Как я и думал, ехавший за нами байк остановился неподалёку.
Ну что ж, пора выяснить, кто такой шустрый.
Знаете, в чём главная проблема слежки?
Человек, которого преследуют интуитивно чувствует чужой взгляд.
Усмехнувшись своим мыслям, я, отведя взгляд чуть в сторону, медленно направился к байкеру.
Тонкая фигура человека меня ничуть не смутила.
– Привет! – сказал я, и перекинув ногу через сидение, забрался позади.
Резко дёрнувшись, человек замер, а потом медленно начал снимать шлем.
– Ты, – выдохнул я, когда на меня уставился взгляд синих глаз той незнакомки.
ГЛАВА 5
Лекси…
– Привет! – раздалось позади, а потом ко мне на байк кто-то наглым образом забрался.
Первым делом хотела врезать наглецу, но уловив запах, исходящий от его тела, замерла.
Моя волчица радостно подняла голову и стала принюхиваться, а потом и вовсе решила поластиться, когда мужчина ухватил меня за талию.
Какого чёрта?
Медленно сняв шлем, я обернулась и встретилась с глазами, цвета грозового неба.
– Ты, – прошептал он удивлённо.
Я смотрела на мужчину затаив дыхание.
Тяжёлый подбородок, резко очерченные скулы, прямой нос. Широкие брови полицейского приподняты в удивлении, а губы… я даже замерла, разглядывая мужчину.
Когда он ещё крепче ухватил меня, я в первый момент даже подумала, что совершенно не против этого, но в следующий, я отогнала от себя эту мысль, а моя волчица горестно простонала и опустила голову, явно недовольная моим решением.
– Что ты здесь делаешь, и почему следишь за мной? – спросил коп, пристально рассматривая моё лицо, отчего мне стало неловко от имеющегося шрама на моём виске. И я даже захотела прикрыть его волосами, но с трудом поборов это желание, только скрипнула зубами.
– Я хотела поговорить, – произнесла негромко.
– Странный метод для разговора ты выбрала, – хмыкнул коп, всё ещё крепко удерживая меня на месте.
– Я просто не знала, где вас искать, – тут же сказала я, понимая, что это даже звучит очень странно. – Вернее не так, – нахмурилась я. – Я не знала вашего имени.
– И поэтому решила за мной проследить? – усмехнулся мужчина, но в следующий момент раздался звонок на его мобильном.
Я так засмотрелась на его улыбку, что временно выпала из реальности.
– Так ты мне ответишь? – похоже, что ни один раз повторил он.
– Что?
– Скажешь, о чём хотела поговорить?
– Ответьте сначала на звонок, – сказала я, нахмурившись, и стараясь собрать мысли в кучу.
– Хорошо, но только ты даже не вздумай никуда от меня убегать, ясно? – сказал он, слезая с байка, но руку мою так и не отпуская.
– Детектив Джереми Смит, я слушаю, – проговорил он, принимая звонок.
Джереми, значит.
– Кто вы? И откуда вы знаете, что это был я? Это не освещалось в новостях, – нахмурившись, проговорил коп.
– …
– Кто он и где мне его искать? – задал он вопрос, и напрягся.
– …
– Постойте! Откуда у вас информация, что тот человек замешан в незаконных исследованиях над людьми?
– …
– Это вы, да? – приглушённо спросил у собеседника Джереми. – Это же именно вы помогли мне тогда в «Диаглос инкорпорейтед»? Что-то случилось с лифтом. И как бы Бенет не пытался его отключить, лифт вёз нас на подземный этаж. Это ведь сделали вы, верно?
После того, как прозвучал ответ, детектив чуть побледнел и отведя телефон от уха, с недоверием посмотрел на него.
– Что-то случилось, детектив? – спросила я.
– Да… вернее пока нет, но скоро может случиться, – сказал он неопределённо.
И что это значит? Что тот парень сказал детективу, что он так задумался?
– Так, пошли со мной, – отмер коп, стягивая меня с байка и ведя к полицейской машине.
– Что? Зачем? – спросила я, хотя не упиралась.
– Я не хочу, чтобы ты ещё раз от меня куда-то сбежала. Поэтому просто побудешь рядом, пока я занят этим делом.
Запихав меня на заднее сидение, он пристегнул моё запястье наручником к ручке под потолком и быстро нырнул на водительское место.
– Что происходит, Смит? Кто это? – удивился его напарник, оборачиваясь на меня.
– Всё потом, Бейкер, – быстро ответил он, и нажав на телефоне несколько кнопок, открыл видео, где какой-то журналист вещал про опыты.