– Лично мне? Пока ничего. Но вот вас – двух идиотов, может заинтересовать послание на этом листке бумаги.
Джул выразительно посмотрела на нас с профессором.
– Какое послание? – я нахмурил брови.
Усевшись на стол и положив одну ногу на другую, она стала читать:
– «Уважаемый Артур! К сожалению, мои дела складываются таким образом, что я не могу лично встретить вас и вашу очаровательную дочь в оговоренное время. Из-за боязни ошибиться, я оставил вам несколько комплектов одежды, так как не в курсе ваших нынешних размеров. Машина на стоянке, ключ в замке зажигания. С уважением, ваш друг – профессор Ройтман».
Дочитав, Джул помахала бумажкой над головой и слезла со стола. Мы подошли к ней. Я еще раз пробежал глазами по письму, потом посмотрел на две стопки одежды и, не переставая злиться, сказал:
– Как интересно! Оказывается, вас здесь ждали…
– Ждали, – подтвердил профессор, – правда, два года назад.
– Два года назад? – переспросила Джул. – Значит, вы давно планировали побег…
– Я много что планировал… Ну что же, давайте переоденемся, а то я не люблю ощущать на себе мокрую одежду.
Выбрав себе светлые шорты до колен и широкую полосатую футболку, я отправился на поиски умывальника. Минут через пять я стоял под прохладной водой в душевой кабинке туалета и старательно смывал с себя грязь родного мира. Быстро приведя себя в порядок, я уступил место остальным…
Найти нужную машину оказалось легко – в подземном гараже стоял всего лишь один автомобиль с закрытым фургоном. Профессор Ройтман предусмотрел и это. Во всяком случае, наличие фургона позволяло отцу Лизи не принимать лекарства. Когда мои попутчики устроились в машине я, сев за руль, повернул ключ в замке зажигания, и машина, несмотря на то, что простояла два года, завелась с пол-оборота. Рядом с приборной доской вспыхнул небольшой экран, на котором отразилась схема проезда. «Слава богам, навигатор имеется», – подумал я и нажал на педаль газа. Машина плавно тронулась с места, и мы выехали из гаража.
Что я могу сказать об этой поездке… Мне безумно хотелось курить. Кондиционер в машине отсутствовал, поэтому было очень душно и жарко. Навигатор молчал. Он не сломался – нет. В нем просто не было предусмотрено такой функции. Я даже не подозревал о существовании таких гаджетов. Мне все время приходилось сверяться с его экраном, чтобы не пропустить поворот. В конце концов, Лизи перелезла на переднее сидение и стала мне помогать.
С того момента, как мы выехали из гаража, прошло часа полтора, а город, по которому мы ехали, все не кончался и не кончался. Он был просто бесконечным. И не только в ширину или в длину, но и в высоту.
Мы двигались среди гигантских небоскребов и порой, то ли из-за высоты зданий, то ли на самом деле, улицы казались слишком узкими. Еще одной странностью было то, что в городе отсутствовала зелень. Впрочем, как ей расти в таких условиях? Солнца не видно, кругом сплошная тень. Людей, как и машин, практически не было видно. Время от времени создавалось впечатление, что мы едем по заброшенному городу.
Наконец, следуя стрелке на экране, мы въехали в подземный гараж одного из небоскребов, где нас ждал очередной сюрприз в виде огромного количества машин. Около часа мы блуждали по многочисленным уровням в поисках свободного места, и, когда оно нашлось на самом нижнем – минус пятидесятом этаже, я, облегченно вздохнув, припарковал машину.
Теперь оставалось только отыскать квартиру профессора Ройтмана, так как оказалось, что отец Лизи понятия не имел, на каком этаже живет его коллега. Хорошо, что рядом с лифтами висела сенсорная панель с именами всех жильцов дома. Отыскав среди них нужное нам имя, мы вошли в лифт, и я нажал на кнопку вызова. На наше счастье, профессор Ройтман оказался дома. Его низкий, чуть хрипловатый голос, раздался из динамика:
– Меня нет дома, и я никого не жду…
Профессор Зарин тут же воскликнул:
– Каиир! Это я – Артур!
– Артур? – в голосе профессора Ройтмана послышалось недоумение. – Ты здесь?
– Конечно, здесь! Как нам до тебя добраться? Как я понимаю, чтобы лифт тронулся, нужен специальный ключ.
– Ты не один?
– Нет. Со мной дочь и ее приятель с матерью.
– Сейчас я вас подниму…
Раздался щелчок, двери скоростного лифта закрылись, и он плавно устремился вверх, на сто шестьдесят второй этаж.
Каиир поджидал нас у самых дверей. Низко поклонившись, он сказал:
– Приветствую вас в моем скромном жилище.
Мы вышли из лифта и остолбенели. Его «скромное жилище» занимало весь этаж и напоминало дико запущенный сад, по которому местами была расставлена мебель. Под ногами, вместо пола, стелилась настоящая трава, а большую часть высокого потолка закрывала крона деревьев.
Это позже я узнал, что на Сооне было мало свободной земли, и при проектировании гипернебоскребов заранее закладывалась возможность присутствия кусочка природы. Но пока я этого не знал, и в своем незнании, ошеломленно наблюдал за маленькими разноцветными птицами, перелетавшими с одной ветки на другую. Вместе со мной за их действиями лениво наблюдали четыре толстых существа, внешне напоминавших обыкновенных котов, правда, с короткой шерстью и глазами яркого изумрудного цвета.
Сам хозяин квартиры был мужчиной высоким, крепкого телосложения, с густой седой шевелюрой. Одет он был, как и я, в удлиненные светлые шорты и полосатую футболку. Видимо, мужская одежда, что он оставил в лаборатории, была из его гардероба. Мне стало любопытно, где он взял женскую – в доме явно не чувствовалось женской руки.
Усадив нас в удобные мягкие кресла, Каиир поинтересовался:
– Как добрались?
– Спасибо, мой друг, все хорошо. Как видишь, нас больше, чем предполагалось изначально, – ответил профессор Зарин.
– Простите, можно воды? – попросила Лизи.
Профессор Ройтман улыбнулся и скрылся за ближайшим толстым стволом дерева. Вскоре он вернулся с подносом, на котором стояли высокие узкие стаканы, наполненные янтарной жидкостью. Поставив поднос на низкий столик, он сел в свободное кресло. Я протянул руку и, взяв стакан, сделал глоток. Жидкость оказалась немного солоноватой, но приятной на вкус. Прежде чем вернуть стакан на место, я спросил:
– Это ваша вода?
– Ну что ты, – ответил мне профессор Ройтман, – это напиток гостеприимства.
– А простой воды можно?
– Ее здесь сколько угодно…
Мы с Лизи переглянулись. Было видно, что она, как и я, ничего не поняла. Джул, спросив у хозяина дорогу в туалет, поднялась и скрылась за ближайшими кустами. Я рискнул задать еще один вопрос:
– Простите, у вас найдется пара сигарет?
Профессор Ройтман подпрыгнул в своем кресле и закричал:
– Вы с ума сошли! Сигареты?! У нас здесь не курят! От этой пагубной для здоровья привычки мы избавились пятнадцать лет назад! И не смейте обращаться ко мне на «вы»! Это пережиток прошлого! На Сооне все граждане равны!
От такого взрыва эмоций я онемел. Профессор Зарин тоже удивленно посмотрел на своего друга, а Лизи, мягко улыбнувшись, сказала:
– Простите нас. Мы не хотели вас… тебя обидеть. Мы не знали…
Сам хозяин квартиры был мужчиной высоким, крепкого телосложения, с густой седой шевелюрой. Одет он был, как и я, в удлиненные светлые шорты и полосатую футболку.
Профессор вцепился в подлокотники своего кресла так сильно, что у него побелели костяшки пальцев. Внезапно он подскочил и скрылся за деревьями. Минут через пять Каиир вернулся и снова уселся на свое место. В руках он держал небольшую коробочку. Поставив ее на столик, профессор сказал, обращаясь ко мне:
– Возьми и прими два шарика.
Я взял коробочку и открыл ее. В ней лежали маленькие шарики серого цвета.