Yet still we fall for love’s sweet wiles.
It draws us in with gentle smiles,
A cunning force, profound and deep.
It lures us with a subtle scent,
Like some fierce flower, sharp and sly,
Whose sting brings sorrow by and by,
And steals away our mind’s intent.
Though love’s a vice, that truth I see,
Yet still to it I yield to be.
Прощание/ Farewell
С тобой мы расстаемся вновь и вновь.
Вся наша жизнь – сплошное расставанье,
И воли нет уйти, и нет желанья —
Необходимость леденит мне кровь.
Я каждый раз прощаюсь навсегда
И ухожу без сил и без надежды,
И ничего не будет так, как прежде…
Не верю, что ты снова скажешь «да».
Бессмысленный и бесконечный круг:
Я должен уходить, а ты – остаться…
Так может, лучше было не встречаться,
Чем день за днем терзаться от разлук?
Я от любви своей не откажусь.
Я ухожу, но я еще вернусь.
***
We part again, and yet again, my love.
Our lives are filled with endless separation.
No strength to leave, no burning inclination —
This cold necessity chills blood thereof.
Each time, I bid farewell as if the last,
And leave without a hope, without a will.
Nothing will ever be the same, until
I doubt you’ll say another «yes» so fast.
A pointless, endless circle we pursue:
I leave, and you remain behind once more…
Perhaps, it would be better to ignore
Each other, than to bear such pain anew?
Yet still, I won’t renounce the love I choose.
I leave you now, but I will not refuse.
Океан/ The Ocean
Как дикий зверь, не сдерживая гнев,
Готов убить любого без пощады,
Так океан – могучий злобный лев —
Терзает сушу, ставшую преградой.
Бесчисленные легионы волн
Идут на приступ вражеского стана.
Дрожит, как будто лань, гранитный мол
В зубах воды, грызущих непрестанно
И скалы, и деревья, и бетон…
В железных жерновах морской стихии