недоразумение развернулось, показав две большие куриные лапы и черный клюв, – фамильяр его превосходительства Кристины Мастерс.
Дарринг поднял бровь и посмотрел на меня.
– Я тут ни при чем, – тут же открестилась я от новой фамилии. – Кто-то нас поженил уже заранее.
– Фамильяров назначает сама магия Ауры, – Дарринг медленно прошелся рядом с кроватью, рассматривая незадачливую птицу, – никто не может подменить или подшутить, отправляя фамильяра.
– И что это значит? – спросила я Дарринга, не сводя глаз с птицы, которая еле держалась на ногах.
– Магия Ауры решила, что мы одна семья. Видимо, ей известно намного больше, чем нам с тобой.
– Никто не может решать за нас, когда нам жениться, и делать ли это вообще, – фыркнула я.
– Просто так это не могло получиться. Ты же знаешь, что входит в обязанности мужа и жены в Ауре. Может, дракон Ауры решил мне немного помочь?
Я фыркнула. С момента, как ворон произнес мою новую фамилию, я подозревала, что к этому все и сведется.
– Я знаю, что муж и жена должны заниматься воспроизведением и воспитанием потомства. Но вообще-то именно этим нам и не дали позаниматься, – выразительно указала я на ворона.
– Кристина Мастерс, – повторил ворон, – с этого момента я являюсь твоим фамильяром.
Глава 2
– И что делает фамильяр? – спросила я, натягивая на себя корсет.
Хоть это и просто птица, в неглиже даже перед ней мне было неуютно.
– Фамильяр в моем лице наставляет на правильный путь, помогает в решении проблем и поиске выхода из сложных ситуаций, – важно продекламировал ворон, расхаживая по кровати и делая шаг на каждом слове.
– Ну, если в твоем лице, – многозначительно проговорила я. – На лекциях подсказывать будешь?
Ворон недоуменно посмотрел на меня.
– Мне досталась глупая госпожа, у которой нет собственных мозгов для обучения?
Дарринг прыснул со смеху.
– Мне эта птица однозначно нравится. Хоть кто-то сможет переговорить тебя.
– Переговорить? – решила я возмутиться. – Да он просто меня оскорбляет!
– Обида на оскорбление приходит только тогда, когда сказанная фраза была правдива. Отсюда могу заключить, что мое предположение об умственных способностях госпожи верно.
Я открыла рот и перевела взгляд с ворона на Дарринга. Тот сомкнул пальцы, показывая, что мне лучше помолчать. Пришлось закрыть рот и обратиться к птице с более простым вопросом.
– То есть ты будешь таскаться за мной под видом моей совести и читать мне нотации?
Ворон утвердительно каркнул.
– Ну и чем он отличается от Канаи? – задала я вопрос Даррингу. – Тот тоже следит за каждым моим шагом и читает мне лекции по поведению.
– Значит теперь Канаи будет больше времени уделять своим непосредственным обязанностям, а не воспитанию своего взрослого секретаря.
– Меня не надо воспитывать, – вскипела я. – Как ты сказал, я уже большая девочка, и спокойно могу заниматься своими делами без родительского контроля.
– Ну, конечно, – Дарринг с улыбкой на меня посмотрел, – именно поэтому неделю назад мне пришлось ехать на Лесную Заимку, чтобы забрать тебя у фей. Даже представить не могу, как они могли перепутать тебя с вырубщиками леса? Разве что по форме, которую они носят, да топору в руках? Скажи спасибо, что не казнили на месте.
– Это была ошибка, – призналась я, – внедряясь в банду, нужно было предупредить. Но ты был в отъезде в Отдаленных Пустошах. А сам знаешь, что там не работает ни одна магия.
– А не поэтому ли ты решила внедряться в банду тогда, когда меня не было рядом, и предупредить меня тоже никто не мог?
– Ты бы был против, – надулась я.
– Конечно я бы был против. Какой бы нормальный человек отпустил свою невесту в логово отъявленных бандитов?
Я вскочила с кровати и встала напротив Дарринга, который сложил руки на груди.
– Мне нужно было знать правду. Эльфы должны были знать, кто покушается на их деревья. Я же не виновата, что у вас нет никаких средств массовой информации!
– Совы прекрасно передают сведения.
– Я не про это, ты знаешь, – крикнула я. – Надоело быть просто секретаршей, невестой и будущим студентом. Я хочу быть полезной, делать что-то, что будет приносить пользу другим людям.
– Кому бы была польза от того, что эльфы тебя казнили?
– Польза была от того, что они узнали, кто вырубает их леса. И смогли найти самих лесорубов и тех, кому они передавали волшебные деревья.
– Для этого есть охрана и полиция, – не унимался Дарринг.
– Они не могут ловить, если не знают кого. А для этого должна быть пресса. Журналистские расследования тоже, между прочим, много значат.
– Тебе мало быть секретарем и моей невестой? Ты хочешь быть журналистом?!