– Где же ты будешь готовить? У тебя кухни нет, – сказала Павлина.
– Есть у меня и кухня, и кладовка, и все, что надо. Хозяйки нет. И дом с обстановкой в селе есть, а хозяйка где-то кому-то служит, а мне не хочет. Вот я вам все сказал и иду готовить ужин.
Бондврык ушел, а женщины занялись постелью.
– Мама, а где же он будет спать, если мы займем кровать и диван?
– Мы обе ляжем на диван. Видишь, какой он широкий, а он пусть спит на кровати.
– Мама, я сама приготовлю постели, а ты иди к нему и помоги готовить ужин. Он из-за меня сегодня не обедал и не ужинал, голодный, как волк. Посмотри, чтобы он наелся. А я не голодная.
Зося приготовила постели и, не дожидаясь ужина, легла на диван и уснула.
– Ты почему сюда пришла? Видишь, какой здесь беспорядок. Посуда не мыта, пол не подметен, – засуетился Бондарык.
– Петро, это все не важно. Где твой огонь, на чем готовишь, и что хочешь приготовить? – спросила Павлина.
– Огонь это спиртовая машинка, а готовить я могу только яичницу, картошку и чай.
– Давай все это сюда и воды.
За пятнадцать минут все было готово: жареная картошка, яичница и чай. Все это аккуратно было подано на стол. Бондарык достал из буфета бутылку малиновой наливки. Павлина все подкладывала Петру в тарелку. Петро, действительно, ел как волк, любуясь приготовленным. Утолив первый голод, он обратил внимание, что Павлина ничего не ест.
– Павлина, почему же ты ничего не ешь, только в меня пихаешь, как в бочку.
– Я сегодня немного поела. Ты вот скажи, где Зося была? И правда, что она с сержантом была у моста или еще где-то?
– Конечно, она с ним там была. Но ты никому не говори и ей не препятствуй. Она девушка самостоятельная, и парень тоже неплохой. Хватит, что наша жизнь искалечена, так хоть ей не калечь. Павлина, скажи правду, чья она дочь, какого-то итальянца-забулдыги, или-или?
– А разве и так не видно? Она же его копия.
– Но, как это получилось? Я его считал честным человеком.
– Виноват не он, а его жена Елизавета и, конечно, я.
– Как же так может быть?
– Нас обоих Лиза уговорила. Ей нужен был ребенок, а другой женщины она не хотела. Я была польщена и вдобавок крепко глупа. А тебя избегала, боялась упреков. Вот и все.
– Хорошо, я тебе верю. Но тогда зачем она родила, если к этому вас обоих принудила? Зачем Раевский согласился?
– Раевский не соглашался, и Янина не его дочь.
– Господи, помилуй меня грешного, – Бондарык перекрестился, – И чья же она?
– Отец Янины итальянский вельможа.
– И Раевский это позволил?
– Она все время с ним гуляла. Я тогда Лизу спросила, зачем она меня принудила, если сама теперь хочет рожать? Она сперва сказала, что не мое это дело, а потом подумала и ответила: «Павлина, не беспокойся, твоему и моему ребенку я сделаю завещание, поделю все поровну. И знаешь, Павлина, я скоро умру, но впервые по-настоящему полюбила и хочу эти несколько месяцев пожить вволю».
– Вот негодяйка, искалечила судьбу девушке, мужу принесла такое горе и сама исчезла.
– Петро, не надо о покойнице так говорить, ее душа уже стоит у ворот судилища. Совсем недолго, и я с ней рядом встану.
– Прости, Павлина. Хороший я тебе прием устроил. Больше этой темы касаться не будем.
Вечером, когда Павлина ушла из барского дома, две женщины, молодая и старая, сидели ошеломленные поведением своей ключницы и ее дочери. Первой отозвалась пани Агата, обращаясь к старому лакею, который сидел у двери, сутулясь от старости.
– Ты посмотри, Юзеф, как наша Павлина с дочкой о себе вообразили, и еще какие-то намеки бросают на Янину, что ты, дескать, не знаешь, кто она такая. Ну, что бы ты на моем месте ей сказал?
– Наверно, она что-то знает, если так говорит. Павлина даром говорить не будет.
– Ты смешной, Юзеф. Что можно сказать про Янину, что она подкидыш? Или ты ее матери и отца не знаешь? Или, может быть, с Бондарыком или с каким-то конюхом нагуляла, да?
– Я, пани, ничего не знаю. Павлина сказала, ее и спрашивайте. А за покойной Раевской я не ходил и не следил, что она делала.
– Ну, так и не говори, что Павлина что-то знает.
– Не знаю, пани, не знаю. Спокойной ночи, иду спать.
Старик, конечно же, знал больше, чем пани Агата, но вмешиваться в чужие дела не хотел.
– Слушай, тетя, на что это Павлина намекает? – спросила Янина.
– Не знаю. По-моему, рассердилась за дочку, что ты ее поругала, – с достоинством ответила пани Агата.
– Между прочим, тетя, я нетактично поступила с Зосей. Знаешь, тетя, я сегодня злая, как никогда, и Зосю незаслуженно два раза упрекнула, что она здесь не хозяйка. Я сама не знаю, чем, но меня этот сержант просто раздражал. Знаешь, еле сдержалась, мне хотелось его выгнать.
– Ну, это уже напрасно. Он славный парень. Веселый, отважный. Смотри, как Буяна приструнил.
– А ну его, этого сержанта, идем спать. Интересно, где наши обиженные дамы будут ночевать? Наверно, у деда?
Утром, когда пани Агата еще спала, ее разбудил стук в дверь.
– Кто там? Это ты, Павлина? Заходи, – отозвалась пани Агата.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: