Оценить:
 Рейтинг: 0

Kalevala : the Epic Poem of Finland – Volume 02

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 28 >>
На страницу:
4 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
And the churn awaits thine order;
It is well here for the maiden,
Happy will the young bride labor,
Easy are the resting-benches;
Here the host is like thy father,
Like thy mother is the hostess,
All the sons are like thy brothers,
Like thy sisters are the daughters.
"Shouldst thou ever have a longing
For the whiting of the ocean,
For thy, father's Northland salmon,
For thy brother's hazel-chickens,
Ask them only of thy husband,
Let thy hero-husband bring them.
There is not in all of Northland,
Not a creature of the forest,
Not a bird beneath the ether,
Not a fish within the waters,
Not the largest, nor the smallests
That thy husband cannot capture.
It is well here for the maiden,
Here the bride may live in freedom,
Need not turn the heavy millstone,
Need not move the iron pestle;
Here the wheat is ground by water,
For the rye, the swifter current,
While the billows wash the vessels
And the surging waters rinse them.
Thou hast here a lovely village,
Finest spot in all of Northland,
In the lowlands sweet the verdure,
in the uplands, fields of beauty,
With the lake-shore near the hamlet,
Near thy home the running water,
Where the goslings swim and frolic,
Water-birds disport in numbers."
Thereupon the bride and bridegroom
Were refreshed with richest viands,
Given food and drink abundant,
Fed on choicest bits of reindeer,
On the sweetest loaves of barley,
On the best of wheaten biscuits,
On the richest beer of Northland.
Many things were on the table,
Many dainties of Wainola,
In the bowls of scarlet color,
In the platters deftly painted,
Many cakes with honey sweetened,
To each guest was butter given,
Many bits of trout and whiting,
Larger salmon carved in slices,
With the knives of molten silver,
Rimmed with gold the silver handles,
Beer of barley ceaseless flowing,
Honey-drink that was not purchased,
In the cellar flows profusely,
Beer for all, the tongues to quicken,
Mead and beer the minds to freshen.
Who is there to lead the singing,
Lead the songs of Kalevala?
Wainamoinen, old and truthful,
The eternal, wise enchanter,
Quick begins his incantations,
Straightway sings the songs that follow.
"Golden brethren, dearest kindred,
Ye, my loved ones, wise and worthy
Ye companions, highly-gifted,
Listen to my simple sayings:
Rarely stand the geese together,
Sisters do not mate each other,
Not together stand the brothers,
Nor the children of one mother,
In the countries of the Northland.
"Shall we now begin the singing,
Sing the songs of old tradition?
Singers can but sing their wisdom,
And the cuckoo call the spring-time,
And the goddess of the heavens
Only dyes the earth in beauty;
So the goddesses of weaving
Can but weave from dawn till twilight,
Ever sing the youth of Lapland
In their straw-shoes full of gladness,
When the coarse-meat of the roebuck,
Or of blue-moose they have eaten.
Wherefore should I not be singing,
And the children not be chanting
Of the biscuits of Wainola,
Of the bread of Kalew-waters?
Even Sing the lads of Lapland
In their straw-shoes filled with joyance,
Drinking but a cup of water,
Eating but the bitter tan-bark.
Wherefore should I not be singing,
And the children not be chanting
Of the beer of Kalevala,
Brewed from barley in perfection,
Dressed in quaint and homely costume,
As they sit beside their hearth-stones.
Wherefore should I not be singing,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 28 >>
На страницу:
4 из 28