Анис пришпорила лошадь и понеслась вперёд. Впервые она почувствовала себя счастливой.
– Между прочим, у тебя ещё и муж есть, – пробормотал Альберт и помчался догонять девушку.
Глава 6
Нико лежал на боку, облокотившись на локоть одной руки, а другой поглаживал огромный живот жены.
– Они спят.
Дженни рассмеялась, перехватив его ладонь.
– Так не мешай им. Сегодня дети были особенно беспокойными. Мне казалось, что они просто мутузили друг друга. Даже не знаю, что они не поделили. Представь, что скажет мой отец, если увидит внуков с синяками и кровоподтёками.
– Им просто надоело сидеть в темноте. Думаю, очень скоро наши малыши попросятся в этот мир.
Николас положил руку на грудь жены и стал нежно поглаживать набухшие соски.
– Мне доставляет такое удовольствие видеть тебя округлившейся. Я не дождусь, когда смогу припасть к твоей груди и испить твоего молока.
Скинув руку мужа, Дженни скривилась.
– Фу, какая гадость! Ты этого не сделаешь!
– Сделаю! Ведь есть поверье, что воин, испивший молока любимой женщины, становится бессмертным.
Он стянул с жены рубашку и припал к её груди. Нежно лаская языком потемневшие соски, он аккуратно втягивал их и посасывал.
– Мне так нравятся твои формы. Наверное, чтобы ты не утеряла своей привлекательности, я позабочусь о том, чтобы ты постоянно ходила беременной.
Дженни хотела оттолкнуть мужа, но не смогла. Его рука спустилась ниже и начала продвигаться к разгорячённому лону. Ройс осторожно перевернул женщину набок и медленно вошёл в неё.
– Вот видишь, я так нуждаюсь в тебе, что совсем теряю голову.
Пытаясь себя контролировать, Николас стал осторожно и медленно двигаться. Дженни тяжело дышала. Ещё миг, и её тело изогнулось в сладком экстазе, жадно впитывая семя любимого. Ройс обнял жену и тут же почувствовал, что его ребёнок проснулся. Женщина вскрикнула.
– Милая! Что с тобой?
Схватившись за край простыни, она попыталась улыбнуться.
– Зови Матильду. Кажется, началось.
Нико просто обезумел. Сначала он заметался по комнате, потом сделал несколько неловких попыток, прежде чем попал ногой в штанину. При этом он чуть не повалился на пол. Надеть сапоги лорд даже не пытался. Нагнувшись к жене и, пообещав, что всё будет хорошо, взволнованный и испуганный, он выскочил из спальни.
Дженни рассмеялась. Вот уж эти мужчины! Так нервничают, словно это им предстоит рожать! Первая боль отпустила. Но женщина знала, что эта боль обязательно вернётся очень скоро и будет ещё сильнее.
– Долго это ещё будет продолжаться? – лорд мерил шагами Большой зал, изредка останавливаясь возле Маргарет.
Старушка только вздыхала.
– Ты будешь задавать один и тот же вопрос каждые четверть часа? Сядь, мой мальчик, и успокойся. Схватки у твоей жены начались в полночь. А сейчас только рассвело. Думаю, ближе к вечеру ты станешь счастливым отцом.
– К вечеру?
Маргарет улыбалась.
– Я принимала роды у Авроры. Бедняжка мучилась двое суток. А Дженни сильная. Она справится быстрее.
Николас махнул рукой и побежал наверх, но в спальню его никто не впустил. Матильда высунулась буквально на мгновение, чтобы заверить хозяина, что всё идёт, как надо, и вручила ему флягу с дурно пахнущей настойкой.
– Выпейте это, мой господин! Отвар успокоит Ваши нервы. А лучше, отправляйтесь на охоту.
Ройс только хотел возмутиться, что об охоте и речи быть не может, как дверь закрылась прямо у него перед носом. Лорд приложил ухо к дубовой поверхности. Из комнаты не доносилось ни звука. Это его насторожило. Он ясно помнил, что, когда у Авроры начались схватки, женщина истошно кричала. Тогда мать отправила его с поручением к своей подруге. А когда через пару дней Ройс вернулся, его уже ожидал готовый розовощёкий малыш. Сейчас Нико понимал, что мать специально услала его из замка. Но крики роженицы до сих пор стояли в ушах. Так почему же Дженни не кричит? Из-за двери послышался слабый стон. Ройс с облегчением вздохнул. Наверное, Матильда права, всё идёт, как надо.
В Большом зале хозяина ждали оруженосцы. Юстас откупорил вино и подмигнул Алексу.
– За здоровье миледи!
Николас сел за стол, с отвращением посмотрел на флягу с настойкой и взял в руки кубок.
– Не волнуйтесь так, милорд! – Алекс осушил свой и потянулся за новой порцией. – Женщины должны рожать. Такова их природа и, поверьте, они быстро забывают обо всех своих муках.
Алкоголь помог Ройсу немного расслабиться, но не настолько, чтобы унять дрожь в руках.
– Я должен быть там, с женой. Я нужен ей. А эти ведьмы прячут её от меня.
– Женщины не любят, когда мужчины вмешиваются в их дела, милорд! – Юстас откинулся на спинку кресла с видом знатока. – Они дозволяют нам присутствовать только при зачатии. Но, будь у них возможность делать это без нас, мы бы никогда не познали радость процесса.
– Вы послали гонца к графу? – Алекс допил очередную порцию. Его язык стал немного заплетаться.
– Гонец отправится только тогда, когда на свет появятся мои дети. Ни к чему волновать старика.
– Тогда выпейте с нами ещё за здоровье миледи.
– За здоровье миледи! – лорд залпом выпил вино и поднялся в библиотеку.
За столом он застал неугомонного Отца Бертрана. Старик лишь на мгновение оторвался от изучения рукописи.
– Есть новости, сын мой?
Нико отрицательно покачал головой.
– Тогда что ты тут делаешь? Тебе нужно быть с женой или готовиться к встрече с шотландской роднёй.
– Ты думаешь Алфей или старый Абрахам заявятся сюда?
Священник кивнул.
– Естественно. Они должны защитить своих отпрысков. Так что будь готов познакомиться с ними, ведь они исчезли из замка раньше, чем ты пришёл в себя.