– Только мы, Алискер, не киники, а Буторин – не Александр, хотя он и считает себя, не менее великим, чем предводитель македонцев.
Тут в кабинет без стука вошел Болдырев, явно чем-то взволнованный, и остановился в центре.
– Что случилось? – обернулась к нему Валандра.
– Там ваш посетитель… – он показал большим пальцем за спину и замолчал, подбирая слова.
– Он что, вернулся?
– Да он и не уходил, – торопливо продолжил Болдырев, – мы там чай пили, слышим, скребется кто-то в дверь. Ну, я подошел, а он к косяку прислонился и рукой за сердце держится.
– Что ж ты стоишь?! Вызови ему скорую!
– Не надо, – уже более спокойно объяснял Болдырев, – мы его на диванчик положили, дали сладкого чаю, у него с собой валидол оказался, так что минут через десять будет как новенький, – он улыбнулся.
– Ладно, хорошо, что предупредил. Когда он соберется уходить, сообщи мне.
– Понял, Валентина Андреевна, – сказал Болдырев и повернулся к двери, – ну, я пошел?
– Иди, Сергей.
– Перенервничал наш потенциальный клиент, – задумчиво произнес Мамедов, – наверное, информация, записанная на кассете, действительно очень важна для него.
– Он у нас в Думу не баллотируется? – спросила у него Вершинина.
– Кажется, нет, – ответил Алискер, – если хотите, могу уточнить? Думаете, на кассете компромат на его соперников?
– Пока не нужно ничего уточнять, – Вершинина Валентина Андреевна катала сигарету между подушечками большого и указательного пальцев, – а насчет «компры» ты, скорее всего, прав. Если же он не собирается в народные избранники, это могут быть материалы, изобличающие его начальство или того, на чью должность он претендует.
– Почему это не может быть компроматом на его жену, например? – спросил было Алискер, но потом, вспомнив о чем-то, сам ответил на свой вопрос: – Ну да, он же сказал, что на кассете что-то написано. Если бы он, допустим, заказал заснять свою жену с любовником, он или сам что-то написал бы на кассете, или там написали бы то, что понятно ему, так?
– Так-то оно так, – Вершинина наконец прикурила сигарету от своего дракончика и выпустила дым к потолку, – только вот все наши с тобой рассуждения бесполезны – клиента у нас нет.
Тут Алискер хитро улыбнулся.
– А мне кажется, что наш клиент просто не хочет уронить своего так называемого «достоинства», и его сердечный приступ – всего лишь игра, не более. Он попал в затруднительное положение и не нашел быстрого решения, поэтому, для того чтобы выиграть время, симулирует болезнь.
Вершинина оценила это довольно жесткое, но вполне правдоподобное замечание своего секретаря-референта относительно фрустрации «потенциального клиента».
– Ну, пошли, взглянем на нашего «Александра Великого», – Вершинина встала и стремительной походкой направилась к выходу. Алискер последовал за своей начальницей.
Войдя в дежурку, они застали «больного» сидящим на диване со стаканом чая в руке. Болдырев с Антоновым-старшим о чем-то тихо переговаривались, наклонясь друг к другу через стол.
– Что-то сердце прихватило, – извиняющимся голосом произнес Буторин, – но сейчас уже лучше.
– Может, нужно вызвать «скорую»? – обратилась к нему Вершинина.
– Нет, нет, – запротестовал Буторин, – это ни к чему. Через две минуты я уйду.
– Если вы перемените свое решение, я готова продолжить наш разговор.
– Хорошо, я подумаю, – пошел на попятную Игорь Семенович.
Величественно развернувшись, Вершинина вышла из дежурки. Алискер, подождав, когда она скроется за дверью, подошел к пульту, полистал регистрационный журнал и, обращаясь к Антонову, спросил:
– Шурик, как дежурство, все спокойно?
– Порядок, господин Мамедов, – сострил Антонов, – наши двери – самые двери в мире.
– Так мы вас ждем, Игорь Семенович, – Алискер повернулся к Буторину и улыбнулся, – заходите.
Буторин только молча кивнул в ответ.
– Все о`кей, Валентина Андреевна, – весело сказал Мамедов, входя в кабинет. – Клиент, как говорится, созрел.
– Созрел, так созрел, что ты так радуешься? Чувствую я, придется нам помучиться с этим клиентом.
– По крайней мере, с шефом проблем не будет. А с Буторина, я думаю, вы сумеете немного сбить спесь.
– Такой задачи я не ставила, просто не люблю напыщенных индюков, не видящих дальше собственного носа. Может, как специалист, он что-то из себя представляет, не знаю, но вот руководить целой отраслью экономики, он ведь, кажется, министр энергетики области, ему явно зря доверили.
* * *
«Вскоре в дверь тихо постучали.
– Войдите, – я хоть и предполагала, что это Буторин, все-таки не ожидала от него подобной деликатности.
Может, еще кого нелегкая принесла?
Но, к моему вящему удивлению, это был министр энергетики.
– Вам действительно лучше? – решила я ему подыграть из самых благородных чувств.
– Да, не беспокойтесь, – «мнимый больной» уселся на заждавшийся его стул.
– Может, сядете в кресло, вам будет удобнее, – я не сводила с него глаз. Меня всегда жутко интересовали перемены, происходящие за краткие временные отрезки с людьми, подверженными внезапным скачкам настроения и разного рода вулканическим извержениям.
В то же время Буторина нельзя было назвать импульсивным человеком, скорее всего в основе произошедшей с ним метаморфозы лежало осознание им того простого факта, что отступать некуда, что рано или поздно на те же вопросы, которые ему задавала я и которые столь болезненно отозвались на его самолюбии, ему неизбежно придется ответить в другом месте, если он, конечно, не откажется от поиска «драгоценной» кассеты.
Чудесное превращение, случившееся с Буториным, не было следствием раскаяния, ведь оно предполагает, как я думаю, не озарение, когда человек ударяет себя кулаком по лбу, восклицая: «как же я был неправ!», а выработанную в процессе постоянных размышлений о степени нравственности своих поступков привычку к самоанализу.
Одному Богу известно, насколько это кропотливый труд!
В случае же с Буториным, как мне кажется, мы имели случай определенного рода мимикрии, некоего приспособления к обстоятельствам.
Я решила не задавать с ходу «больному» травмирующих его вопросов.
– Игорь Семенович, – начала я, – не могли бы вы коротко рассказать о своих домашних?