– Кофе, пожалуйста… – растерянно ответил посетитель.
Отвернувшись к кофемашине, Лили зажмурилась. Она наивно полагала, что это поможет ей вспомнить пришельца. Этот человек точно не являлся кем-нибудь из друзей её покойного отца… Он был слишком молод. На вид ему можно было дать лет тридцать пять, не больше…
– Вот, пожалуйста! – проговорила Лили, поставив перед посетителем чашку ароматного кофе. Немного помявшись, женщина спросила: – Будут ли другие пожелания?
В ответ мужчина лишь молча помотал головой. Понимающе кивнув, Лили отошла и занялась обслуживанием других клиентов.
Пока Тэкери была поглощена работой, Алик украдкой рассматривал её. Эшби видел эту женщину всего лишь раз… На суде… В тот самый день, когда его приговорили к двенадцати годам лишения свободы. Тогда лицо совсем юной Лили было бледным и совершенно безжизненным. Всякий раз, когда она решалась взглянуть на «убийцу» своего отца, её красные, опухшие от слёз глаза вспыхивали гневом.
За прошедшие восемь лет во внешнем облике мисс Тэкери мало что изменилось… Она, конечно, стала старше, но её лицо осталось таким же вымученным и бесцветным, как прежде. Серо-голубые очи не горели гневом, но так и остались болезненно красными и печальными. Длинные, русые волосы женщины были собраны в обычный, ничем не примечательный конский хвост… Глядя на Лили, не составляло труда догадаться, что прошедшие восемь лет дались ей нелегко…
Эшби знал, что обязан представится мисс Тэкери, но не мог подобрать подходящих слов. Что он мог сказать? Отодвинув пустую кофейную чашку, Алик сложил руки перед собой и принялся подыскивать подходящую для самопрезентации формулировку.
«Привет, я – парень из той компании, что убила вашего отца…» Нет… Слишком жёстко…
«Я – парень, который отсидел восемь лет за убийство вашего отца… Но я его не убивал…» Нет… Как-то нелепо…
«Привет. Я – Алик Эшби…» Тоже что-то не то… Слишком коротко…
– Желаете заказать что-нибудь ещё, мистер Эшби? – послышался над головой Алика голос Лили. Мужчина поднял голову и поймал на себе пристальный, изучающий взгляд.
«Неужто я представился вслух?» – спросил себя Эшби.
–Я, наконец-то, вспомнила, где видела вас прежде… – слегка задрожавшим от волнения голосом заговорила Лили. – На суде… Восемь лет назад…
Женщина мысленно сопоставляла тот образ Алика Эшби, что сохранился в её памяти, с тем, что предстал перед её взором сейчас. Худощавый молодой человек с испуганным, затравленным взглядом превратился в крепкого, самоуверенного мужчину. Очевидно, тюрьма не сломила его, а заставила совершенствоваться и научила справляться с трудностями…Нелепая стрижка «Мужской боб», сменилась обычной классической причёской. Натуральный цвет волос Эшби оказался чёрным, как смоль… Лицо бывшего подсудимого приобрело жёсткие, суровые черты…
Пребывая в задумчивости, Лили автоматическим движением поставила перед Аликом ещё одну чашку кофе… Очевидно, взволнованная неожиданной встречей женщина забыла, что один раз уже обслужила этого клиента. Эшби заметил, что руки официантки затряслись. Спрятав подёргивающие пальцы в большой карман фартука, Тэкери отлучилась в кухню. Алик послушно опустошил стоящую перед ним чашку и снова отставил её.
Когда Лили вернулась в зал, в её руках был поднос, уставленный пакетами с картошкой фри, гамбургером и хот-догом. Эшби почувствовал, как его рот наполнился слюной. Мужчина был зверски голоден. Он с удовольствием попросил бы себе такой же поднос, но у него почти не было денег… Вот глупец… Надо было заказывать не кофе, а сэндвич… А он, поглощённый мыслями о предстоящем знакомстве с Тэкери, брякнул первое, что пришло ему на ум… Теперь его карманы были практически пусты. Тех денег, что он получил вместе с личными вещами при выходе из тюрьмы, ему хватило только на оплату ночи в дешёвом мотеле и на скромный перекус. Его сегодняшний завтрак состоял из чёрствой булочки, а обед – из салата со свежей капустой и морковью. Даже вторая чашка кофе не заглушила его потребности в пище… Алик уже жалел о своём скоропостижном освобождении из тюрьмы… Он провёл на свободе всего сутки, а уже не знал, что ему есть и где спать… Сегодня его ожидал совершенно голодный вечер и холодная ночь на улице…
Эшби словно завороженный следил за тем, как Лили ставит полный яств поднос перед носом какого-то молодого человека.
– Мисс Тэкери… – начал Алик, когда женщина вернулась к нему. Однако увидев в руках официантки ещё одну чашку кофе, мужчина непроизвольно осёкся. Бессознательно поморщившись, он тихо произнес: – Это уже третья… Вы решили меня отравить?
– Ой, конечно нет! – очнувшись от забытья, воскликнула Тэкери, и её щёки залились стыдливым румянцем. Забрав непрошенный кофе, Лили смущёно добавила: – Как оказалось, вы отравы не заслуживаете. Травить надо было Руби и Джона… И у меня был шанс… Но я им не воспользовалась, потому что не знала, кто наведался ко мне в кафе…
– Мисс Тэкери, – слегка прочистив горло, неуверенно заговорил Эшби красивым, низким голосом, – как раз об этом я и хотел поговорить… Я должен поблагодарить вас за то, что тогда вы незамедлительно обратились к мистеру Палмеру.
– Вам не за что благодарить меня, мистер Эшби. В тот момент я почти не думала о вас… Я лишь хотела, чтобы виновные в смерти моего отца были наказаны, – тихо ответила Лили и слукавила. В действительности она часто думала об Алике Эшби и в глубине души всегда жалела его. Во время судебного заседания он был похож на затравленную, побитую собаку. Сидя на скамье подсудимых, он трясся так, словно через него непрерывно проходил слабый разряд электрического тока. В зале суда не было ни единого человека, который не проникся бы к обвиняемому сочувствием. Именно поэтому весть о невиновности Эшби сильно взволновала и обрадовала Лили.
– Но почему вы не обратились к следователю или в прокуратуру? Почему вы искали именно Палмера? – полюбопытствовал мужчина.
В ответ Тэкери лишь пожала плечами. Она не хотела отвечать на поставленный перед ней вопрос, но причину своего желания видеть именно Палмера прекрасно осознавала. Она просто верила в то, что адвокат добьется оправдательного приговора быстрее, чем кто-либо ещё.
– Мисс Тэкери, мне жаль, что авария, случившаяся восемь лет назад, унесла жизнь вашего отца… – искренне проговорил мужчина.
– Я знаю… Я помню, как вы заявляли об этом на суде… – ответила женщина.
– Удивительно, что вы помните об этом… – горько усмехнувшись, произнёс Алик. – Мне тогда казалось, что меня вообще никто не слышит…
– Вас слышали. Но ваши сожаления не могли вернуть к жизни кормильца семьи Тэкери… Тогда ваши слова казались совершенно бессмысленными и бесполезными…
Алик промолчал, Лили тоже умолкла… Возникла неловкая пауза. Чтобы не смотреть на собеседницу, Эшби отвернулся и уставился на сидящего по соседству молодого человека. Тот жадно откусил кусок румяного, обильно политого соусом гамбургера и принялся звучно, аппетитно жевать. Судорожно сглотнув воображаемый кусок котлеты, Эшби полез в карман за остатками денег. Пора было расплачиваться за кофе и уходить. Алик хотел попросить у Лили счёт, но та вдруг исчезла в кухне.
Опустив голову, мужчина принялся подсчитывать оставшиеся у него пенсы. Вдруг перед его носом звякнул поднос, на котором стояла огромная тарелка с тушёной картошкой, мясом и салатом. Рядом с подносом опустился пузатый «takeaway» пакет. Увидев возникшие перед его взором яства, Эшби застыл. Медленно подняв голову, он вопросительно посмотрел на стоящую перед ним Лили.
– Это за счёт заведения, – буркнула та, укладывая на краешек подноса вилку и нож. – И кофе тоже…
От предвкушения вкусного обеда у Эшби свело челюсти. Алик очень хотел сказать хотя бы сухое «спасибо», но побоялся открыть рот. Вдруг оттуда выльется не слово, а слюна…
Как только мужчина приступил к еде, Лили положила перед ним несколько денежных купюр и проговорила:
– А это – на такси… Здесь недалеко есть ферма под названием «Югер безмолвия». Если вы уроженец Биувэйла, вы должны были слышать о ней. Сейчас там как раз идёт найм новых рабочих. Я переговорила с владельцами фермы, и они готовы нанять вас прямо сегодня. Всё, что от вас требуется, – это согласие на любой вид работы.
– Вы имеете в виду Натана Ломана? – с набитым ртом спросил Эшби.
– Мистер Ломан умер летом прошлого года. Ферма перешла Дилану Калхоуну. Думаю, что о нём вы тоже слышали. Владельцы «Югера безмолвия» предоставляют своим работникам и жильё, и питание…
«Да, проницательности этой женщине не занимать…» – подумал Эшби, забирая со стойки деньги.
– Я верну всё до последнего пенса… Даю слово! – пообещал Алик, пережёвывая кусок мяса.
Отправляясь на встречу к дочери Тэкери, он ожидал чего угодно, но никак не сытного обеда, денег, крова и работы. Он скорее рассчитывал на поток крепкой брани, проклятий и критики. На расположение этой женщины Алик не смел и надеяться. Как только он встанет на ноги, он сполна отблагодарит её…
Покончив с трапезой, Эшби забрал приготовленный для него «takeaway» пакет, поблагодарил Лили и ушёл.
Глава 3
– Какая же ты дура, Лили! Глупая, наивная дура! – бранила себя Тэкери, загружая в принадлежащий «X.A.Y.» фургон контейнеры с горячими блюдами. Сегодня была именно её очередь везти в «Югер безмолвия» ужин для фермеров и у неё появилась отличная возможность проверить, доехал ли Эшби до Калхоунов.
– Это надо же… – отправляя в машину подносы с горячими булочками, продолжала сокрушаться женщина. – Отдала деньги неизвестно кому… Будто он послушается и помчится работать…
Презрительно хмыкнув, Лили стукнула себя ладошкой по лбу. Ей не было жалко тех небольших денег, что она отдала Эшби… Ей просто не хотелось чувствовать себя наивной, обманутой простушкой. Обречённо вздохнув, женщина с жаром захлопнула дверцы фургона, уселась за руль и погнала машину за город. По мере того, как она приближалась к «Югеру безмолвия», её вера во встречу с Аликом всё слабела, а недовольство собой всё крепло… К тому времени, как Лили добралась до особняка, в котором жили фермеры Калхоунов, её злость на себя достигла своего апогея. Припарковавшись возле двери, ведущей прямо в кухню, женщина набрала в лёгкие побольше воздуха и вышла из машины.
– Брат назвал бы тебя лошарой… – пробубнила Тэкери, яростно распахивая двери фургона.
– Меня? – раздался позади неё знакомый мужской голос… Лили вздрогнула и обернулась…
«Доехал! Надо же, доехал! Я не лошара!» – мысленно возликовала женщина. Вся её злость мгновенно испарилась, не оставив и следа. Сердце не обмануло её… Этот человек действительно нуждался в крове и работе. С трудом удержавшись от широкой победоносной улыбки, Лили невнятно промямлила:
– Э-э, нет… Это я про себя… Заблудилась, пока ехала…
– А меня, как новичка, отправили вам на помощь… Ребята сказали, что ёмкости с едой тяжёлые… – объяснил Эшби своё внезапное появление.
Слегка отстранившись от машины, Тэкери указала Алику на самые тяжёлые контейнеры. Глядя на своего помощника, женщина непроизвольно поёжилась. Эшби был одет лишь в джинсы и тонкую рубашку. Можно было подумать, что он совсем не чувствует холода… Её же, закутанную в толстый свитер и куртку, безжалостный ветер пробирал до кости. Как только мужчина забрал свою ношу и отошёл, Лили схватила подносы с булочками и помчалась в кухню. Пока она готовилась раскладывать привезённый ужин по тарелкам, Алик внёс в дом термосы с чаем и кофе. Поставив тяжёлые ёмкости с напитками на стол, Эшби спросил:
– Я должен сделать что-то еще?