– Честно? – уточнила я и, дождавшись кошачьего кивка, безжалостно продолжила: – Ты – самое страшное, что может быть в жизни мужчины. Искренне сочувствую ректору и восхищаюсь его терпением. Крутой мужик, раз до сих пор никого не отравил. Кстати, профессору Карише тоже надо сказать спасибо.
– А ей-то за что?!
– Она спец по ядам, а ты до сих пор жива. Будь я на ее месте, давно бы завалила приставучую студентку.
Кошачий носик недовольно сморщился. А я принялась спокойно разглядывать библиотеку – ничего, может, хвостатая поумнеет.
– Ритуал был для Кариши, – неожиданно призналась Маруся. – Я хотела переместиться в ее тело хоть на один день. Хотела понять, каково это, когда тебя целует любимый человек. Но, как всегда, ошиблась и угодила в другой мир. Просидела несколько часов под кустом, с ужасом понимая, что имею теперь усы и хвост. Знаешь, мужчинам обычно не нравятся усатые девушки, – она горько усмехнулась. – А потом увидела тебя… Мы похожи как две капли воды. Так странно.
– Немагическая копия из другой вселенной.
– Да. Совершенно немагическая, – с сожалением произнесла она и вдруг замерла, рассматривая кого-то за моей спиной.
– С кем разговариваешь, Вэлларс? – послышалось в тишине библиотеки. Голос Ричи я узнала сразу. – Было два голоса, – задумчиво сказал парень, разглядывая Маруську.
– Скажи еще, что кошка говорящая, – фыркнула я оборачиваясь. – Просто рассуждаю вслух, на жизнь жалуюсь.
– Разными голосами?
– А что странного? Женские дни на подходе, гормоны шалят, так и хочется быть то зайкой, то стервой, никак не определюсь.
Ляпнула самое неуместное, надеясь, что это немного отвлечет парня, заставит переключиться. Так и получилось.
– Женские дни? – удивленно переспросил Ричи.
Уверена, он прекрасно понял, о чем речь, но, как воспитанный человек, изобразил природную глухоту.
– А я тебя искал! – парень сухо улыбнулся.
– Зачем?
– Ректор велел передать, чтобы ты зашла к новому преподавателю… – Ричи сдвинул брови. – Как же его?.. К профессору Хайлиту.
– Только я? С чего вдруг?
– Он ритуалист по профессии, а ты носитель родового дара. Дальше пояснять нужно?
– Не стоит. – Я протянула руку к кошке. – Маруся, забирайся, придется прогуляться.
– Провожу, ты же не знаешь, куда его заселили, – сказал Ричи и первым вышел из библиотеки.
* * *
Ричи вырос в благородной семье. С детства его воспитывали как наследника герцогского титула (дядя герцог давно заявил, что жениться не намерен, а детьми обзаводиться – тем более), поэтому Ричи и подумать не мог, что девушка, которую ему прочат в жены, может совершать что-то недозволенное. Конечно, он знал о характере Викки, все-таки учились в одной академии, хоть и на разных факультетах, но верил, что она не будет нарушать правила так опрометчиво, поэтому про два голоса больше не спрашивал, хотя иногда бросал внимательные взгляды.
Профессор Хайлит поселился на том самом преподавательском этаже, с которого мы с Марусей сбежали, но в другой стороне от кабинета ректора.
– Тебе сюда, – Ричи указал на одну из дверей. – Можем поговорить после того, как освободишься?
– У нас мало тем для беседы, – как можно вежливее ответила я.
Хамить не хотелось, лимит дерзостей на сегодня исчерпан.
– И все-таки мне бы хотелось пообщаться, – не сдавался парень.
– Я подумаю.
Он ушел, а я спустила Марусю с рук на пол и направилась к двери.
– Я с тобой! – тут же воскликнула она.
– На этот раз нет.
– Почему? – Удивлению не было предела.
– Ты не можешь держать себя в руках и часто подставляешься.
– А ты ничего не знаешь про ритуалы!
– Ты тоже мало выучила, а с практикой вообще проблемы.
– Зато я ведьма, – не сдавалась Маруся.
– Сейчас ты кошка, – напомнила я. – Сиди на месте, можешь даже прилечь, но, бога ради, не вмешивайся.
Маруся хлестнула хвостом, но решила не спорить. Смерила строгим взглядом и отпустила на одинокие подвиги.
– Не подведи. – Она с намеком выпустила когти.
– Постараюсь, – пообещала я и постучалась к профессору.
Тяжелая дверь из массивного куска дерева отозвалась глухим звуком, а потом скрипнула и отворилась.
Преподаватель стоял у стола и перебирал бумаги.
Его кабинет разительно отличался от кабинета ректора – серый пол, безжизненные стены и такая же мебель. Единственным красочным пятном был кактус на подоконнике.
– Добрый день, профессор, – сказала я, хотя мы виделись несколькими часами ранее. Он так увлекся макулатурой, что, казалось, не заметил посетителя.
Я огляделась в поисках стула, но не нашла. А единственное кресло стояло за спиной Хайлита. Ну да ладно, не гордая, могу и постоять.
Мужчина продолжал копаться в бумагах, изредка останавливаясь, чтобы прочесть пару слов. И вновь принимался что-то искать. Наконец вытащил с самого низа помятый листочек и вздохнул с облегчением.
– Это описание вашего дара, – сказал он, поднимая на меня взгляд. – Ритуалистика, верно?
– Да.
Хайлит покивал и пробежался глазами по тексту. Я тоже вытянула шею, стараясь узнать, что же там написано.