
Легенды Крыма
Три дня напрасно стучали к нему старейшины, напрасно предупреждали, что выступило из Солгата ханское войско.
Напиток любви самый пьяный из всех; дуреет от него человек.
А на четвертый день улетела Гюляш-Ханым из башни. Обернулась птицей и улетела к своим, узнала, что приближается к Балаклаве Черкес-бей.
Скакал на белом коне Черкес-бей впереди своих всадников и, услышав в стороне женский стон, сдержал коня.
В кустах лежала Гюляш-Ханым, плакала и жаловалась, что обидел ее балаклавский князь, надругался над ней и бросил на дороге.
– Никто не возьмет теперь замуж.
– Я возьму, – воскликнул Черкес-бей, – а за твою печаль заплатит головой балаклавский князь.
И думала Гюляш-Ханым по дороге в Солгат – кто лучше, один или другой, и хорошо бы взять в мужья обоих: и князя бея, и еще цыгана Ибрагима, о котором хорошо рассказывает мать.
Когда имеешь много, хочется еще больше.
А балаклавский князь искал повсюду Гюляш-Ханым и, когда не нашел у себя, пошел, одевшись цыганкой, искать в ханской земле.
Через горы и долины шел до Солгата.
На много верст тянулся город, но не было никого на улицах. Весь народ пошел на площадь к ханскому дворцу, потому что Туды-Мангу-хан выдавал младшую дочь замуж и угощал всех, кто приходил.
Радовался народ. Сто чалгиджи и сто одно думбало услаждали слух, по горам горели костры; ханские слуги выкатывали на площадь бочки с бузой и бетмесом, целое стадо баранов жарилось на вертеле.
Славил солгатский народ Туды-Мангу-хана и его зятя Черкес-бея.
Завтра утром повезут Гюляш-Ханым мимо мечети султана Бибарса; будет большой праздник.
Думала об этом Гюляш-Ханым, и что-то взгрустнулось ей. Подошла к решетчатому окошку в глухой переулок и вспомнила балаклавского князя:
– Хоть бы пришел.
И услышала с улицы, снизу, старушечий голос:
– Хочешь, погадаю; вели впустить.
Велела Гюляш-Ханым впустить ворожею и заперлась с нею вдвоем.
– Гадай мне счастье.
Посмотрела Гюляш-Ханым на цыганку. Горели глаза безумным огнем, шептали уста дикие слова. Отшатнулась ханша. Упали женские одежды, и к ней бросился балаклавский князь.
Бывает луна белая, бывает желтая.
Посмотрели люди на небо, увидели сразу три луны: одну белую и две в крови. Подумали – убили двух, третий остался.
Вскрикнула Гюляш-Ханым. Вбежал Черкес-бей. В долгом поцелуе слились уста. Мелькнуло лезвие ятагана, и покатились две головы любивших.
Оттолкнул Черкес-бей тело Гюляш-Ханым и женился в ту же ночь на старшей дочери хана.
Потому что не должен мужик жалеть бабу.
Теперь от Солгатского дворца остались одни развалины. Совсем забылось имя Гюляш-Ханым. Но в осеннюю пору, когда у местных татар играют свадьбы, в лунную ночь видят, как на том месте, где был дворец хана, встречаются две тени. И спрашивает одна:
– Зачем ты погубил меня?
И отвечает другая:
– Я любил тебя.
ПоясненияЛегенда относится к тому времени, когда побережье Крыма от Судака до Балаклавы находилось в руках греков, а вся степная часть полуострова – во власти татар, т. е. ко времени после первой половины XIII века, времени вторжения в Крым татар. В этот период, до утверждения династии Гираев (в первой половине XV века), главным центром татарского владычества в Тавриде был городСолгат,теперешний Старый Крым. Отсюда, например, золотоордынские ханы вели сношения с египетско-мамелюкским султаном. Памятником таких сношений явилась мечеть, построенная султаном Бейбарсом(1281–1288). «Уроженец Кипчака, египетский султан Бибарс, желая увековечить свое имя и прославить место своего рождения, построил великолепную мечеть, стены которой были покрыты мрамором, а верх – порфиром». (Jos de Guignes. Historie génèrale de Huns ets. Paris, 1756, v. II, p. 643.) Туды-Мангу-Хан– лицо историческое. Это он отправлял в Египет нарочитое посольство с просьбой пожаловать ему какой-нибудь мусульманский титул. От его времени дошла старокрымская монета (1284 г.). Ханы не всегда жили в Солгате, и в их отсутствие городом правили наместники. Одним из таких наместников являлся Черкес-бей,живший, впрочем, в более позднюю эпоху, судя по договору 1380 года между генуэзцами и татарами. Старокрымские беи,или беки, пользовались огромными правами: так, они имели право чеканить свою монету, сноситься с другими странами и т. д. Ор(по-татарски ров) – теперешний Перекоп. Старая крепость была построена на перешейке, который был перерезан рвом.
Арпат– деревня между Судаком и Алуштой. Чубуреки– пирожки с рубленой бараниной, поджаренные на курдючном сале. Это любимое блюдо татар. Буза– напиток, приготовляемый из проса. Чалгиджи– музыкант. Думбало– большой барабан. Бетмас– мед, приготавливаемый из виноградных выжимок. Ханский дворецбыл построен на берегу реки Серен-су, протекающей в южной части города. Здание существовало еще в конце XVIII века, когда в нем жил епископ Гумилевский († 1792 г.). Теперь от дворца остались развалины внешней стены, внутренняя же площадь продана городом частному лицу.
Легенду эту, как и последующую, я слышал от бывшего заведующего Феодосийским музеем древностей Степана Ивановича Веребрюсова. В несколько иной редакции она помещена в «Легенды Крыма» В. Х. Кондараки.

Гибель Гирея
Старокрымская легенда
Золото и женщина – две гибели, которые ждут человека, когда в дело вмешается Шайтан.
Если высохла душа, дряблым стало тело – тогда золото.
Если кипит еще кровь и не погас огонь во взоре – тогда женщина.
Шайтан знает, как кому угодить, чтобы потом получше посмеяться.
Казалось, не было на земле хана умнее солгатского; казалось, могущественный Арслан-Гирей имел все, чтобы быть довольным. Сто три жены и двести наложниц, дворец из мрамора и порфира, сады и кофейни, бесчисленные табуны лошадей и отары овец. Чего еще было желать?
Казалось так.
Но по ночам приходил к Гирею кто-то и тревожил его мысль.
– Все есть, только мало золота.
– Откуда взять много золота? – спрашивал сам себя Гирей. И не спал до утра.
И вот раз, когда пришли к нему беки, велел им созвать мудрецов со всего ханства.
Не знали беки – для чего, и каждый привел своего приятеля, хотя он и не был мудрец.
– Средство хочу, – объявил хан, – чтобы камень золотом становился.
Подумали беки и мудрецы:
– Помешался хан; если бы можно было так сделать, давно бы люди сделали.
Однако сказали:
– Воля падишаха священна. Дай срок.
Через неделю попросили:
– Если можешь, подожди.
А через две, когда открыли рот, чтобы просить нового срока, хан их прогнал.
Умный был хан.
– Пойду сам поискать в народе мудреца, – решил он.
Беки отговаривали:
– Не следует хану ходить в народ. Мало ли что может случиться. Может услыхать хан такое, чего не должно слышать благородное ухо.
– Все же пойду.
Оделся дервишем и пошел.
Правду сказали беки. Много обидного услышал Гирей и о себе, и о беках, пока бродил по солгатским базарам и кофейням. Говорили и о последней его затее:
– Помешался хан, из камня золото захотел сделать.
А иные добавляли:
– Позвал бы нашего Кямил-джинджи, может быть, что и вышло.
– А где живет Кямил-джинджи?
И хан пошел к колдуну; рассказал ему, чего хочет.
Долго молчал джинджи.
– Ну, что же?
– Трудно будет… Если все сделаешь, как скажу, может, что и выйдет.
– Сделаю.
И хан поклялся великой клятвой:
– Да ослабеют все три печени, если не сделаю так.
И повторил:
– Учь талак бош олсун.
Тогда сели в арбу и поехали. Восемь дней ехали. На девятый подъехали к Керченской горе.
– Теперь пойдем.
Шли в гору, пока не стала расти тень. А когда остановились, джинджи начал читать заклинание.
На девятом слове открылся камень и покатился в глубину, а за ним две змеи, шипя, ушли в подземный ход. Светилась чешуя змей лунным светом, и увидел хан по стенам подземелья нагих людей, пляшущих козлиный танец.
– Теперь уже близко. Повторяй за мной: Хел-хала-хал.
И как только хан повторил эти слова, упали впереди железные ворота, и хан вошел в другой мир.
Раздвинулись стены подземелья, бриллиантами заискрились серебряные потолки.
Стоял хан на груде червонцев, и целые тучи их неслись мимо него.
Поднялся из земли золотой камень; кругом зажглись рубиновые огни, и среди них хан увидел девушку, которая лежала на листе лотоса.
Завыла черная собака, вздрогнул джинджи.
– Не смотри на нее.
Но хан смотрел, зачарованный. Потускнели для него бриллианты, грубой медью казалось золото, ничтожными все сокровища мира.
Не слышал Гирей ее голоса, но все в душе у него пело, пело песнь нежную, как аромат цветущего винограда.
– Скорей возьми у ног ее ветку, – бросился к нему джинджи, – и все богатства мира в твоих руках.
Поднялась с ложа царевна.
– Арслан-Гирей не омрачит своей памяти, похитив у девушки ее чары. Он был храбр, чтобы прийти, и, придя, полюбил меня. И он останется со мной.
Потянулись уста царевны навстречу хану, заколебался воздух. Полетели золотые искры, вынесли джинджи из недр Керченской горы и перебросили его на солгатский базар.
Окружили его люди.
– Слышал? Пропал наш хан, – говорили ему. – Жаль Арслан-Гирея.
Но джинджи тихо покачал головой:
– Не жалейте Гирея – он нашел больше, чем искал.
ПоясненияДинастия Гиреев утвердилась в первой половине XV века, по выделении Крымского юрта в особое ханство.Арслан-Гирей(Арслан – «лев») правил ханством всего около двух лет (ок. 1744 г.). Рукопись мурзы Мурата Аргинского говорит о нем: «Зная, что кто лишит жизни одного человека, все равно как бы лишил ее всех, воздерживался, насколько мог, уничтожать тварь Божью». В Бахчисарае, на ханском кладбище имеется памятник со следующей надписью: «Он (Бог) всегда жив и вечен. Мудрый Асаф, он был в делах военных лихой наездник, на поле брани геройством превосходил весь род Чингисов. Сам Марс жаждал острия меча его, упитанного кровью. Возможно ли сравнить мужество его с храбростью Неримана? Грозный вид его убивал современных ему тигров раньше, чем он величественно, как лев, вступал на поле брани. Но, покорствуя священному гласу – вернись, он скончался. Пусть мир облечется в траур и раздерет ворот своего кафтана. Поэт Хифзи прекрасным, алмазным полустишьем изобразил его хронограмму: Рай – воздаяние Арслан-Гирей хану» (†1767 г.).
Джинджи– духовидец, волшебник. «Учъ толак бош олсун»,т. е. «да оскудеют все три моих печени», в смысле «да лишусь возможности жен и детей». Сказать вслух это великое заклятие у крымских татар – достаточный повод для развода. Недавно в Отузах был такой случай. Дядя одного татарина заехал к племяннику и не застал дома его жены. Она была у своей матери, с которой дядя был в ссоре. Племянник сказал, что пошлет за женой. Дядя улыбнулся и выразил сомнение, чтобы она приехала, так как мать едва ли отпустит, узнав, что в гостях дядя. Так и случилось. Молодая женщина не вернулась домой даже тогда, когда того потребовал от нее лично муж. И вот, вскипев, молодой человек произнес громко приведенное заклятие. Молодая женщина сочла себя обесчещенной и потребовала немедленного развода. Когда затем, через несколько времени, молодые люди, любившие друг друга, одумались, они решили опять пожениться. Но для этого потребовалось совершить весьма сложную процедуру, а именно: женщина должна была выйти на одну ночь замуж за договоренного для того какого-то бедняка и затем, получив развод путем произнесения того же заклятия, выйти замуж за первого мужа.
Легенда о гибели Гирея связана с теми сведениями о катакомбных богатствах Керчи, которые, несомненно, давно были известны населению Крыма.

Мюск-джами
Старокрымская легенда
Когда пройдет дождь, старокрымские татары идут к развалинам Мюск-джами, чтобы вдохнуть аромат мускуса и потолковать о прошлом. Вспомнить Юсуфа, который построил мечеть.
Когда жил Юсуф? Кто знает когда. Может быть, еще когда Эски-Крым назывался Солгатом.
Тогда по городу всюду били фонтаны, по улицам двигались длинные караваны, и сто гостиниц открывали ворота проезжим.
Тогда богатые важно ходили по базару, а бедные низко им кланялись и с благодарностью ловили брошенную монету.
– Алла-разы-олсун, ага.
Но был один, который не наклонялся поднять брошенного и гордо держал голову, хотя и был носильщиком тяжестей.
Мозоли на руках не грязнят души.
Да будет благословенно имя Аллаха!
Носильщик Юсуф не боялся говорить правду, богатым и бедным – все равно.
Ибо время – решето, через него пройдет и бедность, и богатство.
– Богатые, – говорил Юсуф, – у вас дворцы и золото, товары и стада, но совесть украл кто-то. Нет сердца для бедных; разрушается мечеть, скоро рухнет свод. Отдайте часть.
– Пэк-эй, так, так, – думали про себя бедняки, но богатые сердились.
– Ты кто, чтобы учить? Посмотрели бы, если бы был богат.
Покатилась слеза из глаз Юсуфа, и взглянул он на небо. Плыл по небу Божий ангел.
И сказал Юсуф ангелу:
– Хочу иметь много золота, чтобы построить новую мечеть; и чтобы помочь тому, кто в нужде, хочу быть богаче всех.
Унес ангел мысль сердца Юсуфа выше звезд, выше света унес. А люди, злые люди, хотели бросить его в пропасть в Аргамышском лесу. Много костей человеческих там на дне, если только есть дно.
И поспешил уйти от них Юсуф на площадь. На площади остановился караван, потому что умер внезапно погонщик верблюда и нужно было заменить его.
– Может быть, ты сможешь погонять верблюда? – спросил хозяин каравана.
– Может быть, смогу, – ответил Юсуф и нанялся погонщиком.
И ушел с караваном за Индол, на Инд.
Кто не слыхал об этой стране!
В камнях там родится лучистый алмаз, на дне моря живет драгоценный жемчуг, из снежных гор везут ткань легче паутины, и корни трав пьют из земли аромат и отраву.
Много лет провел Юсуф в этой стране; спускался с гор в долины и поднимался опять в горы.
Благословил ангел пути его, росло богатство хозяина, но Юсуф оставался бедняком.
Когда к руке не липнет грязь, не прилипает и золото. Удивлялся хозяин:
– Где найти такого?
Один раз привез Юсуф хозяину мешок алмазов, каких никогда не видал хозяин. И не взял себе ни одного.
Подумал тогда хозяин о своем сыне, от которого знал только обман, и сказал близким:
– Вы слышите, если умру, Юсуфу, а не сыну мое богатство.
И вскоре умер.
Так бывает. Сегодня жив, а завтра умер; вчера не было, сегодня пришло.
И стал Юсуф богаче всех купцов своего города.
Была пятница, когда его караван приблизился к Солгату. Тысяча верблюдов шли один за другим.
И никто не подумал, что это караван Юсуфа.
Не узнали его, когда подошел к мечети.
Не догадались, когда сказал:
– Вот упал свод.
Молчали.
Иногда молчишь, когда думаешь, когда стыдно станет – тоже молчишь.
Так подумал Юсуф и сказал:
– Не отдадим ли части богатства?
Закричали солгатские беки:
– Если имеешь, отдай!
Усмехнулся Юсуф:
– Юсуф обещал сделать так.
Тогда подумали – не он ли Юсуф?
– Бывают чудеса.
А на другой день сотни рабочих пришли на площадь, где была мечеть, чтобы сломать старые стены.
– Прислал Юсуф-ага.
И, по слову Юсуфа, стали подвозить со всех сторон молочный камень, слоновую кость, золотую черепицу.
– Такой мечети не было в Крыму, – говорили в народе и называли Юсуфа отцом праведных, узнав, что по заказу его пришел в Кафу корабль с мускусом и приказал он бросать ароматный порошок в кладку стен новой мечети.
– Чтобы, когда пройдет дождь, с паром от земли поднималось к небу и благовоние от подножья Мюск-джами.
Прошло две зимы, и к празднику жертв была готова мечеть.
К небу шли белые башни минаретов, сверкали золотом скаты крыш, порфировые пояса бежали по сводам.
– Абдул-гази Юсуф, Юсуф – отец праведных, иди принести первую жертву!
Заклал Юсуф жертвенного барана и отдал беднейшему носильщику.
– Таким был Юсуф, когда просил ангела о богатстве, чтобы построить мечеть.
И взглянул Юсуф на небо. Плыло светлое облако и, остановившись над мечетью, осыпало землю бриллиантовым дождем.
Тогда благовоние мускуса поднялось от подножья мечети.
И упал народ перед Юсуфом на колени.
– Юсуф, ты достоин быть повелителем Солгата.
Но Юсуф покачал головой.
– Власть – пропасть между людей.
И остался навсегда с бедными, потому что, раздав все, стал сам опять бедняком.
Но народ забыл ханов и беков и не забыл Юсуфа.
И когда после дождя старокрымские татары собираются к развалинам Мюск-джами, чтобы вдохнуть в себя аромат мускуса, всегда вспоминают праведного Юсуфа.
ПоясненияРазвалиныМюск-джами(мускусной мечети) сохранились. Они образуют параллелограмм, свод над которым поддерживался столбами, по три с каждой стороны. Вокруг мечети еще в 60-х годах XIX столетия были видны красивые, местами с позолотой арабески. Надвходная надпись говорит: «Да будет благодарение Всевышнему за руководство на путь истины и милость Божия на Мухамете и его преемниках. Строитель сей мечети в дни царствования великого хана Мухамета-Узбека (да будет владычество его вечно) смиренный раб, нуждающийся в милости Божьей Абдул-Гази-Юзуф,сын Ибрагима Узбекова, 714 гиджри» (1314 г.). Золотоордынский хан Узбек (1313–1342 гг.), по свидетельству арабских писателей, проявил особую ревность в утверждении мусульманства в его владениях. Сам Узбек-хан не жил в Солгате (Старый Крым) и лишь наезжал туда. С именем Юсуфа,помимо настоящей легенды, в народной памяти сохранилось предание об основании самого Солгата. Крымский историк Сеид-Мухамед-Риза в 1756 г. в своем сочинении «Семь планет в известиях о царях татарских»[2] рассказывает: «В прежнее время местность, на которой расположен город, принадлежала к Кафской (Феодосийской) пристани, служа сборным пунктом для купцов персидских и франкских, привозивших сюда разные европейские и азиатские товары, которыми наполнялись и пестрели шалаши, палатки, деревянные дома и саманные мазанки. Благодаря превосходному климату и чудному воздуху население и постройки быстро умножились, и мало-помалу возник к югу от Кафы, при подошве высокой горы Аргамыш, целый город, обнесенный ради безопасности крепостной стеной и названный Солгатом. В ту пору один богатый купец предпринял постройку большой мечети и, из усердия к Богу, к материальным затратам присоединил и личный труд. Одетый в старое платье, он вместе с рабочими таскал глину. Вдруг проезжает мимо купец с двадцатью вьюками мускуса.
Строитель мечети полюбопытствовал узнать, что за товар везут. Торговец поглядел на грязную рабочую одежду его, презрительно ответил: «Подходящего для тебя товара нет». Смущенный таким ответом торговца строитель заплатил тотчас же стоимость мускуса и велел свалить его в размешанную глину, сказав рабочим:«Сол(сваливай), кат(меси)». Оттого и самый город назвали Салкатом».
Об этом древнем Солгате Jos. de Guignes в своей Histoire génèrale de Huns ets. (р. 343) говорит: «Всадник едва мог объехать его на добром коне в полдня».
Было много зданий, достойных удивления, особенно высших училищ, где преподавались всякие науки[3]. Караваны из Ховарезми (Хивы) безопасно проходили в Крым, употребляя на путь три месяца. Жители наживали торговлей огромные богатства, но по скупости, заполняя золотом сундуки, ничего не уделяли беднякам.
Мускус– ароматичный коричневого цвета порошок, добываемый из мускусной крысы (Азия) и Гималайского оленя, самца, под брюхом которого имеется мешочек с этим веществом. Мускус, оцениваемый теперь от 960 рублей до 1280 рублей за килограмм, считался в древности драгоценнейшим препаратом благодаря его целебным свойствам, в особенности для облегчения страдания рожениц. Может быть, в связи с этим мускус приобрел литургическое значение.
Папы до начала XVI века, вступая во владение Латеранским дворцом, получали в дар кошелек с двенадцатью драгоценными камнями и мускусом, который считался символом добродетели и милосердия к бедным. В свою очередь, папы, выражая особенное благоволение царственным особам, дарили золотую розу с мускусом. Как говорит Н. В. Чарыков в своем известном труде о Павле Минезии, в 1675 году был дан указ сибирскому приказу о посылке в Рим к аббату Скарлату 3 фунтов мускусу доброго в вознаграждение за собрание сведений по описанию святынь Рима (с. 260, 681). Судя по нашей легенде о Мускусной мечети в Солгате, литургическое значение мускуса было не чуждо миру мусульманскому. По словам татар, стены Мускусной мечети и теперь после дождя издаютгромит. Аргамыш– горный хребет верст в восемь в длину; на одной из вершин его имеется провал, схожий с жерлом вулкана, не более сажени в поперечнике. Местный пристав Н. М. Яворский опускал веревку в 50 сажень длины, но не достал дна, а по словам старокрымцев, если бросить просо, то оно выйдет в прудах Шубаша, за несколько верст от города. По преданию, в этот провал сбрасывали преступников. Индол– река по пути в Индию. Верблюдзавезен в Крым татарами из Средней Азии. Это нежное животное после эмиграции степных татар стало быстро исчезать в Крыму. Алла-разы-олсун– благодарю. Настоящую легенду рассказывал мне старокрымский мулла.

Султан-Cалэ
Джанкойская легенда
И сто лет назад развалины Султан-Салэ стояли такими же, как теперь.
Бури и грозы не разрушили их.
Видно, хорошие мастера строили мечеть Султан-Салэ, и зоркий глаз наблюдал за ними.
А был Салэ раньше простым пастухом, и хата его была последней в Джан-кое.
Какой почет бедняку? И не смел он переступить богатого порога.
Но раз, выгоняя коров на пастьбу, Салэ зашел на ханский двор и увидел дочь бека.
Есть цветы, красота которых удивляет, иные плоды заставляют забыть всякую горечь. Но у цветов и плодов нет черных глаз, которые загораются, любя; нет улыбки, что гонит горе, и в движении нет ласки, отражающей рай пророка.
Салэ понял это, когда поднималась по лестнице Ресамхан.
С тех пор перестал есть и пить бедный пастух, а старуха мать потеряла покой.
– Что случилось? – спрашивала она сына, и молчал Салэ.
Но внезапно умерла Ресамхан от рыбьей кости, и когда узнал об этом Салэ, не стало в лице его кровинки. Тогда открылось все матери, и поняла она, отчего обезумел сын, ее бедный Салэ, который ночью принес тело девушки, вырытое из могилы.
Жемчуг бывает разный. Жемчуг слез, которые родились в любви, самый чистый из всех.
Плакал Салэ, обнимая тело, и от дыхания ли любви, от горячих слез его стало теплым тело.
Бросился Салэ к матери. И в простоте сердца сказала мать, что не умирала Ресамхан, и, устранив кость, оживила девушку.
Но как только Ресамхан открыла глаза, поспешил Салэ укрыться от ее взора, ибо самый малый камешек может смутить чистоту вод хрустального ручья.
Тронула сердце девушки такая любовь, а великий Аллах дал ей не одну красоту. Долго помнил потом народ в Джан-кое мудрость Ресамхан. И поняла она, что есть и чего нет в пастухе.
– Пусть пойдет, – сказала она старухе, – в Кефеде, на пристань; там сидит Ахмет-ахай; он даст Салэ на копейку мудрости, на копейку другой.
Проник в душу пастуха Ахмет-ахай своим взором, когда пришел Салэ к нему на пристань, и дал совет.
Один: «Помни, не то красиво, что красиво, а то красиво, что сердцу мило».
И другой: «Цени время, не спрашивай того, что тебя не касается».
Улыбнулась Ресамхан, когда мать пастуха рассказала о совете Ахмет-ахая.
– Пусть так и делает. И я скажу. В Кефеде стоят корабли. Хорошо будет, если возьмут Салэ на большой корабль. В чужих краях он узнает больше, чем знают наши, и тогда первый бек не постесняется принять его в дом.
Вздохнул Салэ, просил мать укрыть Ресамхан, пока не вернется, и, нанявшись на корабль, отправился в дальние страны и не вернулся назад, пока не узнал моря, как знал раньше степь.
В степи – ширь и в море – ширь, но не знает степь бурной волны, и тишь степная не страшит странника.
Когда корабль Салэ был у трапезундских берегов, повисли на нем паруса, и много дней оставался он на месте.
Тогда послали Салэ и других на берег найти воду.
У черной скалы был колодезь, и корабельные поспешили спустить в него свои ведра, но не вынули их, потому что кто-то отрезал веревку.

