Барон Ларсен встречал меня у самого входа.
– Белла! – воскликнул он. – Ты вовремя. Проходи, Лили уже ждет.
– А господин Альере? – спросила я.
– Он прибудет с лордом Иллинктоном, не беспокойся.
Я и не беспокоилась. Несколько ложек умиротворяющей настойки уберут любые волнения.
Лили сидела в гостевой комнате и задумчиво рассматривала потолок.
– Привет, – сказала она, мазнув по мне взглядом. – Хорошо выглядишь. Новые туфли?
– Да, это подарок.
– Мило.
Я села рядом и внимательно посмотрела на подругу. Она выглядела расстроенной.
– Как протекает замужняя жизнь?
– Нормально.
– Не похоже, что ты в восторге, – сказала я. – Опять поссорились?
– Нет.
– Что тогда?
В глазах Лили мелькнула печаль.
– Устала худеть, – вздохнула она. – Это отвратительно.
Я удивленно раскрыла глаза.
– Лили, ты же часто садишься на диеты, неужели не привыкла?
– Нет. Тем более эта диета совершенно неправильная. Я уже два дня худею, а результатов все еще не видно. Ох, Белла, дорогая моя, если бы ты знала, как тяжело пережить завтрак без эклеров.
– М-да… даже не представляю, – пробормотала я.
Лили была в своем репертуаре. И если не знать ее хорошо, можно подумать, что баронесса – существо недалекое и зацикленное лишь на себе, но я-то понимала, что в ее рыжей головке бродят подчас весьма серьезные мысли, а образ простодушной пышки лишь помогал добиваться в жизни самого лучшего.
– Готова к встрече с Иллинктоном? – вдруг спросила она.
– Честно? – я покосилась на подругу. – За последний день я слышала столько мелких оговорок, что не могла не насторожиться. Признайся, что с ним не так?
– Ну… он очень своеобразный. – Лили поерзала на диване. – Он не дурак, не урод и не извращенец. И может быть, кто-нибудь другой был бы счастлив стать его супругой.
– То есть мне это счастье не светит? Я не в его вкусе?
– Ох, не в этом дело. Просто Артур чересчур… – Но девушка не успела договорить. Дверь в гостиную распахнулась, и вошел высокий, широкогрудый человек. Его длинные руки подрагивали при каждом шаге, а на квадратном лице царили решительность и сосредоточенность.
– И где она? Где Арабелла Крэт? – громогласно осведомился он.
– Это я… – Я растерянно привстала.
– Отлично. Мое имя Артур Иллинктон. Значит, так, милейшая, сегодня на ужине вы будете сидеть рядом со мной, проследите, чтобы в еде не было корицы, терпеть не могу, когда от женщины пахнет корицей. Красное вино не пейте. После ужина будут танцы, так и быть, станцую с вами два раза. Предупреждаю: на ноги не наступать, на шее не висеть. Потом проводите меня до кареты, заодно пообщаемся. Вас провожать не стану. Считаю плохим тоном провожать женщину в первый день знакомства. Завтра я занят, но могу встретиться с вами послезавтра. Сходим в театр. Купите билеты на пьесу заранее, чтобы я не тратил на это время. Пожениться, думаю, можно недели через две. Платье на свадьбу наденете синее. Волосы распустите. Никаких цветов! Первенца назовем Рудольф, если родится девочка – будет Сэлин. Ограничимся пятью детьми, но мальчиков должно быть больше. Когда подрастут, отправим учиться в столицу. Жену для старшего сына выберем сами, давать самостоятельность в этом возрасте еще рано…
Я слушала весь этот монолог, ошарашенно хлопая ресницами, и недоумевала: Альере беспокоился, что жениха придется соблазнять?
Глава 11
Лорд Иллинктон
Больше всего на свете я любила весеннюю прохладу, свежесваренный кофе и решительных мужчин. Но именно сегодня одно из этих предпочтений претерпело серьезные изменения.
– Он всегда такой? – тихонько уточнила я у подруги.
Лорд Иллинктон обладал крупной фигурой и громким голосом. Он четко произносил твердые согласные, но при этом любовно раскатывал звук «р». Чуть выпячивал подбородок, едва мысль, которую высказывал, подходила к финалу, и придирчиво щурил глаза, когда слушал чей-нибудь ответ. Он, без сомнений, был тем самым решительным мужчиной, но почему-то мне это уже не нравилось.
– Ну что ты! – разулыбалась Лили. – Конечно, он не всегда такой.
– Слава мирозданию…
– Просто сегодня он в хорошем настроении.
Это настораживало.
Да и вообще, будущий супруг ставил меня в тупик. С одной стороны – непонятно, чего от него ожидать, с другой – он лорд! Не то чтобы меня сильно прельщал титул, но лишней сия маленькая деталь уж точно не окажется.
– Ужин подадут на террасе, – пояснила подруга. – Идем, ты будешь сидеть рядом со мной. Артур считает плохим тоном, если с другой стороны от будущей невесты будет посторонний мужчина, – передразнила она.
– А твой муж?
– Ян сядет с отцом. Знаешь, они удивительно быстро нашли общий язык.
Леонтино Альере тоже присутствовал, но старался держаться подальше, лишь время от времени посматривая в сторону Иллинктона, словно намекая: пришло время для соблазнения. Поверьте, я бы уже давно расстаралась, если бы не понимала, что жениху мои старания не нужны. Такое ощущение, что он давным-давно мечтал о браке и сейчас готов предложить руку и сердце первой встречной.
Иллинктон уселся с правой стороны и сразу сдвинул брови.
– Госпожа Крэт, – сказал он. – Напоминаю, никакой корицы. Отодвиньте закуски на другой край стола и не смейте даже глядеть на них.
– И не собиралась. – Я постаралась улыбнуться как можно очаровательнее. – Интересно, с чем связана ваша нелюбовь к пряности?
– Предпочитаю не обсуждать.
Мы с Лили переглянулись. И если в глазах подруги царило сострадание, то в моих загорелась решительность. В конце концов, это шанс стать полноправным членом общества! Подумаешь, потерплю немного, зато жизнь будет налажена. А любовь… Ну что же, не всегда браки строятся на любви.