– Даже если бы я и не забыл об этом, у меня не было ни малейшей возможности искать ваши шнурки! – и Виктор в сердцах сплюнул.
Но герцог всё ещё отказывался смириться с этим происшествием:
– Но хотя бы кто это был и как здесь оказался?! – потребовал он ответа.
– Я не знаю этого человека. Скажу лишь, что он был старше и ниже меня, и явился просто ниоткуда. Я не уловил ни малейшего звука.
– Неужели он даже не пытался заговорить?! – изумился герцог.
– «Не пытался!» – невольно передразнил Виктор Его Светлость, – «Я не привык, чтобы со мной так шутили, сынок, поэтому теперь у нас будет короткий разговор!» Это всё, что я смог понять.
– Чушь собачья!!! Рай бы волоса на твоей голове не тронул! Хотя… он человек загадка… Чёрт знает, что! Если ты меня сейчас дурачишь… – и герцог угрожающе надвинулся на юношу.
– Я не желаю быть игрушкой! – искренне вскипел Виктор, – Этого в нашем уговоре не было!
Герцог встретил полный неподдельного возмущения и обиды взгляд и отступил. В этот момент прибежал Рон и, с трудом восстанавливая дыхание, доложил:
– Пит и все его люди оглушены и… Мы нашли всех восьмерых без сознания, связанными, с кляпами во ртах. Правда, Пит уже пришёл в себя, – и Рон кивнул на дверь, на пороге которой стоял весьма потрёпанный Пит. Заметив, что теперь внимание всех обращено к нему, он отпустил косяк и постарался выпрямиться:
– Нас… обработал Рай. Мы засели по двое в разных местах, чтобы охватить все прилегающие закоулки. Я различил его в самый последний момент, но уже ничего сделать не смог, – Пит всем своим видом дал понять, что признает свою вину и готов понести наказание.
– Рай один повязал всю твою ватагу с тобой во главе?! – отказывался поверить своим ушам герцог.
– Он нападал в ночи, со спины… Это не было битвой, – всё же попытался оправдаться как всегда бесстрастный Пит.
– Ну да… И никого не убил! – усмехнулся Рон.
– Никого?! – только теперь герцог обратил внимание на это обстоятельство. Но Пит, словно не заметив этой реплики господина, уже обратился к Рону:
– Ещё скажи, что это мы сами себя вырубили, а потом повязали! – и против обыкновения в голосе Пита зазвучал такой метал, что Рон едва не присел от испуга.
Герцог кивнул каким-то своим мыслям и развернулся к Ламороу.
– При свете дня мы перевернём весь Рунд! – хмуро заверил тот господина.
Герцог усмехнулся, мол это само собой, окинул комнату тяжёлым взглядом, и Виктор различил произнесённые не ясно для кого слова:
– Такой прыти я не мог от тебя ожидать, старик. Что ж, давай сразимся… Ты уже давно просишь, чтобы я тебя приласкал…
* * *
– Он поднял тревогу?! – воскликнул Рай, когда Эжен приблизился к нему.
– И ещё какую!!! – Эжена просто распирало от непонятного Раю счастья.
– Чему же ты так рад?..
– Ой, господин Рай! Идёмте спать… Дома, в тепле и уюте я всё вам расскажу.
Но сам Эжен спокойно идти не мог. Неожиданно для Рая он взвился в воздух и с ходу сделал сальто, перейдя из него в колесо. Брианец такое видел в первый раз, и у него дух перехватило от изумления.
– Артистическое воспитание? – выдохнул он наконец.
Эжен залился беззвучным смехом и потянул Рая прочь…
Стараясь не шуметь, они проникли в свою комнату и, наконец, смогли расслабиться. Свет свечи аккуратно раздвинул сумрак, приглашая их к мирной беседе о чём-нибудь загадочном и прекрасном. Но Рай не поддался этому ненавязчивому дурману. Его нетерпение едва-едва не выливалось в слова, но он уже по опыту знал, что Эжен и сам всё расскажет, надо только дать ему собраться с мыслями.
– Вы меня послали к Антуану, так? – наконец лукаво поинтересовался Эжен.
– А ты сомневаешься?
Юноша удобно расположился на маленьком деревянном стуле, словно тот в этот момент превратился в кресло.
– Вам и во сне не приснится то, что там произошло. Я до сих пор не могу поверить своим ушам!
– А я глазам… – невольно огрызнулся Рай, – Нет занятия хуже, чем дожидаться, пока тебя прибьют.
– Ну, тут вы не правы… Когда это я предлагал вам дожидаться именного этого! – тут же возмутился Эжен.
– Ладно, рассказывай по порядку, с самого начала. Ты залез в окно, это я видел…
– И спрятался под кроватью.
Рай сокрушённо повёл головой, и Эжен заметил это:
– Да бросьте вы! Мы ведь к тому моменту уже знали, что эту комнату выделили Антуану, так? К тому же мне улыбалась удача. Посудите сами, только я это сделал, как в комнату вошла служанка, стала стелить постель, а скоро появились и герцог с де Валеньи.
– И какие у них отношения? Дружеские?
– О, даже более того! Уж как любезничали! Герцог едва ли ни сам уложил братца спать.
– Неужели Антуан не понимает?.. – вырвалось у Рая.
– Это ещё надо выяснить, что он понимает… Но прежде дослушайте меня, господин Рай, – и Эжен стал красочно описывать, как он маялся под кроватью в ожидании момента, когда погаснет свет, как считал минуты, чтобы выдержать паузу приличия и привыкнуть к темноте, как лихо взял в оборот брата и высказал всё, что было на душе…
– Ты снова очень талантливо подобрал слова, – упрекнул его Рай, – Это же надо, назвать молодого графа дураком!
– Я предложил ему помощь! – возразил Эжен, – А теперь отгадайте, что было после?
– Он залепил тебе пощечину, – усмехнулся Рай.
В ответ Эжен от души рассмеялся:
– Да ваш “молодой граф” не смог бы и пальцем пошевельнуть. Вы меня недооцениваете! Но вышло как раз нечто подобное. Я и глазом не успел моргнуть, как уже растянулся поперек кровати. «А теперь, пропитый окорок, слушай меня!» – заявил мне братец. А?! Как вам это нравится?!
Рай согласно кивнул, улыбнулся и вдруг обескуражил Эжена вопросом:
– Когда же ты, наконец, скажешь, что это был Виктор?