Он внезапно опустился на четвереньки и торопливым взглядом осмотрел палубу, застеленную серым ковровым покрытием. Потом так же внезапно снова вскочил – и заметался по мостику, поочередно, один за другим, выдвигая все ящики и заглядывая даже под крышки навигационных приборов.
– Слушайте, товарищи, а вы тут, случайно, никаких документов не находили?
– Не находили? – уточнил у подчиненных подполковник.
– Нет, ничего… нет, не видели… – замотали головами боевые пловцы из группы, освобождавшей капитанский мостик.
– Командир! – напомнил о себе динамик переговорного устройства. – Катер на подходе.
– Понял, спускаюсь.
Прежде чем покинуть мостик, Иванов посчитал необходимым уточнить:
– Анатолий Тарасович, где находится тело покойного капитана?
– Что? Ах да, конечно… Должно быть, оно в морозильной камере. – Старпом не сразу и не без труда отвлекся от переживаний по поводу исчезнувших бумаг. – Мы тогда его сразу туда отнесли…
– Вы сами проследите, чтобы его забрали? Или мне отдать распоряжение своим людям?
– Нет, что вы, конечно… – смутился моряк. – Конечно, мы сами, как водится…
– Командир, можно вас на минуточку?
Голос и выражение лица у старшего группы с радиопозывными «Кайман» были такими загадочными, что подполковник морской пехоты Иванов даже не стал ругать его за обращение не по уставу. Оказавшись один на один с подчиненным, он только хмуро поинтересовался, в чем дело.
– Пойдемте, покажу кое-чего.
– Что еще такое?
– Пойдемте, пойдемте!
– Детский сад, блин, какой-то… – покачал головой командир отряда боевых пловцов, однако без лишних расспросов двинулся вслед за Кайманом.
Некоторое время потребовалось на то, чтобы спуститься куда-то вниз, по бесконечным внутренним трапам и переходам сухогруза.
– Пришли, командир. Вот, полюбуйтесь…
– Однако! – присвистнул Иванов.
– Как, ничего себе сенокосилки?
При постановке боевой задачи и во время отработки взаимодействия штурмовых групп им не раз и не два объяснили, что захваченное пиратами судно следовало из черноморского порта Николаев с партией сельскохозяйственной техники и минеральных удобрений для стран Юго-Восточной Африки, пострадавших от очередной гуманитарной катастрофы.
Ни про какое оружие или боеприпасы на борту украинского сухогруза не говорилось ни слова.
Однако, несмотря на то, что солнечные лучи проникали в помещение огромного трюма только через приоткрытые грузовые люки на палубе, даже этого скудного освещения вполне хватало, чтобы разглядеть башни и гусеницы выстроенных рядами танков, зачехленные стволы артиллерийских орудий и характерные очертания реактивных установок залпового огня.
И хотя все это вооружение было не самых новых моделей и модификаций, – в основном, еще советского производства, – его вполне хватило бы для того, чтобы обеспечить какому-нибудь развивающемуся государству третьего мира маленькую победоносную войну на несколько фронтов…
Глава 1
Покупать у врага мир – значит снабжать его средствами для новой войны.
Жан Жак Руссо
Современные комфортабельные самолеты, как и разница часовых поясов, давно уже превратили любое путешествие из России в Европу в непродолжительный и достаточно скучный процесс перемещения во времени и пространстве. Как это ни печально, однако на смену романтике дальних странствий пришли регулярные пассажирские авиаперевозки…
Адвокат Владимир Александрович Виноградов посмотрел за окно.
Ну вот – кажется, что над британской столицей нависли сейчас те же самые серые, скучные облака, которые он буквально только что рассматривал через стекло питерского аэровокзала.
– Что-нибудь еще хотите?
– Да, мне, пожалуйста, еще минеральной воды…
– Вижу, вам не слишком нравится английская кухня?
– Нет, я просто поел в самолете.
Дождавшись, когда официант, приняв заказ, отойдет от их столика, собеседник Владимира Александровича сделал большой глоток светлого, золотистого пива и продолжил прерванный разговор:
– Скажите честно – вы не журналист?
– Нет, я не журналист.
– И на Интерпол не работаете?
– Нет.
– Тогда зачем вы так хотите повидаться с господином Майдановичем?
Человека, с которым беседовал в баре гостиницы Виноградов, звали Степан Дженкинс.
Своей ничем не примечательной английской фамилией он был обязан отцу, происходившему из семьи потомственных банковских клерков. А вот редкое для здешних мест первое имя досталось мистеру Дженкинсу в память о дедушке по линии матери – довольно известном украинском националисте, осевшем на берегах Туманного Альбиона вскоре после окончания Второй мировой войны.
Сам мистер Степан Дженкинс был преуспевающим лондонским адвокатом и на протяжении последнего десятилетия представлял в Международной морской организации[2 - Международная морская организация (IMO) со штаб-квартирой в Лондоне создана в 1959 году в целях повышения надежности и безопасности судоходства и предотвращения загрязнения моря с судов. Обеспечивает механизмы сотрудничества между правительствами в формировании норм и правил, связанных с техническими вопросами, влияющими на международное судоходство, для содействия принятию максимально осуществимых стандартов безопасности и эффективности морского судоходства, а также для охраны морской среды.] интересы ряда крупных грузоперевозчиков и судовладельцев. Выглядел он немного старше своих лет – возможно, вследствие излишней полноты или из-за манеры одеваться, консервативной даже по лондонским меркам.
– Мне хотелось бы обсудить с ним ряд вопросов, связанных с инцидентом на судне «Карина».
– О да, это была драматическая история… – Мистер Дженкинс сделал вид, что задумался:
– А что именно вы хотели бы обсудить?
– Как я уже имел честь сообщить вам и устно, и письменно, речь пойдет об определенной денежной компенсации.
– Ах, вот как… – Англичанин приподнял брови, будто услышал нечто совершенно неожиданное и новое для себя. – Насколько я понимаю, коллега, вы специализируетесь на Международном морском праве?
– Ну, не слишком давно…