Павел Флоренский (1882–1937), священник Русской православной церкви, богослов, религиозный философ, учёный, поэт
Сейчас море успокоилось, волны с еле слышным шорохом шевелили мелкие камушки на берегу. А скоро настанет время осенних штормов, и они, вышиной с человека, с глухим грохотом покатятся на берег, принося с собой всё что угодно – обломки затонувших кораблей, дохлую рыбу, человеческие кости.
Юхан Теорин (р. 1963), шведский писатель, журналист
Сколько бы ни смотреть на море – оно никогда не надоест. Оно всегда разное, новое, невиданное. Оно меняется на глазах каждый час. То оно тихое, светло-голубое, в нескольких местах покрытое почти белыми дорожками штиля. То оно ярко-синее, пламенное, сверкающее. То оно играет барашками. То под свежим ветром становится вдруг темно-индиговым, шерстяным, точно его гладят против ворса. То налетает буря, и оно грозно преображается. Штормовой ветер гонит крупную зыбь. По грифельному небу летают с криками чайки. Взбаламученные волны волокут и швыряют вдоль берега глянцевитое тело дохлого дельфина. Резкая зелень горизонта стоит зубчатой стеной над бурыми облаками шторма. Малахитовые доски прибоя, размашисто исписанные беглыми зигзагами пены, с пушечным громом разбиваются о берег. Эхо звенит бронзой в оглушённом воздухе. Тонкий туман брызг висит кисеей во всю громадную высоту потрясённых обрывов.
Валентин Катаев (1897–1986), русский советский писатель и поэт
Сколько мы ещё не знаем о море!
Карл Линней (1707–1778), шведский естествоиспытатель, ботаник
Слушая море, научись понимать, о чём оно говорит. Оно много видело, много знает.
Расул Гамзатов (1923–2003), советский и российский поэт
Слепящее море вздымалось, слоилось на пласты сущей немыслимости; коралловый риф и торчавшие кое-где по его возвышеньям чахоточные пальмы взмывали в небо, их трясло, срывало с места, они растекались, как капли дождя по проводу, множились, как во встречных зеркалах.
Уильям Джеральд Голдинг (1911–1993), английский писатель
Солнце – в зените, раскалённое синее небо ослепляет, как будто из каждой его точки на землю, на море падает огненно-синий луч, глубоко вонзаясь в камень города и воду. Море блестит, словно шёлк, густо расшитый серебром, и, чуть касаясь набережной сонными движениями зеленоватых тёплых волн, тихо поёт мудрую песню об источнике жизни и счастья – солнце.
Максим Горький (1868–1936), русский писатель, прозаик, драматург
Солнце всё ярче освещало их хребты, у далёких волн, на горизонте, они казались кроваво-красными. Ни одной капли не пропадало бесследно в этом титаническом движении водной массы, которая, казалось, воодушевлена какой-то сознательной целью и вот – достигает её этими широкими, ритмичными ударами. Увлекательна была красивая храбрость передовых, задорно прыгавших на молчаливый берег, и хорошо было смотреть, как вслед за ними спокойно и дружно идёт всё море, могучее море, уже окрашенное солнцем во все цвета радуги и полное сознания своей красоты и силы…
Максим Горький (1868–1936), русский писатель, прозаик, драматург
Солнце садилось за водами залива; лучи его падали длинными стрелами на красное сердце. И по мере того как прекращалось его биение, светило погружалось в море; при последнем трепетании сердца оно исчезло.
Гюстав Флобер (1821–1880), французский писатель
Старик-моряк говорил о море. – Бывает жестокосердным, – … – Бывает оно отчаянным, – сказал он. – Бывает оно печальным, – сказал он. – Море бывает разным, – сказал он. – Море бывает щедрым, – сказал он. – Таинственным и раскрытым, – Чистым бывает и грязным, – сказал он. – Таинственным и раскрытым, Могучим, ворчливым, сердитым… Море – как человек!
Расул Рза (1910–1981), азербайджанский поэт
…Страсть к морю и к морской жизни есть влечение поддельное, плод искусственного настроения, нечто вроде многих дурных, но милых нам привычек, которых в начале нашей жизни мы легко могли бы и не усвоить, но которые впоследствии так укореняются, что становится необходимее самых существенных нужд.
Воин Римский-Корсаков (1822–1871), русский мореплаватель, писатель
Сумеречный океан широко уходил в ночную тьму, скорее угадываемый, чем определяемый по лунным отсветам на его поверхности. Океан казался огромным спящим чудовищем, и его ритмическое дыхание походило на раскаты отдалённого грома. Волны, бившиеся о барьерный риф, невидимые во тьме, выдавали своё присутствие гортанными рыданиями и приглушенными стонами, вначале тяжёлыми, но постепенно таявшими и кончавшимися еле слышным вздохом. Вся земля как будто разделилась на две огромные великие силы – одна плотная и устойчивая, другая жидкая и текучая.
Джилберт Клинджел (1908–1983), американский писатель-натуралист, путешественник
Счастлив человек, у которого ещё в юности зарождается любовь и который проносит эту любовь через всю свою жизнь. Такой любовью может стать море – это я знаю по собственному опыту.
Аксель Берг (1893–1979), советский адмирал-инженер
«Сухопутного моряка» море всегда поражает – как запретный плод, прекрасный и опасный.
Янн Мартел (р. 1963), канадский писатель
Так вот оно, море!… Горит бирюзой, / Жемчужною пеной сверкает!… / На влажную отмель волна за волной / Тревожно и тяжко взбегает… / Взгляни, он живёт, этот зыбкий хрусталь, / Он стонет, грозит, негодует… / А даль-то какая!… О, как эта даль / Усталые взоры чарует!
Семён Надсон (1862–1887), русский поэт
Так же, как и в любви, у него есть тысячи тысяч прямо противоположных качеств, объединённых одним понятием – МОРЕ. Оно может кормить тебя и изнурять жаждой, разбить твоё тело о камни и нежно покачивать его на волнах. С ним сражаются, его воспевают, в нем тонут. Сколько человеческих тайн, трагедий, смертей таится на его дне, а его все равно обожают, боготворят, рвутся к нему всеми фибрами души – хоть увидеть, хоть окунуться, хоть омочить ноги! – словно бы любовь к морю заложена в нас, человеках, как один из непреодолимых инстинктов.
Лада Лузина (Владислава Кучерова) (р. 1972), украинская русскоязычная писательница