Оценить:
 Рейтинг: 0

Океан Ветров

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Alea iacta est (лат.)

Жребий брошен

    Гай Юлий Цезарь

– Так что же это такое – Проклятый город? – спросил Вадим, когда они двинулись дальше.

– Скажем так, местная легенда. О нем ходит много слухов, и говорят всякий вздор. Никто даже точно не знает: существует ли он на самом деле. Но одно совершенно ясно: все, кто пытался его найти, исчезали бесследно, – сказал Стил.

Они шли по новому коридору, такому же тусклому и пустому, как предыдущие.

Вадим обдумывал услышанное, и все больше и больше переставал сомневаться в существовании города.

Между тем человек и гершем вошли в галерею. Это был не большой, но и не маленький проход, застекленный со всех сторон.

– Что это? – задал Вадим новый вопрос.

– Эта галерея – проход, соединяющий два сектора нашей базы, которые находятся в стенах вулкана. Сама галерея же проходит через его жерло.

– Мы в вулкане? – человек с изумлением посмотрел на гершема.

– Я понимаю твое удивление. Но где, по-твоему, можно спрятать лагерь повстанцев? Нет, что ни говори, лучшего места, чем Одинокий Вулкан, не сыщешь. Можешь не беспокоиться, мы все продумали, а потому никакие извержения не принесут нам вреда. На очень большой глубине в жерле стоят специальные заграждения. Там же в стене есть отверстия, через которые проходят все извержения.

– Что ж, я надеюсь, у вас хватило ума максимально обезопасить это сооружение, и, согласись, подобная идея кажется безумной.

– Разве ты не знаешь, что все идеи, которые на первый взгляд кажутся безумными, впоследствии оказываются самыми правильными?

– Ну, пожалуй, ты прав, – согласился Вадим и остановился. Человек взглянул вверх и через верхнее стекло увидел где-то вдали открытое жерло вулкана, сквозь которое смутно виднелось то ли красное, то ли ржаво-оранжевое небо Марса, будто бы состоявшее сплошь из пыли.

– А разве у вас нет облаков? – спросил Вадим, когда они уже покинули галерею и вновь вошли в очередной, тускло освещенный коридор.

– Нет, они определенно есть, – сказал Стил, – просто южные вихри настолько сильны, что поднимают столбы пыли к небу, и это придает ему такой цвет, что кажется, будто оно целиком состоит из пыли.

Пройдя еще несколько шагов, они остановились перед очередным проемом в стене.

– Куда мы идем?

– Хочу тебя кое с кем познакомить. Дай мне руку, и все будет в порядке, – сказал Стил, делая шаг к проему.

Вадим не стал заставлять просить себя дважды и послушался.

В следующий миг они оба шагнули вперед.

***

Сама по себе «квартира» №906 (а именно так называли места проживания гостей постоянного пребывания в корпорации) была огромна и разделена на четыре отдельные комнаты по типу номеров люкс самой дорогой гостиницы. Обстановка в каждой комнате была одинаковая: широкая мягкая кровать, письменный стол, большой настенный экран, шкаф или что-то вроде него (во всяком случае книги там стояли), непонятный прибор размером со спичечный коробок, очевидно служивший чем-то вроде компьютера, а так же окно, вид из которого менялся день ото дня. В один день можно было разглядеть синеву морской волны, с шумом норовившую обрушиться на песчаный берег. Зато на следующий день взгляд смотрящего утопал в цветах диких садов, полных неизвестных звуков, издаваемых животными.

Уникальность таких «квартир» в корпорации «ИвЗин» заключалась в том, что они подстраивались под те условия, к которым привыкли у себя на родной планете их обитатели. Кровер Кэпл предоставлял в корпорации проживание различным инопланетным существам.

В №906 проживала вот уже несколько дней группа людей из четырех человек, трое из которых были мужчинами, а четвертая – молодая девушка двадцати семи лет.

Первый – ученый-биолог, доктор наук Павел Григорьевич Ченовольский.

Второй – Заневский Михаил Степанович, больше известен как полковник в отставке. Его уволили из рядов вооруженных сил из-за конфликта с начальством. Впоследствии он стал сотрудником «ПВЦ».

Третий – Сольман Геннадий Геннадьевич, в группе его звали «Крокодил Гена». Он являлся главным механиком экспедиции.

И наконец, четвертой была Волкова Лариса Сергеевна, отправленная с группой в качестве врача. Друзья называли ее просто Лара.

В скором времени полковник Заневский и Геннадий Сольман были срочно госпитализированы сотрудниками корпорации из-за острого проявления у них мутации. У Михаила увеличились в два раза зубы, волосы, руки, ногти, а цвет кожи поблек. Геннадию же повезло меньше. Марсианское воздействие времени сделало из взрослого мужчины маленького ребенка.

Оставшиеся двое расположились за кухонным столом, причем Павлу пришлось подложить на стул несколько книг, чтобы доставать до его поверхности.

– Все равно это неправильно, и так не должно быть, – бушевала Лара. – Нас держат здесь, словно мы какие-то пленники или преступники. Да, условия пребывания отличные, но они нарушают права человека.

– Не забывай, что мы на другой планете, моя дорогая, – с иронией в голосе проговорил Ченовольский.

– Ой, да иди ты к черту, Паша! Можно подумать, я этого не знала! – нервы у девушки были на пределе. – Лучше бы что-то дельное сказал, а не городил прописные истины.

Павел скорчил гримасу, передразнивая ее выражение лица, и громко засмеялся. После беседы с Кэплом он вел себя весьма странно и делал то, чего раньше никогда бы себе не позволил.

– Будь проще, Лара. Все, что ни делается, все к лучшему. Где твой оптимизм? Могло ведь быть и хуже.

Волкова еле сдержалась, но решив все-таки рассуждать здраво, сказала:

– А, по-твоему, то, что с нами всеми произошло, вовсе не так уж ужасно? Нас взяли в плен, держат здесь безо всяких причин, да ещё и проводят на нас всякие опыты! Напичкали какой-то дрянью! Я чуть с ума не сошла от побочных эффектов! А посмотри только, что случилось с Мишей и Геной, и, наконец, куда эти, кто они там, дели Вадима? ДАВАЙ! ОБЪЯСНИ МНЕ НЕПОНЯТЛИВОЙ, ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ!!! – последнею фразу она просто прокричала.

От веселости на лице Павла ни осталось и следа.

– Ладно, – молвил он, – но только спокойно. Я разговаривал с мистером Кэплом по этим вопросам. Он объяснил, что наша группа незаконно вторглась на их территорию, к тому же еще и на одном из их, пропавшем несколько лет назад, корабле. По их законам, они не могут нас отпустить, то есть мы не сможем покинуть территорию планеты, но они готовы предоставить нам лучшие условия жизни и работу в корпорации.

На удивление спокойно Лара восприняла эти новости, казалось, что ее все волнует только один момент.

– Где Вадим? – выпалила девушка на одном дыханье.

Павел изменился в лице, на мгновенье он застыл, а затем молвил уже не своим голосом:

– Мне жаль об этом говорить, но Вадим убил одного из их сотрудников и сбежал при попытке его допросить. Сейчас он находится в розыске.

Смесь отчаянья, страха и недоверия отразились на лице Лары.

– Что? Нет, нет, нет. Это все неправда. Я не верю, – причитала она.

Павел вздрогнул и вернулся к реальности.

– Ну вот, кажется, я все тебе разъяснил. Ах да, совсем забыл сказать, мистер Кэпл был так великолепен, что позволил мне возглавить в корпорации отделение по вопросам бессмертия и клонирования. Так что я вынужден оставить тебя до вечера, мне пора, – и спрыгнув на пол, зашагал к выходу из кухни.

Какое-то мгновение Лариса не знала, что ответить, но немного успокоившись бросила вслед уходящему:
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18

Другие электронные книги автора Николай Николаевич Чепурин