Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь на острие меча и другие сказания викингов

Год написания книги
2022
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 >>
На страницу:
7 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Сестрица, ищешь поутру?!».

17
Плывя в движении теней
И неподвижной оставаясь,
Гласит воительница ей:
«А сердце бьётся, разрываясь
Душещипательной волной
Лихих морей из дней широких,
Где зарождаются истоки
Лихого прошлого порой.
По водоёму наших жизней
Идёт за волнами волна,
И направлением всех мыслей
Её любовь убеждена…».

Часть вторая. Иные земли

01
По зеркалам норвежских вод,
Чей блеск поверхность неба точит,
Скользит краснеющий восход,
Уже проснувшийся от ночи.
Ему, как богу, нипочём
Все бесконечные широты,
Ведь, несмотря на все заботы,
Ему округа – светлый дом.
Родной простор – вода и суша
Под взором огненных очей,
Что, представленье ночи руша,
Плывёт оказисто над ней.

02
Рассвет не молод и не стар,
Хоть и даёт неслышный скрежет,
Когда немаленький драккар
Его поверхность быстро режет
Драконьей вычурной кормой,
На эту свежую картину
Свою нескромно парусину
Раскинув верно над волной.
Его движение упрямо
Хлопочет к датским берегам
И без стыда уже и срама
Лихие вёсла мочит там.

03
На нём два ярла непростых
С бойцов таких же полусотней
Средь волн широких небольших,
Что всей округи беззаботней,
Широкой смотрятся стеной
За деревянными бортами,
Большими круглыми щитами
Вовсю украшенными в той
Морской наигранной картине
Под, сил набравшимся, лучом
И, как в неведомой пучине,
Стоят на зареве своём.

04
Средь них усталый разговор
Свой кругозор с округой клеит
И надоедливый простор
Уже глаза истомой стелет.
Лучи над волнами горят,
И ярл один сказал другому:
«Мы далеко теперь от дому;
Нас скоро встретит Каттегат!».
Второй зажившим старым шрамом
На чуть обветренной щеке
Чуть улыбнулся и карманом
Потряс в воинственной руке.

05
Оттуда вынул небольшой
Такой кораблик деревянный,
Как потемневший символ свой,
Хоть и на вид немного странный.
Погладил пальцами слегка
Свою недетскую игрушку,
От брызг морских, как будто кружку,
Стряхнул без сильного рывка,
Проговорив: «Подарок Флоки
Так незатейлив и так мил!
Он корабельные истоки
Здесь неким даром зародил.

06
Рагнар, ему благодаря,
Настиг другого побережья
И увидал, как там заря
Восходит, как гора медвежья.
Эх, дел таких не ожидав,
Самонадеянные саксы
Свои нахмурили гримасы,
Его драккары увидав.
Такие славные же были
Для датских конунгов часы,
Что мир вокруг объединили
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 >>
На страницу:
7 из 14