Оценить:
 Рейтинг: 0

Моя прекрасная фея

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26 >>
На страницу:
20 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Она неплохо знала отчима и могла рассуждать уверенно.

– Эби, сестричка, наша мама не совсем правильно поступает там, где дело касается отчима… – осторожно добавила она.

Правильней было сказать, что рядом с отчимом мать глупеет и со всем соглашается. Но это, дословно, Минд не могла сказать своей младшей сестре.

– Ты мне завидуешь? – обиженно вздохнула Эбиль.

– Конечно нет! Я желаю тебе счастья. Хорошо, давай пока оставим в покое твоё замужество. Где мама, она дома?

– Да, у неё портнихи, она примеряет платья. Они уже заканчивают, должно быть. Мне тоже заказали несколько новых, к свадьбе. Дяди Форента дома нет, тебе ведь это интересно?

– Ты угадала. А новые платья – это хорошо. Особенно к свадьбе. Я поднимусь к маме, Эби. А потом с тобой наговоримся обо всём, – и, подхватив юбки, Минд побежала по дорожке к дому.

Ей было легко. Отчего-то казалось, что на этот раз ничего плохого быть не может.

Мама примеряла платья – значит, Минд знала, где её искать. Для этого служила просторная комната рядом с её спальней, смежная с гардеробной. Две портнихи с помощницами, нагруженные коробами, уже вышли и направились к лестнице. А Минд вошла.

– Мама?

Та стояла у зеркала и поправляла только что надетое платье, стремительно обернулась:

– Ты? Доченька… – она сама подошла к Минд, которая теперь не спешила к ней, и обняла её.

– Ты здорова? Хорошо… У нас тут кутерьма, как видишь. Заказали платья. А я справлялась о тебе… Хорошо, что ты здорова, – мама была смущена и говорила невпопад. – Форента нет дома, но я поговорю с ним. Ты будешь жить здесь, у нас, конечно. Надо ведь помириться рано или поздно.

– Ты больше не сердишься на меня? – сердце Минд забилось чаще.

– Надеюсь, ты сделала нужные выводы и впредь будешь послушной дочерью. Тебе пора найти свое место в семье. Эби выйдет замуж, у неё появятся дети… – мама не договорила, потому что в дверь постучали, и заглянула Нанья, старшая горничная.

– Миледи? К вам просится та девушка, которая с бастардом… – Нанья, служившая маме ещё в замке, по-прежнему называла её «миледи».

Минд она, похоже, не узнала.

– Ах да, – эсса Брани строго выпрямилась, – Минд, милая, а ведь тебя это касается в первую очередь. Хотя мы, конечно, решили помочь и устроить бедняжку работать в замок, она осталась без средств. Пойдем в гостиную, я всё объясню.

Пока ничего не понимая, но уже с дурным предчувствием Минд пошла за матерью.

В гостиной, у входа, не решаясь ступить на большой ковёр посреди комнаты, стояла Мена Калли – да-да, Минд запомнила, как зовут маму маленького Рика Асвена.

Недаром она почувствовала укол в душе – там, в поезде…

– Миледи, – поклонилась Мена Калли матери, и изумлённо уставилась на Минд. – Вы здесь… миледи…

– Эдмина, эта девушка была в незаконной связи с твоим покойным супругом, правда, до того, как вы с ним поженились. Однако она мать его признанного ребёнка, – эсса Брани произнесла это строго и даже жестко. – Понятно, что она обратилась к нам, то есть хотела бы обратиться к тебе, как к его вдове. Ты правопреемница супруга, со всем вытекающим…

Она не стала представлять свою дочь Мене Калли – той должно быть достаточно того, что её просто приняли.

Минд видела и слышала это всё, как сквозь слой воды. Понимать не могла и верить тоже. Тот милый большеглазый мальчишка – сын её Сайрена? Его… бастард?..

Такой обман.

Нет, это ложь, Сайрен не мог…

Иметь ребенка, признать ребёнка, бросив при этом его мать, а потом жениться на другой и скрывать ребёнка?..

– Я объяснила этой девице, что ты сама без средств и вынуждена работать, – так же сквозь воду доносился до неё голос матери. – Но мы, как видишь, решили о ней позаботиться.

– Что у вас происходит, Ленора? – добавился голос отчима. – Эдмина здесь? Как всегда, вовремя. Простите, эсс Каррон, тут у нас семейные дела, как видите. Пойдемте, прошу вас, свою жену я представлю вам позже.

– Нет-нет, эсс Брани, меня немного касаются ваши семейные дела, – абсолютно спокойно ответил Артур Каррон. – Как ты, дорогая? – и её руки оказались в его руках.

Она уже научилась отличать его прикосновения и не путать их с какими-то другими. Только у него – такие ладони с длинными тёплыми и сухими пальцами.

Артур, её муж. Здесь. Минд глубоко вздохнула, приходи в себя.

– Артур, что ты здесь делаешь? – не самый разумный вопрос, но куда деваться.

В ответ он лишь молча пожал ей руку. Обратился ко всем:

– Кажется, я в целом всё понял. Не совсем так хотел представить вам свою жену, эсс Брани и эсса Брани. Не учёл, что она, конечно, имеет право навещать вас, когда пожелает.

Отчим застыл, приоткрыв рот, мама побледнела, смотрела на Артура потрясённо и недоверчиво.

– Но рад поприветствовать вас как зять, дорогая эсса Ленора, – Артур отпустил руку Минд, в два шага приблизился к матери и с какой-то шутливой церемонностью поцеловал той руку.

– Итак, мы с леди Эдминой ждём вас на ужин вечером, сегодня, у нас, в «Приюте короля». В семь часов. А вы, эсса Калли… – он достал из кармана маленький блокнот и серебряный карандаш и что-то быстро написал, вырвал лист и отдал маме Рика. – «Приют короля», запомнили?

Та только кивала. С того момента, как они с Минд увидели друг друга, она не произнесла ни слова.

– Нам пора, дорогая. До вечера, добрые господа, – он приобнял Минд за талию и увлёк к выходу.

Минд затылком чувствовала взгляды мамы, отчима и прислуги, которая попадалась по пути.

На улице Артур предложил:

– Пройдёмся пешком до гостиницы? Тебе надо подышать. Кстати, поздравляю, любовь моя. Искренне рад.

– Чему ты рад? – не поняла Минд.

– Я уважаю твои чувства к покойному мужу. Ты любила его. Узнать, что у любимого человека остался сын, который к тому же единственный – счастливая новость.

Сначала Минд потеряла дар речи, потом удивлённо уточнила:

– Ты шутишь надо мной?

– Нет. Но я смотрю на это с точки зрения мукарранца, – чуть помедлив, пояснил Артур. – Для мукарранца умереть, не оставив сына – это печаль. Мукарранка на твоём месте порадовалась бы, поздравила бы родителей покойного мужа и собрала бы пир для соседей. И вознесла бы благодарность и Пламени, и Великой Матери. Ты ведь любила мужа?

Минд сгоряча хотела выдернуть руку, лежавшую теперь на локте Артура, но тот не позволил, прижав другой рукой. Сказал, с мягкой улыбкой на неё посмотрев:
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26 >>
На страницу:
20 из 26