Бабушка говорила, что от страха можно откусить себе язык. Но Финн этого не понимает. Он любит пугать и часто это делает.
– Где ты был?! – зашипел Йонас.
– Я искал мяч – ты что, забыл? – огрызнулся Финн.
– Так долго? – Йонас наградил его мрачным взглядом.
Я их уже не слушала. Теплица мерцала на солнце, и это было невероятно красиво!
Тот жуткий мужчина исчез.
– Не хочешь осмотреть теплицу? Раз мы уже здесь? – предложила я Анни.
– Я не против, – ответила она.
Мы оставили спорящих Финна и Йонаса и вышли на лужайку.
– Красота! – воскликнула Анни.
Трава на маленькой лужайке доставала нам до колена, и в ней росло множество ярких цветов. Совсем не как у папы: тот всё всегда уничтожает.
А ещё тут жили кроты. Анни уже споткнулась об их холмик, но, чертыхнувшись, пошла дальше.
– Смотри! Там ещё больше кротовых холмиков. – Я прижала нос к стеклу теплицы.
– Я ошиблась, – заявила Анни. – Капусты и морковки тут нет. Это зимний сад кротов. В плохую погоду кроты вылезают из своих норок в этом месте, чтобы не намокнуть под дождём.
– А тот мужчина положил в каждую норку кротовой еды! – сказала я.
– И пальто ему нужно для защиты от укусов кротов. Думаю, это не очень приятно, – заявила Анни. – Пойдём! Посмотрим на кротов!
Обойдя теплицу, мы нашли подходящую дырку, и я словно человек-змея пролезла в неё. Анни же мало походила на человека-змею, и мне пришлось тянуть её, чтобы она не застряла.
– Какой чудеснейший город кротов! – воскликнула я.
Внутри теплица выглядела потрясающе. Слева и справа от двери виднелись ряды холмиков. А посередине бежала дорожка из гальки. Взглянув наверх, я увидела, что стекло на острой крыше мерцает, словно мамины праздничные серёжки.
Из одного холмика торчала палка с табличкой.
– Это имена кротов? – спросила я.
Анни взяла другую табличку:
– Что здесь нарисовано? Самолёт?
– Смотри, а тут гном в колпаке и с бородой! – Надо сказать, красивый рисунок. Но кажется, мы ошиблись, и это не кротовый город.
– А ведь это не кроты! – тоже решила Анни. – Здесь что-то выращивает гном.
– И здесь строят самолёт! – добавила я.
– Но вот тут же человек? – Анни сунула картинку мне под нос.
Да, это человек. Точнее, силуэт человека.
Внезапно что-то ударилось в стекло. От страха Анни выпустила из рук табличку.
– Эй, попугаи! Нужно убираться! – крикнул Йонас.
Анни вернула табличку на холмик.
– Интересно, что же этот зловещий человек в пальто тут выращивает, – прошептала Анни.
– Нужно прийти сюда ещё раз! – тихо ответила я. – Завтра!
Бежим!
Следующий день был первым воскресеньем июня. Мама пригласила Ренату и Анни на пирожные.
– А почему ты не приглашаешь на пирожные папу Анни? – спросила я маму.
– Потому что мама и папа Анни разведены, – ответила мама. – Рената и Анни живут одни в новой квартире.
Грустно. Но главное, что Анни придёт в гости. И мне всё равно – с папой или без него.
В Анни вмещалось столько шоколадных пирожных, что я могла лишь удивленно таращиться на неё.
Наконец она наелась.
– Пойдём в сарай? – прошептала я Анни и подмигнула.
– Конечно! – тихо ответила она.
– Мы пойдём в сарай с вами! – воскликнул Финн.
Моё хорошее настроение тут же исчезло.
– Мы хотим пойти туда одни! – зашипела я.
Мама очень сердито посмотрела на меня:
– Матильда, вы должны договориться! Сарай принадлежит вам всем, и точка!
Ну да! В основном это близнецы не хотят, чтобы я была рядом. Но мама этого не замечает.
Но когда мама включает свой сердитый взгляд, ничего не поделать.
В итоге чуть позже мы, к сожалению вчетвером, стояли у высокой стены.