Оценить:
 Рейтинг: 0

Аудиокнига Скотской бунт

Год написания книги
2020
Рукопись фантастической притчи «Скотской бунт» знаменитого публициста, историка и писателя Николая Ивановича Костомарова, обнаружили уже после его смерти, в 1885 году. В 1917 году книга впервые увидела свет. Речь в ней шла о письме малороссийского помещика своему другу, в котором он рассказывал о невероятных событиях, свидетелем которых ему довелось стать. А произошло действительно неслыханное: Бунт! Восстание! Революция! Только не людей, а домашнего скота. Главным зачинщиком непорядков стал бугай, настолько свирепый и неуправляемый, что его выводили из стойла с цепями на ногах и деревянным зонтиком, закрепленным над глазами. Под его предводительством, скандируя лозунги: «Да здравствует скотство!», «Да погибнет человечество!» стада животных покинули свои пастбища и осадили хозяйский двор. Чем закончилось противостояние животных и человека – узнаете, прослушав аудиокнигу «Скотской бунт», а от себя хотелось бы добавить, что эта книга удивительным образом напоминает своим сюжетом книгу другого автора – Джорджа Оруэлла «Скотный двор», увидевшую свет в 1945 году. Мы не можем доподлинно знать, позаимствовал ли знаменитый британский писатель сюжет притчи у Костомарова или же, как это часто бывает, интересные идеи посетили сразу нескольких человек, но факт остается фактом – книга Николая Ивановича Костомарова была опубликована почти на 30 лет раньше ее английского собрата.


Копирайт

Исполняет: Сергей Чонишвили
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ


Цитаты:

– Братья-волы, сестры и жены-коровы! Почтенные скоты, достойные лучшей участи, чем та, которую вы несете по воле неведомой судьбы, отдавшей вас в рабство тирану-человеку! Долго, – так долго, что не нашей скотской памяти прикинуть, как долго, – пьете вы ушат бедствий и допить его до дна не можете!


– Тираны бессердечные! Не с нами одними они поступают таким образом; и промеж себя не лучше они расправляются! Один другого порабощает, один другого грызет, мучит… злая эта людская порода! Злее ее на свете нет. Всех зверей злее человек! И такому-то лютому, кровожадному зверю достались мы, скоты простодушные, в тяжелую невыносимую неволю! Не горькая ли, после этого, участь наша!


– Добьемся равенства, вольности и независимости, возвратим себе ниспроверженное и попранное достоинство живых скотов, вернем те счастливые времена, когда скоты были еще свободны и не подпадали под жестокую власть человека. Пусть станет все так, как было в иное блаженное, давнее время: снова все поля, луга, пастбища, рощи и нивы – все будет наше, везде будем иметь право пастись, брыкать, бодаться, играть… Заживем в полной свободе и в совершенном довольстве. Да здравствует скотство! Да погибнет человечество!»
– Деспот считает нас до того глупыми и рабски покорными, что не боится сам давать нашему брату оружие против себя. Вздумал же он вколачивать гвозди нам в копыта! Подкованные лошади! Обратите на тирана его же данное вам оружие: поражайте его подковами! А вы, неподкованные, докажите ему, что и без подков копыта ваши настолько крепки и увесисты, что вы можете ими показать свое превосходство пред человеком! И подкованные и неподкованные, дружно и единокопытно восстаньте на лютого врага.



Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

Leksi_l
Отзыв с LiveLib от 3 декабря 2022 г., 07:13
Цитата: Пользуясь превосходством своего ума перед нашим, коварный тиран поработил нас, малоумных, и довёл до того, что мы потеряли достоинство живых существ и стали как бы немыслящими орудиями для удовлетворения его прихотей.Впечатление:
О, книга-двойник, а это значит что-то подобное уже есть. А точнее рукопись фантастической притчи «Скотской бунт» знаменитого публициста, историка и писателя Николая Ивановича Костомарова, обнаружили уже после его смерти, в 1885 году. В 1917 году книга впервые увидела свет, а ведь название делает отсылку к «Скотному двору» Оруэлла, по крайней мере я та Кира подумала. Но вторая книга от 1945 года. Так, что что же тут неповторимый оригинал, а где «жалкая» пародия :) А еще Костомаров был историком, и я так предполагаю, что революцию уже предвидел тогда, и книга тоже может носит аллегоричный характер.На самом деле отличие есть Оруэлл пошел дальше и « очеловечил» зверей, таким образом, аллегория сработала точно, как никогда. В этой книге мы видим просто бунт домашнего скота. Но общее это то, что системе никто подчиняться не хочется да все еще «приправляется» тем, что получив свободу никто не знает, что делать, а сам разлад есть и самом бунтующем обществе.Начитка отличная, Чонишвили- актёр театра и кино, голос поставлена запись качественная, слушается легко.Читать/ не читать: читать, как книгу двойника